# Imports
import gzip
import json
import re

import mwapi
import pandas as pd
# Parameters for accessing the API that contains metadata about each translated article
session = mwapi.Session(host='https://en.wikipedia.org',
                        user_agent='mwapi (python) -- outreachy content translation')

# articles translated from English -> Spanish
parameters = {'action':'query',
              'format':'json',
              'list':'cxpublishedtranslations',
              'from':'en',
              'to':'hi',
              'limit':500,
              'offset':20000
             ,
             "redirects": True}
res = session.get(parameters)
res['result']['translations'][:10]
[]
df = pd.DataFrame(res['result']['translations'])
df.tail(10)
# I'll use this example for the rest of the notebook
df[df['sourceTitle'] == 'Gradient boosting']
publishedDate sourceLanguage sourceRevisionId sourceTitle sourceURL stats targetLanguage targetRevisionId targetTitle targetURL translationId
8 20180524022255 en 801498395 Gradient boosting //en.wikipedia.org/wiki/Gradient boosting {'any': 0.050171256336484, 'human': 0.04841759... es 102230661 Gradient boosting //es.wikipedia.org/wiki/Gradient boosting 374869
gboost_source_title = df.loc[8, 'sourceTitle']
gboost_target_title = df.loc[8, 'targetTitle']
gboost_tid = df.loc[8,'translationId']
gboost_source_revid = df.loc[8, 'sourceRevisionId']
print(gboost_source_title)
print(gboost_target_title)
print(gboost_tid)
print(gboost_source_revid)
Gradient boosting
Gradient boosting
374869
801498395
# 1st option: Download dump to access all translated articles
json_str = ""
with gzip.open('cx-corpora.en2es.text.json.gz', 'rt') as fin:
    for line in fin:
        json_str += line.strip()
# remove repetitive commas
json_str = re.sub(',{2,}', ',', json_str)
parallel_corpus = json.loads(json_str)
parallel_corpus
[{'id': '10059/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Before New Montgomery Street was created, an inner street called Jane Street ran parallel to Second and Third Street.[1] In the 1870s, Montgomery Street South was established in its place as the southern extension of Montgomery Street, one of the main thoroughfares in San Francisco's Financial District, running north from Market to Telegraph Hill. The extension was strongly supported by businessman and Bank of California founder William Ralston – who started the construction of the original Palace Hotel, at the time the largest hotel in the Western United States – in an effort to expand San Francisco's business district to the yet undeveloped area south of Market.[2][3] Ralston's original plans to connect Montgomery Street to the waterfront failed due to the unwillingness of two property owners (governor Milton Latham and shipping baron John Parrott) to sell their mansions on Rincon Hill, which is why Montgomery Street South never got past Howard Street.[1][4]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Antes de Montgomery Nuevo Calle estuvo creado, una calle interior llamó Jane Calle corrió paralela a Segundo y Tercera Calle.[1] En el @1870s, Sur de Calle del Montgomery estuvo establecido en su sitio como la extensión del sur de Montgomery Calle, uno del principal thoroughfares en el distrito Financiero de San Francisco, corriendo del norte de Mercado a Cerro de Telégrafo. La extensión era fuertemente apoyada por businessman y Banco de fundador de California William Ralston @– quién empezó la construcción del Hotel de Palacio original, en el tiempo el hotel más grande en los Estados Unidos Occidentales @– en un esfuerzo para expandir el distrito empresarial de San Francisco al todavía undeveloped sur de área de Mercado.[2][3] Ralston planes originales para conectar Montgomery Calle al waterfront falló debido al unwillingness de dos dueños de propiedad (gobernador Milton Latham y embarcando barón John Parrott) para vender sus mansiones en Rincon Cerro, el cual es por qué Montgomery Calle Al sur pasado conseguido nunca Howard Calle.[1][4]'}},
 {'id': '10059/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '10059/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 Bloomfield, Anne B. "Commercial Development". Shaping San Francisco\'s Digital Archive. Retrieved 28 August 2013.\xa0 ↑ Fogelson, Robert M. (2003). Downtown: Its Rise and Fall, 1880-1950. Yale University Press. p.\xa0114. ISBN\xa09780300098273.\xa0 ↑ James Brook, Chris Carlsson, Nancy J. Peters, ed. (1998). Reclaiming San Francisco: History, Politics, Culture. City Lights Books. p.\xa0107. ISBN\xa09780872863354.\xa0 ↑ Bevk, Alex (2012). "Then & Now: Latham Mansion/666 Folsom Street". Curbed. Retrieved 28 August 2013.\xa0 ↑ Temple, James (28 August 2013). "Yelp signs Pacific Telephone Building lease to 2021". San Francisco Chronicle. Retrieved 7 November 2012.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 Bloomfield, Anne B. "Commercial Development". Shaping San Francisco\'s Digital Archive. Retrieved 28 August 2013.\xa0 ↑ Fogelson, Robert M. (2003). Downtown: Its Rise and Fall, 1880-1950. Yale University Press. p.\xa0114. ISBN\xa09780300098273.\xa0 ↑ James Brook, Chris Carlsson, Nancy J. Peters, ed. (1998). Reclaiming San Francisco: History, Politics, Culture. City Lights Books. p.\xa0107. ISBN\xa09780872863354.\xa0 ↑ Bevk, Alex (2012). "Then & Now: Latham Mansion/666 Folsom Street". Curbed. Retrieved 28 August 2013.\xa0 ↑ Temple, James (28 August 2013). "Yelp signs Pacific Telephone Building lease to 2021". San Francisco Chronicle. Retrieved 7 November 2012.\xa0'}},
 {'id': '34505/mwBA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Laura García Benitez (born 19 April 1981 in Pamplona) is a Spanish judoka who has represented Spain at the 2008 and 2012 Summer Paralympics.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Laura García Benitez (nacido 19 abril 1981 en Pamplona) es un español judoka quién ha representado España en el 2008 y 2012 Verano Paralympics.'},
  'target': {'content': 'Laura García Benitez (nacida en 19 abril 1981 en Pamplona) es una judoka\xa0español que ha representado a España en los Juegos Paralímpicos de Verano de 2008 y 2012.'}},
 {'id': '34505/mwBw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'García was born on 19 April 1981 in Pamplona,[1] and is from the Navarre region of Spain.[2][3] Her father practiced karate but because of her vision problems, she was unable to follow him in the sport.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'García nació el 19 de abril de 1981 en Pamplona, y es del Navarre región de España.[1][2][3] Su padre kárate practicado pero debido a sus problemas de visión, sea incapaz de seguirle en el deporte.[1]'},
  'target': {'content': 'García nació el 19 de abril de 1981 en Pamplona, y es de la comunidad Navarra de España.[1][2][3] Su padre practicaba\xa0kárate\xa0pero debido a sus problemas de visión, fue incapaz de seguirle en el deporte.[1]'}},
 {'id': '34505/mwCQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'García has lived in Barañáin.[1] She attended Colegio Público Eulza.[1] She attended the Polytechnic Carlos III in Pamplona, where she trained to become a kindergarten assistant.[1] Following the completion of her program, she decided instead to sell coupons for ONCE.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'García ha vivido en Barañáin.[1] Atienda Colegio Público Eulza.[1] Atienda el Polytechnic Carlos III en Pamplona, donde entrene para devenir un ayudante de guardería.[1] Siguiendo la conclusión de su programa, decida en cambio para vender cupones por una vez.[1]'},
  'target': {'content': 'García ha vivido en Barañáin.[1] Asistió al\xa0Colegio Público Eulza.[1] Asistió también al Colegio Técnico Carlos III en Pamplona, donde estudió para convertirse en ayudante de guardería.[1] Una vez concluyó sus estudios, decidió en cambio para vender cupones para ONCE.[1]'}},
 {'id': '34505/mwDQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'García took up judo when she was eight years old and living in Lagunak because a friend was practicing the sport. After three years, she stopped playing it, only to take it up again when she was twenty-one years old.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'García tomó arriba de judo cuándo tenga ocho años y viviendo en Lagunak porque un amigo practicaba el deporte. Después de que tres años, pare jugar lo, sólo para tomarlo arriba otra vez cuándo tenga veintiún años .[1]'},
  'target': {'content': 'García empezó a practicar judo cuando tenía ocho años y vivía en Lagunak porque un amigo practicaba el deporte. Después de que tres años, dejó de practicarlo para luego retomarlo cuándo tenía veintiún años .[1]'}},
 {'id': '34505/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Competing at the 2007 IPC European Judo Championships in Azerbaijan, García came away with a bronze medal.[1] In April 2008, she was one of four Navarre sportspeople on the short list to attend the Beijing Paralympics.[4] Prior to the 2008 Games, she trained in France.[4] That year, she had financial support to compete at the highest level because of funding through Plan ADOP.[4] She competed at the 2008 Summer Paralympics in judo[1] as a 27-year-old in the less than 48 kilogram group.[4] In October 2011, she competed in a regional Spanish national vision impaired judo event in Guadalajara.[5] In 2011, she competed at the IPC Judo World Championships.[1] In 2012, she was coached by Yolanda Soler and José Tomás Toro while based in Larrabide.[1] She competed at the 2012 Summer Paralympics in the less than 48 kilogram group. She lost her first match and then lost in the repechage.[6] One of her matches was against Ukrainian Yuliya During.[7] Overall, she finished in seventh place, enough to get her a Paralympic diploma.[8] The 2013 IPC European Judo Championships were held in early December in Eger, Hungary, and she competed in them.[2][9][10][11] In July 2013, she was one of 306 from Navarre named as a "Deportistas de élite",[12] a category of Spanish elite sportspeople that provides a number of benefits.[13]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Compitiendo en el 2007 IPC europeo Judo Campeonatos en Azerbaiyán, García se apartó con una medalla de bronce.[1] En abril 2008, sea una de cuatro Navarre sportspeople en la lista corta para atender la Beijing Paralympics.[4] Con anterioridad a los 2008 Juegos, entrene en Francia.[4] Aquel año, tenga @financial support para competir en el nivel más alto debido a financiar a través de Plan ADOP.[4] Compita en el 2008 Verano Paralympics en judo como persona de 27 años en el menos de 48 grupo de kilogramo.[1][4] En octubre 2011, compita en una visión nacional española regional impaired judo acontecimiento en Guadalajara.[5] En 2011, compita en el IPC Judo Campeonatos Mundiales.[1] En 2012, esté entrenada por Yolanda Soler y José Tomás Toro mientras basado en Larrabide.[1] Compita en el 2012 Verano Paralympics en el menos de 48 grupo de kilogramo. Pierda su primer partido y entonces perdido en la repesca.[6] Uno de sus partidos era contra ucraniano Yuliya Durante.[7] En general, acabe en séptimo lugar, bastante para conseguirle un Paralympic diploma.[8] El 2013 IPC europeo Judo los campeonatos estuvieron aguantados en diciembre temprano en Eger, Hungría, y compita en ellos.[2][9][10][11] En julio 2013, sea una de 306 de Navarre nombrado como "Deportistas de élite", una categoría de élite española sportspeople aquello proporciona un número de beneficios.[12][13]'},
  'target': {'content': 'Al competir en el 2007 en el Campeonato Europeo Paralímpico de Judo en Azerbaiyán, García consiguió una medalla de bronce.[1] En abril de 2008, fue una de los cuatro deportistas navarrenses llamados a competir en los Juegos Paralímpicos de Beijing.[4] Con anterioridad a los Juegos de 2008, García entrenó en Francia.[4] Aquel año, tuvo ayuda financiera para competir en el nivel más alto debido al financiamiento a través de Plan ADOP.[4] Compitió en los Juegos Paralímpicos de Verano 2008 en judo como persona de 27 años en el grupo de menos de 48 kilogramos.[1][4] En octubre de 2011, compitió en un evento de judo nacional español para personas con discapacidad visual en\xa0Guadalajara.[5] En 2011, compitió en el Campeonato Mundial de Judo.[1] En 2012, es entrenada por Yolanda Soler y José Tomás Toro mientras vivía en Larrabide.[1] Compitió en los Juegos Paralímpicos de Verano 2012 en el\xa0 grupo de menos de 48 kilogramos. Perdió su primer partido y luego perdió en la repesca.[6] Uno de sus partidos era contra la ucraniana\xa0Yuliya Durante.[7] En general, acabó en séptimo lugar, suficiente para conseguirle un diploma paralímpico.[8]\xa0El\xa0Campeonato Europeo Paralímpico de Judo fue llevado a cabo en diciembre en Eger, Hungría, y compitió allí.[2][9][10][11] En julio de 2013, fue una de las 306 personas de Navarra nombradas como "Deportistas de élite", una categoría de élite deportiva española que proporciona una serie de beneficios.[12][13]'}},
 {'id': '34505/845f9286400f42697fbb196d24c794',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Personal'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Vida Personal'}},
 {'id': '34505/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Laura García BenitezPersonal informationNationality SpanishSportCountry \xa0SpainSport Judo'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '34505/mwHQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 "Federación Mujeres Jóvenes" (in Spanish). Spain: Mujeresjovenes.org. Retrieved 26 December 2013.\xa0 1 2 "El diario de Alhaurín de la Torre" (in Spanish). Spain: diariolatorre.es. 2 August 2007. Archived from the original on 27 December 2013. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Malagueña Herrera y granadino Del Valle, entre favoritos en Hungría" (in Spanish). Spain: Mundodeportivo.com. Retrieved 26 December 2013.\xa0 1 2 3 4 "Espíritu de superación\xa0— NAVARRA DEPORTE\xa0— Diario de Navarra" (in Spanish). Spain: Diariodenavarra.es. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Servimedia-Noticias-Sociedad" (in Spanish). Spain: Servimedia.es. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "JJ.PP. Londres 2012\xa0— Portal del Consejo Superior de Deportes" (in Spanish). Spain: Government of Spain. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Laura Garcia Benitez Of Spain Competes Against... Fotografía de noticias | Getty Images España | 150997261" (in Spanish). Spain: Gettyimages.es. 2012-08-30. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Judo Reshinkan y el equipo parolímpico Español | General" (in Spanish). Spain: Deporte Balear. 6 December 2013. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Carmen Herrera y Mónica Merenciano lucharán en Hungría por conquistar el Campeonato de Europa de Judo Paralímpico". MARCA.com. Retrieved 2013-12-26.\xa0 ↑ "Deportes. carmen herrera y mónica merenciano lucharán en hungría por conquistar el campeonato de europa de judo paralímpico\xa0— EcoDiario.es" (in Spanish). Spain: Ecodiario.eleconomista.es. 3 December 2013. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "El coruñés Adrián Rodríguez, hasta Hungría por un sueño\xa0— La Opinión A Coruña" (in Spanish). Spain: Laopinioncoruna.es. 4 December 2013. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Diario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales" (in Spanish). Spain: Noticias de Navarra. 30 July 2013. Archived from the original on 26 December 2013. Retrieved 26 December 2013.\xa0 ↑ "Deportistas de Élite\xa0— Beneficios" (in Spanish). Spain: Esport. 24 January 2006. Retrieved 26 December 2013.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 «Federación Mujeres Jóvenes». Spain: Mujeresjovenes.org. Consultado el 26 December 2013.\xa0 1 2 «El diario de Alhaurín de la Torre». Spain: diariolatorre.es. 2 August 2007. Archivado desde el original el 27 December 2013. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Malagueña Herrera y granadino Del Valle, entre favoritos en Hungría». Spain: Mundodeportivo.com. Consultado el 26 December 2013.\xa0 1 2 3 4 «Espíritu de superación\xa0— NAVARRA DEPORTE\xa0— Diario de Navarra». Spain: Diariodenavarra.es. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Servimedia-Noticias-Sociedad». Spain: Servimedia.es. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «JJ.PP. Londres 2012\xa0— Portal del Consejo Superior de Deportes». Spain: Government of Spain. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Laura Garcia Benitez Of Spain Competes Against... Fotografía de noticias | Getty Images España | 150997261». Spain: Gettyimages.es. 2012-08-30. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Judo Reshinkan y el equipo parolímpico Español | General». Spain: Deporte Balear. 6 December 2013. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Carmen Herrera y Mónica Merenciano lucharán en Hungría por conquistar el Campeonato de Europa de Judo Paralímpico». MARCA.com. Consultado el 2013-12-26.\xa0 ↑ «Deportes. carmen herrera y mónica merenciano lucharán en hungría por conquistar el campeonato de europa de judo paralímpico\xa0— EcoDiario.es». Spain: Ecodiario.eleconomista.es. 3 December 2013. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «El coruñés Adrián Rodríguez, hasta Hungría por un sueño\xa0— La Opinión A Coruña». Spain: Laopinioncoruna.es. 4 December 2013. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Diario de Noticias de Navarra. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales». Spain: Noticias de Navarra. 30 July 2013. Archivado desde el original el 26 December 2013. Consultado el 26 December 2013.\xa0 ↑ «Deportistas de Élite\xa0— Beneficios». Spain: Esport. 24 January 2006. Consultado el 26 December 2013.\xa0'}},
 {'id': '34505/mwcx-source-title',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Laura García Benítez'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Usuario:Karenqc/Laura García Benítez'}},
 {'id': '36998/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Christopher Henry "Chris" Smith (born March 4, 1953) is the U.S. Representative for New Jersey\'s 4th congressional district, serving since 1981. He is a member of the Republican Party. The district is based in Trenton and includes large portions of central New Jersey. He is currently the dean of the New Jersey congressional delegation.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Christopher Henry "Chris" Smith (nacido el \xa04 de marzo de 1953) es el representante estadounidense para el 4º distrito congresual de New Jersey, sirviendo en el cargo desde 1981. Es un miembro del Partido Republicano. El distrito tiene sede en Trenton e incluye porciones importantes del área central de New Jersey. Es actualmente el decano de la delegación congresual de New Jersey.'}},
 {'id': '36998/mwCQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Early life, education, and early career'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ver también'}},
 {'id': '36998/mwCg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Smith grew up in the Iselin neighborhood of Woodbridge Township, New Jersey, worked in his family's sporting goods business, and earned the Eagle Scout award. After graduating with a B.A. from Trenton State College (now The College of New Jersey) in 1975, became executive director of the New Jersey Right to Life Committee in 1976. Originally a Democrat, he switched parties and became a Republican in 1978.[1]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ethan Gutmann David Kilgour David Matas Edward McMillan-Scott'}},
 {'id': '36998/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'U.S. House of Representatives'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '36998/mwEw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Elections'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Congresista Chris Smith - web oficial del Congreso de EEUU Chris Simth para Congreso Chris Smith\xa0en DMOZ'}},
 {'id': '37097/156',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '37097/158',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Ethel Griffies at the Internet Broadway Database ↑ Ethel Griffies at the Internet Movie Database'}},
 {'id': '37097/37',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ethel Griffies (Nacida como\xa0Ethel Bosque, 26 abril 1878, Sheffield @– 9 septiembre 1975, Londres) fue una actriz inglesa de teatro, cine y televisión. Hija de los también actores Samuel Rupert Bosque y Lillie Roberts, debutó a los tres añoscontinuando su carrera hasta casi los 86 años. Estuvo casada con Walter Beaumont y en segundas nupcias con otro actor,\xa0Edward Cooper, dejándola viuda sus últimos 20 añosde vida.'}},
 {'id': '37097/43',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Carrera'}},
 {'id': '37097/45',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Apareció en numerosos obras, haciendo su debut teatral en Londres en 1899. Antes de comenzar su carrera cinematográfica de pleno en la década de los 30, realizó breves\xa0cameos en películas desde 1917. Su filmografía abarca más de 90 películas\xa0\xa0y 10 episodios de televisión en una carrera que duró hasta su jubilación en 1967. Actuó como \xa0Grace Poole en dos versiones de Jane Eyre, en la primera versión de 1934 y en la posterior de 1943. Uno de sus últimos papeles, por el qué es más recordada, era el de la anciana ornitóloga Señora Bundy en la película de\xa0Alfred Hitchcock es Los Pájaros (1963).[1][2]'}},
 {'id': '37097/57',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Filmografía parcial'}},
 {'id': '37097/59',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El Coste de un Beso (1917) Posibilidades (1931) El puente de Waterloo\xa0(1931) Una vez una Señora (1931) Eres Escuchando? (1932) Mujer blanca (1933) Alicia en el país de las maravillas (película de 1933) Ana Karenina (película de 1935) No Tan Dusty (1936) Melodía culpable (1936) Kathleen Mavourneen (1937) Crackerjack (1938) Waterloo Puente (1940) (uncredited) Muertos que matan (1941) ¡Qué verde era mi valle! (1941) como la Señora Nicholas Un Yankie en la R.A.F. (1941) como la Señora Fitzhugh Entre nosotras (1942) Jane Eyre (1943) (uncredited) La sombra de una duda (1943) Al compás del corazón (1944) como la Señora McGuff Pesadilla (1945) Los Pájaros (1963) como la Señora Bundy, ornitóloga Billy el embustero (1963) Brazos de terciopelo (1965) Castillo en el Desierto (1942)'}},
 {'id': '39592/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Jorge Paulo Lemann (born August 26, 1939)[3] is a Brazilian-Swiss investor. He is ranked as the 26th richest person in the world by Forbes, with an estimated net worth of US$32.7 billion as of September 2016[2] He is the richest person in Brazil.[4][5] As of 2015, Forbes Brazil listed Lemann as the top entry for the Richest Brazilians list.[6]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Jorge Paulo Lemann (agosto nacido 26, 1939) es un brasileño-inversor suizo.[3] Es ranked como la 26.ª persona más rica en el mundo por Forbes, con un valor neto estimado de EE.UU.$32.7 mil millones cuando de septiembre 2016 es la persona más rica en Brasil.[2][4][5] Cuando de 2015, Forbes Brasil listó Lemann como la entrada superior para la lista de brasileños más Rica.[6]'},
  'target': {'content': 'Jorge Paulo Lemann (agosto nacido 26, 1939) es un empresario e inversor brasileño, aunque de origen suizo.[3] Está reconocido como la 26.ª persona más rica en el mundo por la revista\xa0Forbes, con una fortuna\xa0valorada en $32.700 millones (2016). Además, es la persona más rica de Brasil.[2][4][5] Cuando de 2015, Forbes Brasil listó Lemann como la entrada superior para la lista de brasileños más Rica.[6]'}},
 {'id': '39592/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Jorge Paulo Lemann Born August 26, 1939\xa0(1939-08-26) (age\xa077) Rio de Janeiro, BrazilResidence Zurich, SwitzerlandCitizenship Brazil, Switzerland[1]Education Harvard University[2]Net\xa0worth US$32.7 billion (September 2016)[2]Spouse(s) Married[2]Children 6[2]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Main PagePágina no enlazada a Wikidata Si no existe en otras Wikipedias: [crea\xa0nuevo\xa0ítem] Si existe en otras Wikipedias: [busca\xa0ítem\xa0para\xa0enlazar] y añade el enlace en español: Main Page.'}},
 {'id': '39592/mwQw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 4 5 6 Stefan Barmettler: Der Brauer vom Zuerichsee. Handelszeitung, Nr. 19, May 8, 2014, p. 7 1 2 3 4 5 "The World\'s Billionaires". Forbes.\xa0 ↑ "Today\'s ranking of the world\'s richest people of brazil". Bloomberg. 29 November 2012. Retrieved 30 November 2012.\xa0 Cite web URL http://topics.bloomberg.com/bloomberg-billionaires-index/ Title Today\'s ranking of the world\'s richest people of brazil Source date 29 November 2012 Publisher Bloomberg URL access date 30 November 2012 ↑ "Langnau: Nachfahre der Käse-Dynastie Lemann wurde reich - Region: Emmental". bernerzeitung.ch. Retrieved 2015-09-26.\xa0 Cite web URL http://www.bernerzeitung.ch/region/emmental/Nachfahre-der-KaeseDynastie-Lemann-wurde-reich/story/10724334 Title Langnau: Nachfahre der Käse-Dynastie Lemann wurde reich - Region: Emmental Publisher bernerzeitung.ch URL access date 2015-09-26 ↑ "Now, 56 varieties". The Economist. 2013-02-23. Retrieved 2015-09-26.\xa0 Cite web URL http://www.economist.com/news/business/21572227-under-new-ownership-heinz-will-both-slim-down-and-bulk-up-now-56-varieties Title Now, 56 varieties Source date 2013-02-23 Publisher The Economist URL access date 2015-09-26 ↑ Antunes, Anderson. "The richest people in Brazil 2015". Forbes.\xa0 Cite news URL http://www.forbes.com/sites/andersonantunes/2014/09/18/the-complete-list-with-the-150-richest-people-in-brazil/ Source title The richest people in Brazil 2015 Last name Antunes First name Anderson Work Forbes ↑ "DOU 20/08/1959 - Pg. 96 - Seção 1 | Diário Oficial da União | Diários JusBrasil". Jusbrasil.com.br. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Jornal do Brasil - Pesquisa no arquivo do Google Notícias". News.google.com. 1966-07-01. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "ABI Lemann Telles Article - Documents". Docslide.us. 2015-04-08. Retrieved 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Lemann: He Is ... the World\'s Most Interesting Billionaire". Bloomberg.\xa0 1 2 João Sandrini (2013-04-16). "17 fatos que você (provavelmente) desconhece sobre o homem mais rico do Brasil". InfoMoney. Retrieved 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Paulo Lemann Net Worth - biography, quotes, wiki, assets, cars, homes and more". Bornrich.com. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Jorge Paulo LEMANN". Daviscup.com. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Jorge Paulo Lemann". Forbes. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Multimilliardär Jorge Paulo Lemann: Banker, Braumeister und Burgerketten-Besitzer - NZZ". Nzz.ch. 2012-11-30. Retrieved 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Paulo Lemann Family - Parents, Spouse, Children, Net Worth | Celebrity Family". Celebfamily.com. 1939-08-26. Retrieved 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Paulo Lemann, A.B. 1961; Carlos A. Sicupira, OPM 9, 1984; Marcel H. Telles, OPM 10, 1985 - Alumni - Harvard Business School". Alumni.hbs.edu. 2009-01-01. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ Ascarelli, Silvia (2015-03-25). "6 things to know about Kraft Foods buyer 3G". MarketWatch. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Jorge Lemann: He Is ... the World\'s Most Interesting Billionaire". Bloomberg.\xa0 ↑ Inbev Prospectus January 2005 ↑ Richard Tomlison, The New King of Beer, Fortune Magazine, October 18, 2004 ↑ Julie MacIntosh, Dethroning the King: The Hostile Takeover of Anheuser-Busch, an American Icon; 2010 ↑ "Burger King to Sell Itself to 3G for $4 Billion", "Dealbook" blog, The New York Times, September 2, 2010, 9:50 am. Retrieved 2010-09-02. ↑ "Berkshire Hathaway and 3G Capital Complete Acquisition of H.J. Heinz Company | Heinz Online Newsroom". News.heinz.com. 2013-06-07. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ "Merger announcement Kraft with Heinz" (PDF). Files.shareholder.com. March 2015. Retrieved 2015-09-26.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 4 5 6 Stefan Barmettler: Der Brauer vom Zuerichsee. Handelszeitung, Nr. 19, May 8, 2014, p. 7 1 2 3 4 5 "The World\'s Billionaires". Forbes.\xa0 ↑ «Today\'s ranking of the world\'s richest people of brazil». Bloomberg. 29 November 2012. Consultado el 30 November 2012.\xa0 ↑ «Langnau: Nachfahre der Käse-Dynastie Lemann wurde reich - Region: Emmental». bernerzeitung.ch. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Now, 56 varieties». The Economist. 2013-02-23. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «The richest people in Brazil 2015».\xa0 ↑ «DOU 20/08/1959 - Pg. 96 - Seção 1 | Diário Oficial da União | Diários JusBrasil». Jusbrasil.com.br. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Jornal do Brasil - Pesquisa no arquivo do Google Notícias». News.google.com. 1966-07-01. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «ABI Lemann Telles Article - Documents». Docslide.us. 2015-04-08. Consultado el 2015-09-26.\xa0 1 2 «Jorge Lemann: He Is ... the World\'s Most Interesting Billionaire».\xa0 1 2 João Sandrini (2013-04-16). «17 fatos que você (provavelmente) desconhece sobre o homem mais rico do Brasil». InfoMoney. Consultado el 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Paulo Lemann Net Worth - biography, quotes, wiki, assets, cars, homes and more". Bornrich.com. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ «Jorge Paulo LEMANN». Daviscup.com. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Jorge Paulo Lemann». Forbes. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Multimilliardär Jorge Paulo Lemann: Banker, Braumeister und Burgerketten-Besitzer - NZZ». Nzz.ch. 2012-11-30. Consultado el 2015-09-26.\xa0 1 2 «Jorge Paulo Lemann Family - Parents, Spouse, Children, Net Worth | Celebrity Family». Celebfamily.com. 1939-08-26. Consultado el 2015-09-26.\xa0 1 2 "Jorge Paulo Lemann, A.B. 1961; Carlos A. Sicupira, OPM 9, 1984; Marcel H. Telles, OPM 10, 1985 - Alumni - Harvard Business School". Alumni.hbs.edu. 2009-01-01. Retrieved 2015-09-26.\xa0 ↑ Ascarelli, Silvia (2015-03-25). «6 things to know about Kraft Foods buyer 3G». MarketWatch. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Jorge Lemann: He Is ... the World\'s Most Interesting Billionaire».\xa0 ↑ Inbev Prospectus January 2005 ↑ Richard Tomlison, The New King of Beer, Fortune Magazine, October 18, 2004 ↑ Julie MacIntosh, Dethroning the King: The Hostile Takeover of Anheuser-Busch, an American Icon; 2010 ↑ "Burger King to Sell Itself to 3G for $4 Billion", "Dealbook" blog, The New York Times, September 2, 2010, 9:50 am. Retrieved 2010-09-02. ↑ «Berkshire Hathaway and 3G Capital Complete Acquisition of H.J. Heinz Company | Heinz Online Newsroom». News.heinz.com. 2013-06-07. Consultado el 2015-09-26.\xa0 ↑ «Merger announcement Kraft with Heinz». Files.shareholder.com. March 2015. Consultado el 2015-09-26.\xa0'}},
 {'id': '48445/137',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '48445/139',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ "Baltic Beverages Holding AB: Private Company Information - BusinessWeek". investing.businessweek.com. Retrieved 2009-06-04.\xa0 ↑ ".: ALDARIS\xa0:.". www.aldaris.lv. Retrieved 2009-06-04.\xa0 ↑ "Aldaris (Baltic Beverages Holdings - Carlsberg)". www.ratebeer.com. Retrieved 2009-06-04.\xa0 ↑ Švyturys - Utenos Alus, Uab ↑ Stock from the Memeler Aktien-Brauerei ↑ "Carlsberg Group - Estonia". www.carlsberggroup.com. Retrieved 2013-02-13.\xa0'}},
 {'id': '48445/30',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Baltas Cerveza de trigo (5.2% abv)'}},
 {'id': '48445/35',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Baltic Beverages\xa0es una compañía cervecera\xa0perteneciente al grupo Carlsberg. Es un operador significativo en el\xa0industria cervecera en Rusia, Ucrania,\xa0Lituania, Letonia, Estonia, Uzbekistán\xa0y Kazajistán, posee una\xa0notable participación\xa0ejecutiva en Baltika. La compañía maneja una gama de\xa019 marcas, diez de los cuales están en Rusia, cuatro en los países bálticos, tres en Ucrania, uno en Kazajistán y uno en Uzbekistán. La compañía era una sociedad 50 -50\xa0 entre Carlsberg y\xa0Scottish & Newcastle\xa0previo a que Carlsberg realizara la adiquisición de S & N en\xa0abril de 2008.'}},
 {'id': '48445/49',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Historia'}},
 {'id': '48445/51',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La compañía fue fundada en 1991 por la cervecería finlandesa Hartwall y la sueca Pripps.[1]'}},
 {'id': '48445/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Saku Brewery'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '48445/mwPQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Saku Brewery dates back to 1820, making it the oldest commercial brewery in Estonia. It makes a wide range of pale lagers, such as the very popular Saku Originaal, and a few stronger and darker lagers. Since 2008, Saku has been 100% owned by the Carlsberg Group.[6]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '48938/107',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "En el Reino Unido, Foster's es producida por Heineken en la Royal Brewery en Mánchester.[14]"}},
 {'id': '48938/109',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Foster's no es apta para Vegetarianos o veganos.[15]"}},
 {'id': '48938/111',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Mercado australiano'}},
 {'id': '48938/113',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Mientras que es popular en muchos países, particularmente dónde es hecha localmente, Foster\'s Lager no disfruta mucho éxito en Australia. Como la cerveza embotellada producida por el grupo Foster\'s (anteriormente grupo Carlton United Beverages (CUB)), raramente ha sido promovida en Australia desde prinicpios de los 2000. Una vez una "marca" de vanguardia, grupo Lager ha sido desplazada a favor de otras marcas del mismo grupo como Carlton Crown Lager\xa0y Stella Artois.[16][17]'}},
 {'id': '48938/120',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "En Australia, hasta el fin de los 70s, Adoptivo Lager era una cerveza popular embotellada y enlatada con una cierta imagen de cerveza premium. Fue entonces, en la primer parte de los 80s cuando habría cambios importantes en la industria cervecera australiana, incluyendo la fusión de Castlemaine (Brisbane), Swan (Perth) y Toohey's (Sydney) en un grupo cervecero nacional, a raíz de adquisiciones por parte del emprendedor originario de Perth,\xa0Alan Bond."}},
 {'id': '48938/125',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enfrentado a muchas incursiones en mercados ajenos a la provincia de Victoria, Carlton and United Beverages, CUB, rediseñaron su portafolio e intentaron reposicionar algunas de sus amrcas. opr ello, Foster\'s Draught fue lanzada, servida de barril junto con lagunas otras marcas de sifón como Castlemaine XXXX y Toohey\'s Draught. Pese a tener un éxito inicial, impulsado por una campaña comercial fuerte, la marca no llegó a ser popular y eventualmente fue retirada del mercado. Presumiblemente porque al final del experimento, Foster\'s Lager no era vista como un producto "premium".'}},
 {'id': '48938/130',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "El grupo Foster's ha tendido a promover las marcas de Carlton Drauht y Victoria Bitter (con un mercado en la clase laboral masculina).[18]"}},
 {'id': '48938/134',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "La cervecería Power's, del sur de Brisbane, fue adquirida por CUB y es ahora utilizada para fabricar Victoria Bitter y otro Adoptivo marcas de Grupo en Queensland, (incluyendo Adoptivo Lager).[19]"}},
 {'id': '48938/137',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sin embargo, a finales de 2014, Fosters\' disfrutaba de un éxito renovado en el mercado australiano. Fosters\' lager era comercializada con el nombre de "Fosters\' Classic" y vendida en latas de 375ml con 4.0% alcohol por unidad.'}},
 {'id': '48938/140',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Mercado global'}},
 {'id': '48938/142',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "En abril de 2006, Scottish & Newcastle anunció que acordó la adquisición de la marca Foster's en Europa (incluyendo Turquía), la Federación rusa y otros países en el Commonwealth de Estados Independientes de grupo Foster's por aproximadamente £309 millones. En agosto de 2006, SABMiller anunció que la compra de los derechos de la \xa0marca Foster's en India por $120m provenientes de inversores privados.[20][21]"}},
 {'id': '48938/148',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '48938/150',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Scotish & Newcastle lanzó Foster's Twist, una cerveza con una pista de cítrico que es comercializada como una alternativa refrescante a otras cervezas más pesadas.\xa0Foster's Twist tenía un contenido de 4.5% abv. Desde entonces ha sido retirado del mercado.[22]"}},
 {'id': '48938/156',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "También hay Foster's Super Chilled, el cual es servido a una temperatura más fría y está disponible en pubs y bares."}},
 {'id': '48938/158',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En 2008, Foster\'s fue introducido con un herramienta\xa0llamada "scuba" colocada en la lata para asegurar bueno mezclando.[23] Esta variante está actualmente disponible sólo en el Reino Unido.'}},
 {'id': '48938/162',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "En el Reino Unido, los clientes son también capaces de adquirir barriles de Foster's para eventos privados, recogiendo y regresando el barril en una tienda participante o pubs."}},
 {'id': '48938/164',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "También, hay Foster's Gold qué tiene un porcentaje de alcohol ligeramenteligeramente más alto a 4.8%."}},
 {'id': '48938/166',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Comercialización'}},
 {'id': '48938/168',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Desde 1964, la marca fue promocionada en el Reino Unido por el comediante\xa0Barry Humphries y su personaje de Private Eye\xa0Barry McKenzie, un australiano torpe y borrachin expatriado amante deFoster's.[5]"}},
 {'id': '48938/173',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Foster\'s Lager usa el eslogan "El Néctar de Ámbar" en Australia y el Reino Unido, y "Cerveza en australiano", en otros lugares en el extranjero. En el extranjero, el anuncio del producto a menudo enfoca connotaciones australianas de la cerveza, como hacer referencia a imágenes esteroetípicas australianas como canguros, acentos locales exagerados y sombreros de safari con pedazos de corhos añadidos.\xa0Esto fue parte de una campaña en los 80s encabezada por el comediante australiano\xa0Paul Hogan.[24]'}},
 {'id': '48938/180',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La campaña de 2009 para Foster\'s incluye dos anuncios de 40 segundos, "Mochilero" y "Mar Profundo"; ambos terminan con el eslogan, "Foster\'s: pon algo de australiano en ti."[25]'}},
 {'id': '48938/182',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "La marca Foster's \xa0Lager fue utilizada como patrocinio publicitario para el\xa0Norwich City\xa0F.C. de 1986 a 1989. En su comienzo, el patrocinio por parte de Foster's fue el más lucrativo para un club de fútbol inglés."}},
 {'id': '48938/187',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La marca patrocinó eventos de F1 de manera regular de 1986 a 2006. Durante este período fue el patrocinador del título para el GP australiano (1986–1993 y 2002–2006), el GP británico (1990–1993 y 2000–2006) y el San Marino GP (2003–2006). También fue el mayor patrocinador de muchos otros Grand Prix durante este tiempo. La marca era también utilizada en un patrocinio con el Equipo A1 Australia de 2005 a 2007. La marca es actualmente utilizada en un patrocinio grande con el ASP World Tour.'}},
 {'id': '48938/195',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "La división de Reino Unido para Foster's se ha centrado en cultivar la comercialización centrada en comedia y arreglos de patrocinio y el 9 de noviembre de 2011 lanzaró un corto para su patrocinio, una versión únicamente par ainternet del éxito televisivo de los 90s única del golpe 90s' espectáculo televisivo The Fast Show.[26] Los seis episodios semanales empezaron el 10 de noviembre e incluían el reparto original (con la excepción de Mark Williams) y muchos de los personajes de la serie anterior.[27]"}},
 {'id': '48938/199',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Recientes comerciales de Foster\'s han inlcuido "Good Call", en qué numeroso británicos teléfonean a los australianos Brad y Dan para obtener consejo.[28]'}},
 {'id': '48938/201',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ver también'}},
 {'id': '48938/220',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Lager'}},
 {'id': '48938/227',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '48938/229',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ 1.0 1.1 1.2 Deutsher, Keith (1999). The Breweries of Australia: A History. Lothian. p.\xa0144. ISBN\xa0978-0-85091-986-8.\xa0 ↑ http://www.fostersbeer.com/#/the-beer ↑ Alcoholic Drinks: Euromonitor from trade sources/national statistics 2012 ↑ 4.0 4.1 4.2 Garrett Oliver (2011). The Oxford Companion to Beer. Oxford University Press. p.\xa0370. ISBN\xa0978-0-19-536713-3.\xa0 ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Garrett Oliver (2011). The Oxford Companion to Beer. Oxford University Press. p.\xa0371. ISBN\xa0978-0-19-536713-3.\xa0 ↑ Derdak, Thomas (1988). International directory of company histories. St. James Press. p.\xa0228. ISBN\xa0978-0-912289-10-6.\xa0 ↑ 7.0 7.1 Foster’S Lager Beer, Bitter Ale & Extra Stout, Melbourne: ↑ Or is it ↑ Beer - Carlton & United Breweries (CUB) ↑ "Fosters (UK) from Berkshire (Heineken) – Ratebeer". ratebeer.com. Retrieved 29 August 2009.\xa0 ↑ Foster\'s in the US, www.fostersbeer.com ↑ Foster\'s in India, www.sabmiller.in ↑ "SABMiller acquires Foster\'s India"[dead link]. Press release. SABMiller plc. 4 August 2006. ↑ SAB turns hostile with A$9.5bn bid for Foster\'s investors - Business News - Business - The Independent ↑ "FAQ\'s". Fosters. Retrieved 27 June 2014.\xa0 ↑ Stella Artois is brewed in Australia under licence from Belgian beer conglomerate InBev. ↑ "Cheers! Why every brewer loves a premium beer or two", www.smh.com.au, 18 August 2004. ↑ The New York Times - Breaking News, World News & Multimedia[dead link] ↑ Some Sports Betting Tips[dead link] ↑ S&N turns on Foster\'s tap in Europe, Times Online ↑ Scottish & Newcastle completes the acquisition of the Foster’s brand[dead link], Scottish & Newcastle ↑ Alcoholic Drinks: Euromonitor from trade sources/national statistics, 2011 ↑ S&N launches ‘widget’ versions of Foster’s and Kronenbourg ↑ Simon Bowers "Foster\'s may be \'the Australian for lager\' but it is brewed in Britain", The Guardian, 21 June 2011 ↑ "Foster’s returns to its advertising roots". www.talkingretail.com. Retrieved 29 August 2009.\xa0[dead link] ↑ Foster\'s - YouTube ↑ Foster\'s - The Fast Show[dead link] ↑ Foster\'s » Good Call Ads[dead link]'}},
 {'id': '48938/385',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '48938/387',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Sitio web de Reino Unido oficial, www.fosters.co.uk Sitio web de EE.UU. oficiales, www.fostersbeer.com Reino Unido oficial Fosters Sitio web de Campaña Graciosa, www.fostersfunny.co.uk Entrevista con Trevor O'Hoy, CEO de Grupo Foster's en 2006. Historia de Foster's, www.australianbeers.com"}},
 {'id': '48938/45',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Foster's Lager es una marca australiana\xa0de cerveza tipo lager. Es parte del grupo sudafricano\xa0SABMiller, y es fabricada bajo licencia en un número significativo de países, incluyendo el Reino Unido, donde los derechos europeos de la marca son propiedad de\xa0Heineken Internacional."}},
 {'id': '48938/53',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "La cantidad de ventas anuales de Foster's asciende alrededor de 5 millones de\xa0hectolitros en todo el mundo, gran parte de los cuales son en el Reino Unido, donde es segundo lugar en ventas después de Carling[3] Pese a que es conocida internacionalmente como la cerveza australiana por excelencia, Foster's no disfruta la popularidad extendida en Australia comparada con otras como\xa0las del portafolio de CUB, entre las cuales se encuentran Victoria Bitter\xa0o Carlton Draught.[4]"}},
 {'id': '48938/62',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Historia'}},
 {'id': '48938/64',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Foster's fue creada por dos hermanos estadounidenses irlandeses, William M. y Ralph R. Foster, quienes llegaron a Melbourne desde Nueva York en 1886.[5] Los hermanos fundaron la empresa en noviembre de 1888.[1] Este producto estuvo disponible al público de febrero de 1889.[1] El producto fue exportado por primera vez en 1901, cuándo las botellas fueron enviadas a combatientes australianos en la Guerra\xa0Boer.[6]"}},
 {'id': '48938/71',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "En 1907 la compañía se fusionó para formar Carlton United Breweries.[5] Sólo disponible en botellas, Foster's Lager estuvo considerada para ser la \xa0marca insignia de CUB.[5]"}},
 {'id': '48938/74',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En 1958, latas de acero fueron introducidas.[7]'}},
 {'id': '48938/76',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Tim Foster's Lager fue importada al Reino Unido por primera vez en 1971.[4]\xa0Fue\xa0lanzada en los EE.UU. en 1972.[4]"}},
 {'id': '48938/79',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Desde 1981, la marca era fabricada bajo licencia en el Reino Unido por el grupo cervecero Courage.[5] Courage fue adquirido en 1986 por el australiano John Elliott.. Percibiendo la popularidad creciente de la importada Foster's Lager, éste decidido comenzar la fabricación local del producto bajo Courage. El tamaño de la ahora localmente producida Foster's en lata fue aumentada a los estándares del Reino Unido: 440 ml."}},
 {'id': '48938/86',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Producción'}},
 {'id': '48938/88',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Foster's Lager fue originalmente hecha con azúcar (se desconoce si éste es todavía el caso).[7]"}},
 {'id': '48938/90',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "La levadura que se utiliza en Tim Foster's hoy en día fue traída a Carlton en 1923 por el profesor Jorgensen de Dinamarca.[8]"}},
 {'id': '48938/92',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'A la lager se le agregan lúpulo Pride of Ringwood de forma tardía.[9]'}},
 {'id': '48938/95',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El producto tiene un contenido de 4% ABV en Europa, 4.9% ABV en Australia, y 5% en los EE.UU..'}},
 {'id': '48938/97',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Los derechos europeos de la cerveza son propiedads de\xa0Heineken Internacional, quién fabrica y distribuiye una versión de 4% ABV en la mayoría de los países europeos.[10] En los Estados Unidos e India, los derechos a la marca están poseídos por SABMiller.[11][12][13] Respectivamente, en Canadá y Brasil, Foster's\xa0es fabricada por Molson Canada y Kirin Brasil\xa0bajo licencia de Foster's Brewing Internacional.[La cita necesitada]"}},
 {'id': '52338/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Eliza Lucas Pinckney (December 28, 1722–1793) changed agriculture in colonial South Carolina, where she developed indigo as one of its most important cash crops. Its cultivation and processing as dye produced one-third the total value of the colony's exports before the Revolutionary War. Manager of three plantations,[1] Mrs. Pinckney had a major influence on the colonial economy."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza Lucas Pinckney (diciembre 28, 1722@–1793) cambió agricultura en Carolina del Sur colonial, donde desarrolle índigo cuando uno de su la mayoría de dinero efectivo importante cultivos. Su cultivation y procesando tan el tinte produjo un-tercer el valor total de las exportaciones de la colonia antes de la Guerra Revolucionaria. Director de tres plantaciones, Señora[1] Pinckney Tuvo una influencia importante en la economía colonial.'},
  'target': {'content': 'Eliza Lucas Pinckney (28 de diciembre de 1722–1793) cambió la agricultura en la Carolina del Sur colonial, donde convirtió el índigo en uno de sus cultivos más importantes por valor. Su cultivo y procesado para obtener tinte produjo un tercio del valor total de las exportaciones de la colonia antes de la Guerra Revolucionaria. Directora de tres plantaciones,[1] Pinckney tuvo una gran influencia en la economía colonial.'}},
 {'id': '52338/mwCg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In the twentieth century, Eliza Pinckney was the first woman to be inducted into South Carolina's Business Hall of Fame."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En el vigésimo siglo, Eliza Pinckney era la primera mujer para ser inducted a la sala Empresarial de Carolina del Sur de Fama.'},
  'target': {'content': 'En el siglo XX, Eliza Pinckney fue la primera mujer elegida para el Salón de la Fama Empresarial de Carolina del Sur.'}},
 {'id': '52338/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Early life and education'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Educación y vida tempranas'},
  'target': {'content': 'Infancia y educación'}},
 {'id': '52338/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Elizabeth (known as Eliza) Lucas was born on December 28, 1722, in Antigua, British West Indies, where she grew up at Poerest, one of her family\'s three sugarcane plantations on the island. She was the eldest child of Lt. Colonel George Lucas, of Dalzell\'s Regiment of Foot in the British Army, and his wife Ann (probably Mildrum) Lucas. She had two brothers, Thomas and George, and a younger sister Mary (known to her family as Polly).[2] Col. and Mrs. Lucas sent all their children to London for schooling. It was customary for elite colonists to send boys to England for their education when they might be as young as 8 or 9. Girls would not be sent until their mid-teens when nearing marriageable age. During this period, many parents believed that girls\' futures of being wives and mothers made education in more than "the three Rs" and social accomplishments less necessary.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Elizabeth (sabido cuando Eliza) Lucas nació encima diciembre 28, 1722, en Antigua, Antillas inglesas, donde crezca arriba en Poerest, uno de su familia tres sugarcane plantaciones en la isla. Sea el eldest niño de Lt. Coronel George Lucas, de Dalzell Regimiento de Pies en el Ejército británico, y su mujer Ann (probablemente Mildrum) Lucas. Tenga dos hermanos, Thomas y George, y una hermana más joven Mary (sabido a su familia como Polly).[2] Col. Y Señora Lucas envió todos sus niños a Londres para escolarización. Sea consuetudinario para colonizadores de élite para enviar chicos a Inglaterra para su educación cuándo podrían ser tan jóvenes cuando 8 o 9. Las chicas no serían enviadas hasta su mid-adolescentes cuándo acercándose marriageable edad. Durante este periodo, muchos padres creyeron que chicas\' futuros de ser mujeres y madres educación hecha en más de "el tres Rs" y social accomplishments menos necesario.'},
  'target': {'content': 'Elizabeth (llamada Eliza) Lucas nació el 28 de diciembre de 1722, en Antigua, Antillas inglesas. Creció allí, en Poerest, donde su familia poseía tres plantaciones de caña de azúcar. Era la hija mayor del teniente coronel George Lucas, del Regimiento Dalzell de Infantería del Ejército británico, y de su mujer Ann (probablemente Mildrum) Lucas. Tuvo dos hermanos, Thomas y George, y una hermana más joven llamada Mary (conocida familiarmente como Polly).[2] Los Lucas enviaron a todos sus niños a Londres para ser educados de acuerdo a la costumbre de la élite colonial. Las chicas no solían ser enviadas hasta su adolescencia, al acercarse la edad casadera, dado que se esperaba de ellas un futuro como madres y esposas.'}},
 {'id': '52338/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'But Eliza\'s ability was recognized. She treasured her education at boarding school, where studies included French and music, but she said her favorite subject was botany.[3] She wrote to her father that she felt her "education, which [she] esteems a more valuable fortune than any [he] could have given [her], … Will make me happy through my future life."[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Pero la capacidad de Eliza estuvo reconocida. Atesore su educación en entablar escuela, donde los estudios incluidos franceses y música, pero diga que su tema favorito era botany.[3] Escriba a su padre que sienta su "educación , qué [ella] estimas una fortuna más valiosa que cualquier [él] podría haber dado [su], … me hará feliz a través de mi vida futura."[4]'},
  'target': {'content': 'Sin embargo, Eliza destacó. Sus estudios incluían francés y música, pero su tema favorito era la botánica.[3] Escribió a su padre que sentía su "educación , qué estimaba una fortuna más valiosa que cualquiera otra que le hubiera dado, … me hará feliz a lo largo de mi vida futura."[4]'}},
 {'id': '52338/mwGA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Move to South Carolina and career'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Movimiento a Carolina del Sur y carrera'},
  'target': {'content': 'Mudanza a Carolina del Sur'}},
 {'id': '52338/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In 1738, the year Eliza would turn 16, Col. Lucas moved his family from Antigua to South Carolina, where he had inherited three plantations from his father.[5] With tensions increasing between Spain and England, he believed his family would be safer in Carolina than on the tiny, exposed island in the West Indies. Eliza's grandfather, John Lucas, had acquired three tracts of land: Garden Hill on the Combahee River (1,500 acres), another 3,000 acres on the Waccamaw River, and Wappoo Plantation (600 acres) on Wappoo Creek—a tidal creek that connected the Ashley and Stono Rivers.[6] They chose to reside at Wappoo, which was 17 miles by land to Charleston (then known as Charles Town) and six miles by river.[7]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1738, el año Eliza giraría 16, Col. Lucas movió su familia de Antigua a Carolina del Sur, donde haya heredado tres plantaciones de su padre.[5] Con las tensiones que aumentan entre España e Inglaterra, crea que su familia sería más seguro en Carolina que en la isla minúscula, expuesta en las Indias Del oeste. El abuelo de Eliza, John Lucas, había adquirido tres tramos de tierra: Cerro de Jardín en el Combahee Río (1,500 acres), otro 3,000 acres en el Waccamaw Río, y Wappoo Plantación (600 acres) en Wappoo Riachuelo—un tidal riachuelo que conectó la Ashley y Stono Ríos.[6] Escogieron residir en Wappoo, el cual era 17 millas por aterrizar a Charlestón (entonces sabido cuando Charles Ciudad) y seis millas por río.[7]'},
  'target': {'content': 'En 1738, cuando Eliza tenía 16 años, los Lucas se mudaron de Antigua a Carolina del Sur, donde su padre había heredado tres plantaciones.[5] Con el desarrollo de tensiones entre España e Inglaterra, el coronel Lucas creía que su familia estaría más segura en Carolina que en la minúscula isla. El abuelo de Eliza, John Lucas, había adquirido tres lotes de tierra: Garden Hill, en el río Combahee (1,500 acres), otro de 3,000 acres en el río Waccamaw y la plantación Wappoo (600 acres) en Wappoo —un riachuelo estacional que entre los ríos Ashley y Stono.[6] Escogieron residir en Wappoo, a 17 millas por carretera de Charleston (entonces Charles Twon) y seis millas por vía fluvial.[7]'}},
 {'id': '52338/mwIA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1739, Col. Lucas had to return to his post in Antigua to deal with the political conflict between England and Spain. He was appointed lieutenant governor of the island. England’s involvement in the War of the Austrian Succession thwarted his attempts to move back to South Carolina with his family. Eliza’s letters to him show that she regarded her father with great respect and deep affection, and demonstrated that she acted as head of the family in terms of managing the plantations. Her mother died shortly after they moved.[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1739, Col. Lucas tuvo que regresar a su correo en Antigua para tratar el conflicto político entre Inglaterra y España. Esté nombrado gobernador de lugarteniente de la isla. La implicación de Inglaterra en la Guerra de la Sucesión austriaca thwarted sus intentos de mover atrás a Carolina del Sur con su familia. Las letras de Eliza a él espectáculo que considere su padre con respeto grande y afecto profundo, y demostró que actúe tan cabeza de la familia en plazos de gestores las plantaciones. Su madre murió poco después movieron.[4]'},
  'target': {'content': 'En 1739, el coronel Lucas tuvo que regresar a Antigua por el conflicto entre Inglaterra y España. Fue vicegobernador de la isla. La implicación de Inglaterra en la Guerra de la Sucesión austriaca detuvo sus intentos de regesar a Carolina del Sur con su familia. Las cartas de Eliza a su padre muestran un gran cariño y afecto y señalan que actuba como gestora de las propiedades familiares en Carolina (sum madria había muerto al poco de llegar a dicha colonia).[4]'}},
 {'id': '52338/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Eliza was 16 years old when she became responsible for managing Wappoo Plantation and its twenty slaves, plus supervising overseers at two other Lucas plantations, one inland producing tar and timber, and a 3,000 acres (12\xa0km2) rice plantation on the Waccamaw River.[5] In addition she supervised care for her extremely young sister, as their two brothers were still in school in London. As was customary, she recorded her decisions and experiments by copying letters in a letter book. This letter book is one of the most impressive collections of personal writings of an eighteenth-century American woman. It gives insight into her mind and into the society of the time.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza tenía 16 años cuándo devenga responsable para gestor Wappoo Plantación y sus veinte esclavos, el plus que supervisa overseers en dos otro Lucas plantaciones, uno inland produciendo alquitrán y timber, y unos 3,000 acres (12\xa0km2) plantación de arroz en el Waccamaw Río.[5] Además supervise cuidado para su hermana extremadamente joven, cuando sus dos hermanos siguieron en escolares en Londres. Cuando era consuetudinario, grabe sus decisiones y experimentos por copiar letras en un libro de letra. Este libro de letra es uno de las colecciones más impresionantes de escrituras personales de un decimoctavo-siglo mujer americana. Da idea a su mente y a la sociedad del tiempo.'},
  'target': {'content': 'Eliza tenía 16 años cuándo comenzó a gestionar la plantación Wappoo y sus veinte esclavos, además de supervisar las otras propiedades de los Lucas.\xa0 Garden Hill producía alquitran y maderana mientras que Waccamaw producía arroz.[5] Además supervisaba la educación de su hermana menor, mientras sus hermanos seguían sus estudios en Londres. De acuerdo a la costumbre de la época, registraba sus decisiones en su libro de notas, un documento considerado uno de los mejores ejemplos de textos personales de mujeres americanas del siglo XVIII.'}},
 {'id': '52338/mwJw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'From Antigua, Col. Lucas sent Eliza various types of seeds for trial on the plantations. They and other planters were eager to find crops for the uplands that could supplement their cultivation of rice. First, she "experimented" with ginger, cotton, and alfalfa. Starting in 1739, she began "experimenting" with cultivating and improving strains of the indigo plant, for which the expanding textile market created demand for its dye. When Col. Lucas sent Eliza indigofera seeds in 1740, she expressed her "greater hopes" for them, as she intended to plant them earlier in the season.[4] In experimenting with growing indigo in new climate and soil, Lucas also made use of knowledge and skills of enslaved Africans who had grown indigo in the West Indies and West Africa. [citation needed]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'De Antigua, Col. Lucas envió Eliza varios tipos de semillas para prueba en las plantaciones. Ellos y otro planters era ansioso de encontrar cultivos para el uplands que podría suplemento su cultivation de arroz. Primero, ella "experimented" con jengibre, algodón, y alfalfa. Empezando en 1739, empiece "experimenting" con cultivar y mejorando tensiones de la planta de índigo, para qué el expandiendo mercado textil demanda creada para su tinte. Cuándo Col. Lucas envió Eliza indigofera semillas en 1740, exprese sus "esperanzas más grandes" para ellos, cuando pretenda plantarles más temprana en la estación.[4] En experimenting con crecer índigo en tierra y clima nuevos, Lucas uso hecho también de conocimiento y habilidades de esclavizados Africans quién había crecido índigo en las Indias Del oeste y África Del oeste. [La cita necesitada]'},
  'target': {'content': 'Desde Antigua, el coronel Lucas envió a Eliza varios tipos de semillas para poner a prueba en las plantaciones. Como otros agricultores de las tierras altas, estaban buscando cultivos que complementaran al arroz. Primero, experimentó con jengibre, algodón, y alfalfa. Desde 1739 probó a cultivar y mejorar variedades de la planta de índigo, demandado por la creciente industria textil. Cuándo su padre envió a Eliza semillas de indigofera en 1740, esta pusó sus "más grandes esperanzas" para ellas y planeó plantarlas en la siguiente estación.[4] Experimientando con índigo en un nuevo terreno y clima, Lucas aprovechó también conocimiento y habilidades de los esclavos negros que había cultivado índigo en las Indias Occidentales y África Occidental.'}},
 {'id': '52338/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'After three years of persistence and many failed attempts, Eliza proved that indigo could be successfully grown and processed in South Carolina. While she had first worked with an indigo processing expert from Montserrat, she was most successful in processing dye with the expertise of an indigo-maker of African descent whom her father hired from the French West Indies.[8]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Después de que tres años de la persistencia y muchos fallaron intentos, Eliza probó que el índigo podría ser exitosamente crecido y procesado en Carolina del Sur. Mientras primero haya trabajado con un experto de procesamiento del índigo de Montserrat, sea más exitosa en procesar tinte con la pericia de un índigo-fabricante de descenso africano quien le el padre contratado de las Indias Del oeste francesas.[8]'},
  'target': {'content': 'Después de que tres años de la persistencia y muchos intentos fallidos, Eliza demostró que el índigo podría ser exitosamente cultivado y procesado en Carolina del Sur. Primero había trabajado con un experto del índigo de Montserrat aunque fue finalmente sea la pericia de un fabricante de índigo de origen africano contratado por su padre desde las Indias Occidentales Francesas lo que tuvo mejor resultado.[8]'}},
 {'id': '52338/mwNg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Eliza used her 1744 crop to make seed and shared it with other planters, leading to an expansion in indigo production.[8] She proved that colonial planters could make a profit in an extremely competitive market. Due to her successes, the volume of indigo dye exported increased dramatically from 5,000 pounds in 1745-46, to 130,000 pounds by 1748.[3] Indigo became second only to rice as the South Carolina colony's commodity cash crop, and contributed greatly to the wealth of its planters. Before the Revolutionary War, indigo accounted for more than one-third of the total value of exports from the colony.[9]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza utilizó su 1744 cultivo para hacer semilla y compartió él con otro planters, dirigiendo a una expansión en producción de índigo.[8] Pruebe que colonial planters podría hacer un beneficio en un mercado extremadamente competitivo. Debido a sus éxitos, el volumen de tinte de índigo exportó aumentado dramáticamente de 5,000 libras en 1745-46, a 130,000 libras por 1748.[3] El índigo devenía segundo único a arroz como el cultivo de dinero efectivo de la mercancía de la colonia de Carolina del Sur, y contribuyó mucho a la riqueza de su planters. Antes de la Guerra Revolucionaria, índigo accounted para más de uno-tercer del valor total de exportaciones de la colonia.[9]'},
  'target': {'content': 'Eliza utilizó su cosecha de 1744 para acumular semillas que compartió con otra plantaciones, causando un auge en la producción de índigo.[8] Probó que las plantaciones podían obtener beneficios en un mercado extremadamente competitivo. Debido a su éxito, el volumen de tinte de índigo exportado aumentado dramáticamente de 5,000 libras en 1745-46, a 130,000 libras en 1748.[3] El índigo se convirtió en el segundo cultivo por valor de Carolina del Sur, solo superado por el arroz, y contribuyó a la riqueza de su plantaciones. Antes de la Guerra Revolucionaria, el índigo suponía más de un tercio del valor total de las exportaciones de la colonia.[9]'}},
 {'id': '52338/mwOg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Her writings'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Sus escrituras'},
  'target': {'content': 'Escritos'}},
 {'id': '52338/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'From the time that she began her life in South Carolina on Wappoo Plantation to the time that she died in Philadelphia in 1793, Eliza carefully copied all of the letters she wrote to her family, friends, and acquaintances into a "letter-book."[10] In her letter books, she organized her writings into multiple volumes each depicting with great detail a different period during her life. The volumes recount most of her life, with the bulk of her writings referring to the time between 1739 and 1762.[11]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Del tiempo que empiece su vida en Carolina del Sur en Wappoo Plantación al tiempo que muera en Filadelfia en 1793, Eliza cuidadosamente copió todo de las letras escriba a su familia, amigos, y acquaintances a una "letra-libro."[10] En sus libros de letra, organice sus escrituras a volúmenes múltiples cada describiendo con detalle grande un periodo diferente durante su vida. Los volúmenes recount la mayoría de su vida, con el bulk de sus escrituras que refieren al tiempo entre 1739 y 1762.[11]'},
  'target': {'content': 'Desde que se trasladó a en Carolina del Sur hasta su muerte en Filadelfia en 1793, Eliza cuidadosamente copió todas sus cartas a familia, amigos, y conocidos en un archivo epistolar.[10] En él, organizaba sus cartas en varios volúmenes, siguiendo las etapas de su vida. El grueso de los documentos data de 1739 a 1762.[11]'}},
 {'id': '52338/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The first few volumes range from the years 1739 to 1746. They begin with her description of her family's move to the plantation in South Carolina when she was about seventeen years old. Throughout these years, she began to experiment with the indigo seeds along with others that her father had sent to her. She wanted to create a version of the crop that could be produced in South Carolina. Her letters describe the many years of experiments that she did on the crop to make it successful. They also detail her marriage to long time friend and neighbor Charles Pinckney in 1744.[11]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El primera poca gama de volúmenes de los años 1739 a 1746. Empiezan con su descripción del movimiento de su familia a la plantación en Carolina del Sur cuándo tenga aproximadamente diecisiete años. Durante estos años, empiece a experimento con las semillas de índigo junto con otros que le el padre había enviado a ella. Quiera crear una versión del cultivo que podría ser producido en Carolina del Sur. Sus letras describen los muchos años de experimentos que haga en el cultivo para hacerlo exitoso. También detallan su matrimonio a amigo de tiempo largo y vecino Charles Pinckney en 1744.[11]'},
  'target': {'content': 'Los primeros volúmenes datan de 1739 a 1746. Narran el traslado de su familia a Carolina del Sur y sus experimentos con las semillas de índigo que su padre le había enviado. Quería crear una versión del cultivo que pudiera ser empleado en Carolina del Sur. Sus cartas describen los muchos años de experimentos con el cultivo hasta hacerlo exitoso. También detallan su matrimonio con su amigo y vecino Charles Pinckney en 1744.[11]'}},
 {'id': '52338/mwPQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The second set of volumes begins around 1753 and ends around 1757. By this time, Eliza and Charles had begun their new life together and had multiple children. These sets reference the time she and her family moved to London for her husband’s job. They lived there for about five years while Charles worked as the commissioner of the South Carolina colony.[11]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El segundo conjunto de volúmenes empieza alrededor 1753 y fines alrededor 1757. Por este tiempo, Eliza y Charles habían empezado su vida nueva junta y tuvo niños múltiples. Estos pone referencia el tiempo ella y su familiar movido a Londres para el trabajo de su marido. Vivieron allí para aproximadamente cinco años mientras Charles trabajó como el comisario de la colonia de Carolina del Sur.[11]'},
  'target': {'content': 'El segundo conjunto de volúmenes empieza alrededor de 1753 y finaliza alrededor de 1757. Por entonces Eliza y Charles habían empezado su vida juntos y habían tenido niños. Estas cartas hacen referencia al tiempo que ella y su familia habían pasado en Londres por el trabajo de su marido. Vivieron allí aproximadamente cinco años mientras Charles trabajaba como el comisario de la colonia de Carolina del Sur.[11]'}},
 {'id': '52338/mwPg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The third set of volumes refers to the years 1758 through 1762. It corresponds with the family's return to South Carolina and soon after, the death of her husband. She was left widowed and in charge of overseeing her family’s plantations along with her late husband's as well. She lived as a widow for more than thirty years until her death in 1793 while she was searching for a cure for breast cancer. Though she continued to keep copies of her letters after her husband died, very few of them remain today.[11]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El tercer conjunto de volúmenes refiere a los años 1758 a través de 1762. Mantiene correspondencia con el regreso de la familia a Carolina del Sur y pronto después de que, la muerte de su marido. Quede viuda y en cargo de overseeing las plantaciones de su familia junto con su marido tardío es también. Viva como widow para más de treinta años hasta su muerte en 1793 mientras busque una cura para cáncer de pecho. Aunque continúe mantener copias de sus letras después de su marido murieron, muy pocos de ellos quedan hoy.[11]'},
  'target': {'content': 'El tercer conjunto de volúmenes refiere a los años 1758 a de 1762. Corresponde con el regreso de la familia a Carolina del Sur y la muerte de su marido. Queda viuda y a cargo de las plantaciones de su familia junto con las de su marido. Vivió como viuda más treinta años hasta su muerte en 1793 mientras buscaba una cura para su cáncer de pecho. Aunque continuó manteniendo copias de sus cartas, se han reservado pocas de este periodo.[11]'}},
 {'id': '52338/mwPw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'This letter book is one of the most complete collections of writing from 18th century America and provides a valuable glimpse into the life of an elite colonial woman living during this time period. Her writings detail goings on at the plantations, her pastimes, social visits, and even her experiments with indigo over several years. Many scholars consider this letter-book extremely precious because it describes everyday life over an extended period of time rather than a singular event in history. Eliza passed her letter-book onto her daughter Harriott, who in turn passed it to her daughter. The letter-book was passed down from mother to daughter well into the 20th century, at which point the Lucas-Pinckney family donated the letter-book to the South Carolina Historical Society.[10]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Este libro de letra es uno de las colecciones más completas de escribir de América de siglo XVIII y proporciona un vistazo valioso a la vida de una élite la mujer colonial que vive durante este periodo de tiempo. Su detalle de escrituras goings encima en las plantaciones, su pastimes, visitas sociales, e incluso sus experimentos con índigo sobre varios años. Muchos becarios consideran esta letra-reservar extremadamente precioso porque describe vida diaria sobre un periodo extendido de tiempo más que un acontecimiento singular en historia. Eliza pasó su letra-libro a su hija Harriott, quién en girar pasado lo a su hija. La letra-el libro estuvo pasado abajo de madre a hija bien al siglo XX, en qué punto el Lucas-Pinckney la familia dio la letra-reservar a la Carolina del Sur Sociedad Histórica.[10]'},
  'target': {'content': 'Se trata de una de las colecciones más completas de este tipo de la América del siglo XVIII y proporciona un valioso ejemplo de la vida de una mujer de la elite colonial. Detalla en escritos las plantaciones, pasatiempos, visitas sociales e incluso sus experimentos con índigo a lo largo de los años. Muchos académicos consideran estas cartas extremadamente valiosas porque describen la vida diaria de un extenso periodo de tiempo más que un acontecimiento singular en la historia. Eliza legó estos documentos a su hija Harriott, quién en a su vez lo legó a su hija. El libro fue pasando madre a hija bien hasta el siglo XX, cuando la familia Lucas-Pinckney donó el archivo a la Sociedad Histórica de Carolina del Sur.[10]'}},
 {'id': '52338/mwQQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Eliza knew independence at a very young age. Her determination to stay independent carried over into her personal life. George Lucas, Eliza's father, presented two potential suitors—both wealthy, connected, South Carolina socialites—to Eliza in the years before she fell in love with and married Charles Pinckney. Eliza rejected both suitors. This was very strange and even unheard of in 18th-century colonial America.[11]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza supo independencia en una edad muy joven. Su determinación para quedarse independiente llevado encima a su vida personal. George Lucas, el padre de Eliza, presentó dos potencial suitors—ambos rico, conectado, Carolina del Sur socialites—a Eliza en los años antes de que caiga enamorada con y Charles casado Pinckney. Eliza rehusó ambos suitors. Esto era muy extraño e incluso unheard de en 18.º-siglo América colonial.[11]'},
  'target': {'content': 'Eliza fue independiente desde muy joven. Su determinación de mantener esta independencia se trasladó a su vida personal. George Lucas, su padre, le presentó dos posibles maridos —ambos ricos, bien relacionados y parte de la élite de Carolina del Sur — en los años antes de que Eliza se enamorara y casara con Charles Pinckney. Eliza rehusó ambos pretendientes, algo extraño en América colonial.[11]'}},
 {'id': '52338/mwQg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Eliza and Charles Pinckney, a planter on a neighboring plantation, became attached after the death of his first wife. Eliza had been very close to the couple before his wife's death. They were married on May 25, 1744. She was 20 years old and took her family responsibilities seriously, vowing"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza y Charles Pinckney, un planter en un neighboring plantación, devino sujetado después de la muerte de su primera mujer. Eliza había sido muy cercana al par antes de la muerte de su mujer. Estuvieron casados encima mayo 25, 1744. Tenga 20 años y tomó sus responsabilidades familiares seriamente, jurando'},
  'target': {'content': 'La relación de Eliza y Charles Pinckney, un dueño de una plantación vecina, comenzó tras la muerte de su primera mujer. Eliza había sido muy cercana a la pareja antes de la muerte de ella. Se casaron el 25 de mayo de 1744, cuando ella tenía\xa0 20 años. Tomó sus responsabilidades familiares seriamente, jurando'}},
 {'id': '52338/mwRA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '"to make a good wife to my dear Husband in all its several branches; to make all my actions Correspond with that sincere love and Duty I bear him… I am resolved to be a good mother to my children, to pray for them, to set them good examples, to give them good advice, to be careful both of their souls and bodies, to watch over their tender minds."[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '"Para hacer una mujer buena a mi Marido querido en todo sus varias ramas; para hacer todas mis acciones Mantienen correspondencia con que Deber y amor sinceros le aguanto… estoy resuelto para ser una madre buena a mis niños, para rogar para ellos, para ponerles ejemplos buenos, para darles consejo bueno, para ser prudente ambos de sus almas y cuerpos, para vigilar sus mentes tiernas."[4]'},
  'target': {'content': '"ser una buena mujer de mi querido marido en todos sus aspectos; hacer todos mis actos de acuerdo al sincero amor y deber que le guardo… estoy resuelta a ser una buena madre buena para mis hijos, a rogar por ellos, serles un buen ejemplo, darles buen consejo, cuidar de sus almas y cuerpos, vigilar sus tiernas mentes."[4]'}},
 {'id': '52338/mwRQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Mr. Pinckney had studied law in England, and had become a politically active leader in the colony. He was South Carolina’s first native-born attorney, and served as advocate general of the Court of Vice-Admiralty, justice of the peace for Berkeley County, and attorney general. He was elected as a member of the Commons House of Assembly and Speaker of that body intermittently from 1736–1740, and he was a member of the Royal Provincial Council. Eliza was unlike many women of her time, as she was "educated, independent, and accomplished." When the Pinckneys lived in Charleston, Eliza was soon planting oaks and magnolias at their mansion overlooking the bay, and corresponding regularly with major British botanists.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Señor Pinckney había estudiado ley en Inglaterra, y había devenido un dirigente políticamente activo en la colonia. Sea Carolina del Sur primer nativo-abogado nacido, y servido cuando defiende general del Tribunal de Vicio-Admiralty, justicia de la paz para Condado de Berkeley, y general de abogado. Esté elegido como miembro del Commons Casa de Asamblea y Hablante de aquel cuerpo intermittently de 1736@–1740, y sea un miembro del Consejo Provincial Real. Eliza era diferente muchas mujeres de su tiempo, cuando esté "educada, independiente, y cumplió." Cuándo el Pinckneys vivió en Charlestón, Eliza pronto plantaba robles y magnolias en su mansión que pasa por alto la bahía, y correspondiendo regularmente con botánicos británicos importantes.'},
  'target': {'content': 'Pinckney había estudiado derecho en Inglaterra y había llegado a ser un activo dirigente en la colonia. Fue el primer abogado nacido en Carolina del Sur y fue Abogado General de la Audiencia del Vicealmirante, juez de paz del Condado de Berkeley y fiscal general. Fue elegido miembro de la Asamble de Carolina de Sur, de la que fue portavoz de forma intermitente entre 1736 y 1740. También fue miembro del Consejo Real Provincial.\xa0 Eliza difería de muchas mujeres de su tiempo, al ser "educada, independiente, y exisitosa." Cuándo Pinckneys vivió en Charlestón, Eliza plantó robles y magnolias en su mansión sobre la bahía, correspondiendo regularmente con botánicos británicos.'}},
 {'id': '52338/mwSw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Eliza soon gave birth to three sons and a daughter: Charles Cotesworth, George Lucas, Thomas, and Harriott Pinckney (born third). George Lucas Pinckney, her father's namesake, died soon after birth in June 1747. In 1753 the family moved to London for five years.[12]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza pronto dio nacimiento a tres hijos y una hija: Charles Cotesworth, George Lucas, Thomas, y Harriott Pinckney (tercio nacido). George Lucas Pinckney, el tocayo de su padre, murió pronto después de que nacimiento en junio 1747. En 1753 el familiar movido a Londres para cinco años.[12]'},
  'target': {'content': 'Eliza dio a luz a tres hijos y una hija: Charles Cotesworth, George Lucas, Harriott Pinckney y Harriot Pinckney. George Lucas Pinckney murió pronto después delnacimiento en junio de 1747. En 1753 la familia se trasladó a Londres, donde residió cinco años.[12]'}},
 {'id': '52338/mwTA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Shortly after their return in 1758 to South Carolina, Charles Pinckney contracted malaria and died.[13] Widowed, Eliza continued to manage their extensive plantations, in addition to the Lucas holdings.[14] Most of her agricultural experiments took place before this time.[12]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Poco después de su regreso en 1758 a Carolina del Sur, Charles Pinckney contrajo malaria y murió.[13] Viudo, Eliza continuó dirigir sus plantaciones extensas, además del Lucas holdings.[14] La mayoría de sus experimentos agrícolas tuvo lugar antes de este tiempo.[12]'},
  'target': {'content': 'Poco después de su regreso en 1758 a Carolina del Sur, Charles Pinckney contrajo malaria y murió.[13] Viuda, Eliza continuó dirigiendo sus extensas sus plantaciones, además de las de la familia Lucas.[14] La mayoría de sus experimentos agrícolas, sin embargo, tuvieron lugar antes de este periodo.[12]'}},
 {'id': '52338/mwTQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The surviving Pinckney sons became influential leaders. Charles Cotesworth Pinckney was a signatory of the United States Constitution and was the Federalist vice-presidential candidate in 1800. In 1804 and 1808, he was the Federalist candidate for president. Thomas Pinckney was appointed Minister to Spain, where he negotiated Pinckney's Treaty in 1795, to guarantee U.S. navigation rights on the Mississippi River to New Orleans. He was the Federalist vice presidential candidate in 1796."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El superviviente Pinckney los hijos devenían dirigentes influyentes . Charles Cotesworth Pinckney era un firmante de la Constitución de Estados Unidos y era el Federalist candidato vicepresidencial en 1800. En 1804 y 1808, sea el Federalist candidato para presidente. Thomas Pinckney estuvo nombrado Ministro a España, donde negocie Pinckney Tratado en 1795, para garantizar derechos de navegación de los EE.UU. en el Río de Misisipi a Nueva Orleans. Sea el Federalist candidato a la presidencia de vicio en 1796.'},
  'target': {'content': 'Los hijos superfvivientes llegaron a ser dirigentes influyentes en Carolina del Sur. Charles Cotesworth Pinckney fue un firmante de la Constitución de los Estados Unidos y era fue el candidato federalista a la vicepresidencia en 1800. En 1804 y 1808, fue el candidato federalista a presidente. Thomas Pinckney fue nombrado embajador en España, donde negoció el Tratado Pinckney en 1795, para garantizar los derechos de navegación de los EE.UU. en el río Misisipi hasta Nueva Orleans. Fue el candidato ferederalista a la vicepresidencia en 1796.'}},
 {'id': '52338/mwUw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Eliza Lucas Pinckney died of cancer, in Philadelphia in 1793.[15]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eliza Lucas Pinckney murió de cáncer, en Filadelfia en 1793.[15]'},
  'target': {'content': 'Eliza Lucas Pinckney murió de cáncer en Filadelfia en 1793.[15]'}},
 {'id': '52338/mwVA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'At the end of the 17th century, Antiguan political opponents of Eliza\'s grandfather, John Lucas, believed that the Lucas family had powerful influence in London through Henry Grey (1664–1740), later Duke of Kent, a senior member of Queen Anne\'s government; and Robert Lucas, 3rd Lord Lucas (1649–1705), then governor of the Tower of London. There is documentary evidence that the family used this influence for their own purposes.[16] The West India merchant Thomas Lucas (c.1720–1784) and his business partner William Coleman were prominent. But, no researcher has documented a "blood" relationship between any of these men and the Antigua and South Carolina family.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Al final del siglo XVII, Antiguan adversarios políticos del abuelo de Eliza, John Lucas, creyó que el Lucas familia tuvo influencia potente en Londres a través de Henry Grey (1664@–1740), Duque más tardío de Kent, un miembro sénior del gobierno de Reina Anne; y Robert Lucas, 3.º Señor Lucas (1649@–1705), entonces gobernador de la Torre de Londres. Hay evidencia documental que la familia utilizó esta influencia para sus propósitos propios.[16] La India Del oeste mercader Thomas Lucas (c.1720@–1784) y su socio empresarial William Coleman era prominente. Pero, ningún investigador ha documentado una "relación" de sangre entre cualquier de estos hombres y el Antigua y familia de Carolina del Sur.'},
  'target': {'content': 'A finales del siglo XVII, adversarios políticos del abuelo de Eliza en Antigua, John Lucas, creían que la familia Lucas tuvo influencia en Londres a través de Henry Grey (1664–1740), luego Duque de Kent y miembro del gobierno de la reina Ana, y Robert Lucas, 3.º Señor Lucas (1649–1705), entonces gobernador de la Torre de Londres. Hay evidencia documental de que la familia utilizó esta influencia para sus propios intereses.[16] El mercader indiano Thomas Lucas (c.1720–1784) y su socio empresarial William Coleman fueron exitosos hombres de negocios. Pero ningún investigador ha documentado una relación famiiar entre estos hombres y la familia de Eliza.'}},
 {'id': '52338/mwWg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "1989 - For her contributions to South Carolina's agriculture, Eliza Lucas Pinckney was the first woman to be inducted into the South Carolina Business Hall of Fame. 1793 - President George Washington served as a pallbearer at her funeral at St. Peter's Church, in Philadelphia where she had traveled for treatment. 1753 - At an audience with Augusta, the Dowager Princess of Wales, in London, Eliza presented the princess with a dress made of silk produced on the Pinckney plantations.[17][full citation needed]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '1989 - Para sus contribuciones a la agricultura de Carolina del Sur, Eliza Lucas Pinckney era la primera mujer para ser inducted a la Carolina del Sur Sala Empresarial de Fama. George de 1793 Presidentes Washington sirvió como pallbearer en su funeral en St. La iglesia de Peter, en Filadelfia donde haya viajado para tratamiento. 1753 - En una audiencia con Augusta, el Dowager Princesa de Gales, en Londres, Eliza presentó la princesa con un vestido hecho de la seda producida en el Pinckney plantaciones.[La cita llena necesitada][17]'},
  'target': {'content': '1989 - Por sus contribuciones a la agricultura de Carolina del Sur, Eliza Lucas Pinckney fue la primera mujer en ser elegida para el Salón de la Fama Empresarial de Carolina del Sur. George Washington\xa0 fue uno de los portadores de su féretro en el funeral de Eliza, en la Iglesia de San Pedro de Filadelfia. 1753 - En una audiencia en Londres con Augusta, Princesa de Gales, Eliza presentó a la princesa un vestido hecho de seda producida en las plantaciones Pinckney.[17]'}},
 {'id': '52338/mwZw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Citations'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Citas'},
  'target': {'content': 'Notas'}},
 {'id': '52338/mwaA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Pearson, Ellen Holmes. "Colonial Teenagers. .org. Accessed 13 July 2011. ↑ "Eliza Lucas Pinckney\'s Family in Antigua, 1668-1747," Carol Walter Ramagosa, The South Carolina Historical Magazine, July 1998, Vol. 99, No. 3 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", Distinguished Women of Past & Present, accessed 7 Dec 2008 1 2 3 4 Elise Pinckney and Marvin R. Zahniser, eds., The Letterbook of Eliza Lucas Pinckney: Intriguing Letters by One of Colonial America\'s Most Accomplished Women, Eliza Lucas Pinckney, Columbia, SC: Univ of South Carolina Press, 1972, Googlebooks, accessed 7 Dec 2008 1 2 Norman Rowman & Littlefield, 2001, p.240 ↑ {The South Carolina Genealogical Magazine|volume=16} ↑ Louise S. Grinstein, Carol A. Biermann, Rose K. Rose, "Eliza Lucas Pinckney," Women in the Biological Sciences, Westport, CT: Greenwood Publishing, 1997, p.401 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", The Devil\'s Blue Dye: Indigo and Slavery, archived from the original on 2012-03-22\xa0 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Biographies, National Women\'s History Museum, 2007, accessed 7 Dec 2008 1 2 Williams, Harriet Simons. "Eliza Lucas and Her Family: Before the Letterbook". South Carolina Historical Magazine. 99 (3): 259–279.\xa0 |access-date= requires |url= (help) 1 2 3 4 5 Bellows, Barbara L. "Eliza Lucas Pinckney: The Evolution of an Icon". South Carolina Historical Magazine. 106 (Apr. - Jul., 2005): 148–155.\xa0 |access-date= requires |url= (help) 1 2 Grinstein et al. (1997), Women in the Biological Sciences, p. 405 ↑ Norman K. Risjord, "Eliza Lucas Pinckney", Representative Americans, the Colonists, Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2001, p.249 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Infoplease, accessed 7 Dec 2008 ↑ The Gentry, by Adam Nicolson, chapter \'Courage\', London, 2011 ↑ Calendar of State Papers Colonial, America and West Indies, Volume 16: 1697-1698, 605 ↑ The letterbook of Eliza Lucas Pinckney by'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '↑ Pearson, Ellen Holmes. "Adolescentes coloniales. .org. Accedido 13 julio 2011. ↑ "Eliza Lucas Pinckney Familia en Antigua, 1668-1747," Carol Walter Ramagosa, La Carolina del Sur Revista Histórica, julio 1998, Vol. 99, Núm. 3 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", Mujeres Señaladas de Presente & Pasado, accedió 7 Dec 2008 1 2 3 4 Elise Pinckney y Marvin R. Zahniser, eds., El Letterbook de Eliza Lucas Pinckney: Letras Intrigantes por Uno de América Colonial La mayoría de Cumplió Mujeres, Eliza Lucas Pinckney, Columbia, SC: Univ de Prensa de Carolina del Sur, 1972, Googlebooks, accedió 7 Dec 2008 1 2 Norman Rowman & Littlefield, 2001, p.240 ↑ {La Carolina del Sur volumen de Revista|Genealógica=16} ↑ Louise S. Grinstein, Carol Un. Biermann, Rose K. Rose, "Eliza Lucas Pinckney," Mujeres en las Ciencias Biológicas, Westport, CT: Greenwood Publicando, 1997, p.401 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", el tinte Azul del Diablo: Índigo y Esclavitud, archived del originales encima 2012-03-22\xa0 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Biografías, el museo de Historia de las mujeres Nacionales, 2007, accedió 7 Dec 2008 1 2 Williams, Harriet Simons. "Eliza Lucas y Su Familia: Antes del Letterbook". Carolina del Sur Revista Histórica. 99 (3): 259@–279.\xa0 |Acceso-la fecha= requiere |url= (ayuda) 1 2 3 4 5 Fuelle, Barbara L. "Eliza Lucas Pinckney: La Evolución de un Icono". Carolina del Sur Revista Histórica. 106 (Abr. - Jul., 2005): 148@–155.\xa0 |Acceso-la fecha= requiere |url= (ayuda) 1 2 Grinstein et al. (1997), Mujeres en las Ciencias Biológicas, p. 405 ↑ Norman K. Risjord, "Eliza Lucas Pinckney", americanos Representativos, los Colonizadores, Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2001, p.249 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Infoplease, accedió 7 Dec 2008 ↑ El Gentry, por Adam Nicolson, capítulo \'Valor\', Londres, 2011 ↑ Calendario de los papeles Estatales Coloniales, América e Indias Del oeste, Volumen 16: 1697-1698, 605 ↑ El letterbook de Eliza Lucas Pinckney por'},
  'target': {'content': '↑ Pearson, Ellen Holmes. "Colonial Teenagers. .org. Accessed 13 July 2011. ↑ "Eliza Lucas Pinckney\'s Family in Antigua, 1668-1747," Carol Walter Ramagosa, The South Carolina Historical Magazine, July 1998, Vol. 99, No. 3 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", Distinguished Women of Past & Present, accessed 7 Dec 2008 1 2 3 4 Elise Pinckney and Marvin R. Zahniser, eds., The Letterbook of Eliza Lucas Pinckney: Intriguing Letters by One of Colonial America\'s Most Accomplished Women, Eliza Lucas Pinckney, Columbia, SC: Univ of South Carolina Press, 1972, Googlebooks, accessed 7 Dec 2008 1 2 Norman Rowman & Littlefield, 2001, p.240 ↑ {The South Carolina Genealogical Magazine|volume=16} ↑ Louise S. Grinstein, Carol A. Biermann, Rose K. Rose, "Eliza Lucas Pinckney," Women in the Biological Sciences, Westport, CT: Greenwood Publishing, 1997, p.401 1 2 "Eliza Lucas Pinckney", The Devil\'s Blue Dye: Indigo and Slavery, archived from the original on 2012-03-22\xa0 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Biographies, National Women\'s History Museum, 2007, accessed 7 Dec 2008 1 2 Williams, Harriet Simons. "Eliza Lucas and Her Family: Before the Letterbook". South Carolina Historical Magazine. 99 (3): 259–279.\xa0 |access-date= requires |url= (help) 1 2 3 4 5 Bellows, Barbara L. "Eliza Lucas Pinckney: The Evolution of an Icon". South Carolina Historical Magazine. 106 (Apr. - Jul., 2005): 148–155.\xa0 |access-date= requires |url= (help) 1 2 Grinstein et al. (1997), Women in the Biological Sciences, p. 405 ↑ Norman K. Risjord, "Eliza Lucas Pinckney", Representative Americans, the Colonists, Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2001, p.249 ↑ "Eliza Lucas Pinckney", Infoplease, accessed 7 Dec 2008 ↑ The Gentry, by Adam Nicolson, chapter \'Courage\', London, 2011 ↑ Calendar of State Papers Colonial, America and West Indies, Volume 16: 1697-1698, 605 ↑ The letterbook of Eliza Lucas Pinckney by'}},
 {'id': '52338/mwcx-source-title',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Eliza Lucas'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Usuario:FAR/Eliza Lucas'}},
 {'id': '52971/mwBw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Che Siti Wan Kembang is the legendary queen regnant over a region in the east coast of Peninsular Malaysia, which is now encompassed within Kelantan state. She is believed to have ruled in the 14th century.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Che Siti Wan Kembang es la reina legendaria regnant sobre una región en la costa del este de Malasia Peninsular, el cual es ahora abarcado dentro de Kelantan estado. Está creída para tener gobernado en el siglo XIV.'},
  'target': {'content': 'Che Siti Wan Kembang fue la reina histórico-legendaria de una región en la costa del este de la península malaya, actualmente en el estado de Kelantan.'}},
 {'id': '52971/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Che Siti was famous for her beauty and wisdom. She is descendant from the royal lineage of Champa-Kelantan-Pattani.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Che Siti era famoso para su belleza y cordura. Es descendiente del apellido real de Champa-Kelantan-Pattani.'},
  'target': {'content': 'Che Siti era famosa para su belleza y buen gobierno. Provenía de la familia real de Champa-Kelantan-Pattani.'}},
 {'id': '52971/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'She was also known as a warrior princess and was said to be able to enter battle on horseback with a sword with an army of female horseriders. It was said that she and her adopted daughter, Puteri Saadong had mystical powers.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Sea también sabida como princesa de guerrero y estuvo dicho para ser capaz de introducir batalla en horseback con una espada con un ejército de hembra horseriders. Esté dicho que ella y su hija adoptada, Puteri Saadong tuvo mystical poderes.'},
  'target': {'content': 'También es conocida como una reina guerrera, que participaba en batalla a caballo junto a un destacamento de amazonas. Las leyendas le atribuyen poderes místicos a ella y su hija adoptiva, Puteri Saadong.'}},
 {'id': '52971/mwEQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Kelantanese are very proud of their history and the deer generally symbolises Che Siti Wan Kembang as it was her favourite pet. The current state emblem of Kelantan has two deers which represents Kelantan's rich history which can be traced back to the popular queen.[1]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Kelantanese Es muy orgulloso de su historia y el ciervo generalmente simboliza Che Siti Wan Kembang cuando sea su mascota favorita . El emblema estatal actual de Kelantan tiene dos ciervos qué representa Kelantan historia rica cuáles pueden ser remontados a la reina popular.[1]'},
  'target': {'content': 'Che Siti Wan Kembang es un símbolo de la historia y cultura kelantesas, siendo el origen de los dos ciervos que simbolizan a Kelantan.[1]'}},
 {'id': '52971/mwFA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'According to certain historical records, Che Siti Wan Kembang was born in 1585. Her parents were Raja Ahmad and Cik Banun, both of royal lineage. Raja Ahmad was crowned Ruler of Kelantan in 1584.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Según registros históricos seguros, Che Siti Wan Kembang nació en 1585. Sus padres eran Raja Ahmad y Cik Banun, ambos de apellido real. Raja Ahmad era crowned Gobernante de Kelantan en 1584.'},
  'target': {'content': 'Según registros históricos, Che Siti Wan Kembang nació en 1585. Sus padres fueron Rajá Ahmad y Cik Banun, ambos de linaje real. Rajá Ahmad fue coronado rey de Kelantan en 1584.'}},
 {'id': '52971/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'However, Raja Ahmad died in 1589, when the princess was only 4 years old. Therefore, Raja Hussein of Johor was made Regent of Kelantan. Che Siti Wan Kembang ascended to the throne of Kelantan in 1610 AD upon the death of Raja Hussein. She was said to have resided in Gunung Chinta Wangsa, Ulu Kelantan, located approximately 40\xa0km from Kuala Krai.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Aun así, Raja Ahmad murió en 1589, cuándo la princesa tenía sólo 4 años. Por tanto, Raja Hussein de Johor estuvo hecho Regent de Kelantan. Che Siti Wan Kembang ascendió al trono de Kelantan en 1610 ANUNCIO a la muerte de Raja Hussein. Esté dicha para tener residido en Gunung Chinta Wangsa, Ulu Kelantan, localizó aproximadamente 40\xa0km de Kuala Krai.'},
  'target': {'content': 'Rajá Ahmad murió en 1589, cuándo la princesa tenía sólo 4 años. Por tanto, Hussein de Johor fue elegido regente y Che Siti Wan Kembang sólo ascendió al trono de Kelantan en 1610 tras la muerte de Hussein. Su capital estaba en Gunung Chinta Wangsa, Ulu Kelantan, aproximadamente 40\xa0km de Kuala Krai.'}},
 {'id': '52971/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Che Siti never married, and therefore never had children of her own. She adopted Puteri Saadong as her daughter. Puteri Saadong was the princess of the ruler of Jembal, whom Che Siti had close ties with. Next page'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Che Siti nunca casado, y por tanto nunca tuvo niños de su propios. Adopte Puteri Saadong como su hija. Puteri Saadong Era la princesa del gobernante de Jembal, quien Che Siti tuvo lazos cercanos con. Página próxima'},
  'target': {'content': 'Che Siti nunca se casó y no tuvo hijos propios, por lo que adoptó a la vecina princesa Puteri Saadong, hija del gobernante de Jembal.'}},
 {'id': '52971/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Kijang Coins'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Kijang Monedas'},
  'target': {'content': 'Kijang'}},
 {'id': '52971/mwIA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Differing views are given regarding the origin of the Kijang gold coins. Kijang means deer in the Malay language and derives its name from the deer engraving on the coin. The Kijang coins are generally associated with Che Siti.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Difiriendo las vistas están dadas con respecto al origen del Kijang monedas de oro. Kijang Significa ciervo en la lengua malaya y deriva su nombre del ciervo engraving en la moneda. El Kijang las monedas son generalmente asociadas con Che Siti.[2]'},
  'target': {'content': 'Kijang Significa ciervo en lengua malaya y da nombre a unas monedas con dicho grabado, generalmente asociadas con Che Siti.[2]'}},
 {'id': '52971/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'According to Kelantanese folklore, Kijang is her favorite pet and has always fond of it since young while some stories suggest that there are once an Arab trader come to her country and seeking permission to trade presented a Kijang to the Queen as a gift. She became very fond of the Kijang and taking it as her pet to the point she ordered its image to be inscribed on the gold coins of her country.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Según Kelantanese folclore, Kijang es su mascota favorita y ha siempre cariñoso de él desde entonces joven mientras algunas historias sugieren que hay una vez un comerciante árabe venido a su país y buscando permiso para comerciar presentado un Kijang a la Reina como regalo. Devenga muy cariñosa del Kijang y tomándolo cuando su mascota al punto ordene su imagen para ser inscrita en las monedas de oro de su país.'},
  'target': {'content': 'Según el folclore kelantés, los ciervos fueron su mascota favorita y algunas historias sugieren que un comerciante árabe, buscando permiso para comerciar, le regaló uno. Lo terminó convirtiéndolo en un símbolo y ordenó grabar con dicho motivo las monedas de oro del país.'}},
 {'id': '52971/mwIw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Another version was linked to the influence of Saivite Hinduism. The connection was based on the fact that the earliest issue of Kijang coins resembled the Indian humped-back bull and the bull motif was depicted on ancient Hindu coins which were circulated in the Northern Malay States.[3]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Otra versión estuvo enlazada a la influencia de Saivite Hinduismo. La conexión estuvo basada en el hecho que el asunto más temprano de Kijang las monedas se parecieron a el indios humped-el toro posterior y el motivo de toro estuvo descrito en antiguo Hindu acuña cuál estuvo circulado en los Estados malayos Del norte.[3]'},
  'target': {'content': 'Otra versión lo atribuye al hinduísmo shivaísta.\xa0 La conexión se basa en el hecho de que las monedas siguen el esquema del toro usado en antiguas monedas hindues que circularon en la región malaya.[3]'}},
 {'id': '52971/mwJg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Jelasin Fort'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Jelasin Fort'},
  'target': {'content': 'Jelasin'}},
 {'id': '52971/mwJw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Jelasin fort is situated approximately 4 to 8\xa0km from Kota Bharu, the state capital of Kelantan. It was built in 1563 for Cik Siti Wan Kembang, her adopted daughter Puteri Saadong and Puteri Saadong's husband, Raja Abdullah.[4]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Jelasin fort Está situado aproximadamente 4 a 8\xa0km de Kota Bharu, la capital estatal de Kelantan. Esté construido en 1563 para Cik Siti Wan Kembang, su hija adoptada Puteri Saadong y Puteri Saadong marido, Raja Abdullah.[4]'},
  'target': {'content': 'La fortaleza de Jelasin está situado aproximadamente a 8\xa0km de Kota Bharu, la capital estatal de Kelantan. Fue construida en 1563 por Che Siti Wan Kembang, su hija adoptiva Puteri Saadong y el marido de esta, Raja Abdullah.[4]'}},
 {'id': '52971/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The fort was made from thick wood with beautiful carvings and was very famous during the reign of Che Siti. It was used to defend Kelantan from outside attacks. According to history, Jelasin Fort was attacked by the King of Siam and Puteri Saadong disappeared after that. The condition of the fort soon deteriorated after her disappearance and the ruins of the fort is hardly noticeable nowadays as not much effort has been taken to conserve it.[5]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El fort estuvo hecho de madera gruesa con tallas bonitas y era muy famoso durante el reinado de Che Siti. Suela defiende Kelantan de ataques exteriores. Según historia, Jelasin Fort estuvo atacado por el Rey de Siam y Puteri Saadong desapareció después de que aquello. La condición del fort pronto deteriorado después de su desaparición y las ruinas del fort es difícilmente noticeable hoy en día cuando no mucho esfuerzo ha sido tomado para conservarlo.[5]'},
  'target': {'content': 'El fuerte fue hecho de madera tallada y fue muy importante durante el reinado de Che Siti. Defendía Kelantan de ataques exteriores. Fue atacado por el rey de Siam y Puteri Saadong desapareció después de ello. El fuerte pronto se deterioró tras dicha desaparición, quedando solo ruinas poco conservadas actualmente.[5]'}},
 {'id': '52971/mwMA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Legend has it that Che Siti never died but instead "disappeared" into the mystical world, and reappears from time to time. After her "disappearance", she was succeeded by her adopted daughter, Puteri Saadong, who was the youngest daughter of Raja Jembal.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La leyenda lo tiene que Che Siti nunca muerto pero en cambio "desaparecido" al mystical mundo, y reaparece de vez en cuando. Después de su "desaparición", esté tenida éxito por su hija adoptada, Puteri Saadong, quién era la hija más joven de Raja Jembal.'},
  'target': {'content': 'Existe una variante del mito rey bajo la montaña que afirma que Che Siti nunca murió sino que "desapareció" al mundo mísitico y reaparece de vez en cuando. Después de su "desaparición", fue sucedida por su hija adoptiva, Puteri Saadong, hija más joven de Rajá Jembal.'}},
 {'id': '52971/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/flag_discript.php?section=sm03&ttl_id=42 Kelantan state emblem ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Myth of the Kijang Coins ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Myth of the Kijang Coins ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalbi/flag_discript.php?section=sm03&ttl_id=42 Kelantan Emblema estatal ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Mito del Kijang Monedas ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Mito del Kijang Monedas ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalbi/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalbi/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort'},
  'target': {'content': '↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/flag_discript.php?section=sm03&ttl_id=42 Kelantan state emblem ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Myth of the Kijang Coins ↑ http://moneymuseum.bnm.gov.my/index.php?ch=8&pg=13&ac=17 Myth of the Kijang Coins ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort ↑ http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/detail.php?section=sm04&spesifik_id=28&ttl_id=12 Jelasin Fort'}},
 {'id': '53235/mwAg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Story of Sanjan (also Qissa-i Sanjan or Kisse-i Sanjan) (Persian: قصه سنجان\u200e\u200e, Gujarati: કિસે સનજાન/કિસ્સા-એ-સંજાણ) is an account of the early years of Zoroastrian settlers on the Indian subcontinent. In the absence of alternatives, the text is generally accepted to be the only narrative of the events described therein, and many members of the Parsi community perceive the epic poem to be an accurate account of their ancestors.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La Historia de Sanjan (también Qissa-i Sanjan o Kisse-i Sanjan) (persa: قصه سنجان\u200e\u200e, Gujarati: કિસે સનજાન/કિસ્સા-એ-સંજાણ) es una cuenta de los años tempranos de Zoroastrian settlers en el indios subcontinent. En la ausencia de alternativas, el texto es generalmente aceptado para ser la narrativa única de los acontecimientos describió therein, y muchos miembros del Parsi la comunidad percibe el poema de épica para ser una cuenta cuidadosa de sus antepasados.'},
  'target': {'content': 'La Historia de Sanjan (también Qissa-i Sanjan o Kisse-i Sanjan) (persa: قصه سنجان\u200e\u200e, Gujarati: કિસે સનજાન/કિસ્સા-એ-સંજાણ) es una crónica de los primeros años de la comunidad zoroástrica en el subcontinente indio. Debido a la ausencia de alternativas, el texto es generalmente aceptado como narrativa (aunque literaturizada) de los acontecimientos que describe y muchos miembros de la comunidad parsi consideran el poema épico como una crónica de sus antepasados.'}},
 {'id': '53235/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The account begins in Greater Khorasan, and narrates the travel of the emigrants to Gujarat, on the west coast of present-day India. The first chapter, which is the longest, ends with the establishment of a Fire Temple at Sanjan (Gujarat), and the later dispersion of their descendants. In later chapters, the Qissa narrates the success in repelling Islamic invaders, then the failure in the same, and the subsequent flight of the Zoroastrians. The account closes with a chapter on the conveyance of the "Fire of the Warharan" to Navsari.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La cuenta empieza en más Grande Khorasan, y narra el viaje de los emigrantes a Gujarat, en la costa del oeste de India de día presente. El primer capítulo, el cual es el más largo, fines con el establecimiento de un Templo de Fuego en Sanjan (Gujarat), y la dispersión más tardía de sus descendientes. En capítulos más tardíos, el Qissa narra el éxito en repeler islámico invaders, entonces el fracaso en el mismo, y el vuelo subsiguiente del Zoroastrians. La cuenta cierra con un capítulo en el conveyance del "Fuego del Warharan" a Navsari.'},
  'target': {'content': 'La crónica empieza en Jorasán y narra el viaje de los emigrantes a Gujarat, en la costa del oeste de la India. El primer capítulo, más largo que el resto, culmina con el establecimiento de un Templo del Fuego en Sanjan (Gujarat) y la dispersión de los descendientes de la primera oleada de emigrantes. En capítulos posteriores, el Qissa narra el éxito de esta comunidad al repeler una invasión islámica hasta que son finalmente vencidos por dichos invasores y se dispersan. El poema termina con un capítulo dedicado al transporte del "Fuego de Warharan" a Navsari.'}},
 {'id': '53235/mwEQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In its conclusion, the story is signed by a Parsi priest named Bahman Kaikobad (or 'Bahman Kaikobad Hamjiar Sanjana'[1]). The date of authorship is recorded as 969 YZ (1599 CE, see Zoroastrian calendar) - several centuries after the described events are thought to have occurred. The account is in verse, in the highly verbose style common to Persian poetry."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "En su conclusión, la historia está firmada por un Parsi el sacerdote nombró Bahman Kaikobad (o 'Bahman Kaikobad Hamjiar Sanjana').[1] La fecha de autoría está grabada cuando 969 YZ (1599 CE, ve Zoroastrian calendario) - varios siglos después del describió los acontecimientos están pensados para tener ocurrido. La cuenta es en verso, en el estilo altamente verboso común a poesía persa."},
  'target': {'content': "En su conclusión, la historia está firmada por un sacerdote parsi llamado Bahman Kaikobad (o 'Bahman Kaikobad Hamjiar Sanjana').[1] La fecha de autoría es 969 YZ (fecha del calendario zoroástrico equivalente al 1599 dC), varios siglos después de los acontecimientos descritos. La crónica está en verso, según el estilo de la poesía persa."}},
 {'id': '53235/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Kisseh-i Sanjan, as Abraham Anquetil-Duperron transliterated the name, became available to European scholarship in 1771, when Duperron published a French translation. However, it was not until the beginning of the 20th century that the poem attracted widespread attention, particularly among the Parsi-Zoroastrian priesthood.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El Kisseh-i Sanjan, cuando Abraham Anquetil-Duperron transliteró el nombre, devenía disponible a beca europea en 1771, cuándo Duperron publicó una traducción francesa. Aun así, no sea hasta el principio del siglo XX que el poema atrajo atención extendida, particularmente entre el Parsi-Zoroastrian sacerdocio.[2]'},
  'target': {'content': 'El Kisseh-i Sanjan, según la transliteración de Abraham Anquetil-Duperron, pasó a conocimiento de los académicos europeos después de que Duperron publicara una traducción al francés en 1771. Aun así, no fue hasta principios del siglo XX que el poema atrajo la atención que recibe en la actualidad, especialmente entre el sacerdocio parsi.[2]'}},
 {'id': '53235/mwHQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The first chapter of the narrative begins with the fall of the Sassanid Empire in 642CE, as part of the Muslim conquest of Persia. The subsequent persecution of Zoroastrians led to the dispersion of the people "of good faith", and ultimately the Zoroastrians\' departure from Greater Khorasan.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El primer capítulo de la narrativa empieza con la caída del Sassanid Imperio en 642CE, cuando parte de la conquista musulmana de Persia. La persecución subsiguiente de Zoroastrians dirigió a la dispersión de las personas "de fe buena", y finalmente el Zoroastrians\' salida de más Grande Khorasan.'},
  'target': {'content': 'El primer capítulo de la narrativa empieza con la caída del Imperio sasánida en 642 dC durante la conquista musulmana de Persia. La persecución subsiguiente del zoroastrismo motivó un éxodo de creyentes en la antigua religión que difundió el zoroastrismo fuera de Persia.'}},
 {'id': '53235/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The refugees first made for a major port city [a1] near Bushire, where they stayed for 15 years. From there they sailed for Hindustan, the northern territories of the Indian subcontinent. They landed on the Island of Div, in southern Saurashtra, where they stayed for another 19 years. From Div, they sailed along the coast, weathered a severe storm at sea, and finally landed in Gujarat. Some accounts state that about 18,000 Parsis came in seven junks, five of them landing in Div, one at Variav near Surat and one at Cambay in Gujarat.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los refugiados primero hechos para una ciudad portuaria importante cercana Bushire, donde se quedaron para 15 años.[a1] De allí navegaron para Hindustan, los territorios del norte del indios subcontinent. Aterrizaron en la Isla de Div, en del sur Saurashtra, donde se quedaron para otros 19 años. De Div, navegaron a lo largo de la costa, weathered una tormenta severa en mar, y finalmente aterrizado en Gujarat. Algunas cuentas declaran que aproximadamente 18,000 Parsis entró siete junks, cinco de ellos aterrizando en Div, uno en Variav cercano Surat y uno en Cambay en Gujarat.'},
  'target': {'content': 'Los refugiados llegaron primero a una ciudad portuaria importante cerca de Bushire, donde se quedaron 15 años.[a1] Desde allí navegaron hacia Hindustán, los territorios del norte del subcontinente indio. Desembarcaron en la Isla de Div, en del sur de Saurashtra, donde se quedaron otros 19 años, y desde ahí navegaron a lo largo de la costa, sufrieron una severa tormenta en el mar y finalmente llegaron a Gujarat. Algunas cronicas afirman que sumaban aproximadamente 18 000 parsis en siete juncos, cinco de ellos en Div, uno en Variav cerca de Surat y uno en Cambay en Gujarat.'}},
 {'id': '53235/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'There, they approached the local Hindu king, Jadi Rana, and requested asylum. The ruler, fearing for his kingdom, asked them to explain their beliefs, and made four other stipulations for granting asylum:'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Allí, se acercaron el locales Hindu rey, Jadi Rana, y asilo pedido. El gobernante, temiendo para su reino, les preguntó para explicar sus creencias, e hizo cuatro otras estipulaciones para conceder asilo:'},
  'target': {'content': 'Allí, fueron recibidos por el rey hindú local, Jadi Rana, ante el que solicitaron asilo. El gobernante, temiendo por su reino, les pidió explicar sus creencias y puso cuatro condiciones para concederles la entrada:'}},
 {'id': '53235/mwLw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'they were to adopt the local language (Gujarati) their women were to wear the garments of the local women (the Sari) they were to cease to carry weapons marriages were only to be performed in the evenings'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Eran para adoptar la lengua local (Gujarati) Sus mujeres eran para llevar el garments de las mujeres locales (el Sari) Eran para cesar para llevar armas Los matrimonios eran sólo para ser actuados en los anocheceres'},
  'target': {'content': 'Adoptar la lengua local (Gujarati) Sus mujeres debían llevar la vestimentan de las mujeres locales (el Sari) Debían dejar de portar armas Los matrimonios sólo debían celebrarse en los anocheceres'}},
 {'id': '53235/mwNw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The refugees, accepting the demands, expounded on the teachings of their faith, and "when the Hindu Raja heard the oration, his mind regained perfect ease." Having been granted asylum, the emigrants established the settlement of Sanjan (Gujarat), which was soon flourishing.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los refugiados, aceptando las demandas, expounded en las enseñanzas de su fe, y "cuándo el Hindu Raja oyó el oration, su mente recuperó facilidad perfecta." Habiendo sido asilo concedido, los emigrantes establecieron el poblamiento de Sanjan (Gujarat), el cual era pronto floreciente.'},
  'target': {'content': 'Los refugiados, aceptando las demandas, expusieron las enseñanzas de su fe y "cuándo el rajá hindú oyó su oración, su mente recuperó la calma." Habiendo sido aceptados, los emigrantes se establecieron y fundaron Sanjan (Gujarat), que floreció.'}},
 {'id': '53235/mwOQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Some time thereafter, the priests of the fledgling community approached the king with a request to establish a Fire Temple. Their wish was granted, and a temple was subsequently installed and consecrated. The Fire is subsequently referred to in the story as the "Fire of Warharan."[b]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Algunos cronometran después, los sacerdotes del fledgling la comunidad se acercó el rey con una petición para establecer un Templo de Fuego. Su deseo estuvo concedido, y un templo era posteriormente instalado y consagró. El Fuego es posteriormente referido a en la historia como el "Fuego de Warharan."[b]'},
  'target': {'content': 'Algún tiempo después, los sacerdotes de la nueva comunidad se aproximaron al rey para solicitarle establecer un Templo del Fuego. Su deseo fue concedido, y el templo fue construido y consagrado. El fuego de dicho lugar fue llamado el "Fuego de Warharan."[b]'}},
 {'id': '53235/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The narrative then glosses over the next five or seven centuries (both periods are mentioned). At the end of the first chapter, many of the descendants of the original settlers are said to have dispersed in all directions.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El narrativo entonces glosas sobre el próximos cinco o siete siglos (ambos periodos están mencionados). Al final del primer capítulo, muchos de los descendientes del originales settlers está dicho para tener dispersado en todas las direcciones.'},
  'target': {'content': 'La narración sigue con los siguientes cinco o siete siglos (se mencionan ambas cifras). Al final del primer capítulo, se afirma que muchos descendientes de los emigrantes originales se forman una diáspora por el subcontinente.'}},
 {'id': '53235/mwPQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In the subsequent three chapters, the account narrates the invasion by Islamic troops. At first, with the assistance of the Zoroastrians, the invaders are repelled. In the battle on the next day, "Fortune [...] turned its face", and the Raja was killed.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En el subsiguiente tres capítulos, la cuenta narra la invasión por tropas islámicas. Al principio, con la asistencia del Zoroastrians, el invaders está repelido. En la batalla encima al día siguiente, "Fortuna [...] Giró su cara", y el Raja fue asesinado.'},
  'target': {'content': 'En el siguiente tres capítulos, el poema narra una invasión por tropas islámicas. Al principio, con la asistencia de los zoroástricos, los invasores son rechazados. Pero en una batalla al día siguiente, "la Fortuna [...] giró su cara", y el rajá fue asesinado.'}},
 {'id': '53235/mwPg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The fifth chapter narrates the fleeing of the Zoroastrians to Bahrot, taking the fire from the temple in Sanjan with them. They stayed there for twelve years, then moved to Bansdah, where a new temple was consecrated.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El quinto capítulo narra el huyendo del Zoroastrians a Bahrot, tomando el fuego del templo en Sanjan con ellos. se quedaron allí para doce años, entonces movidos a Bansdah, donde un templo nuevo estuvo consagrado.'},
  'target': {'content': 'El quinto capítulo narra la huída de los zoroástricos a Bahrot, portando con ellos el fuego del templo de Sanjan. Se quedaron allí doce años antes de ir a Bansdah, donde consagraron un nuevo templo.'}},
 {'id': '53235/mwQQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In the sixth and final chapter of the narrative, the account describes the conveyance of the fire to a new temple at Navsari.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En el sexto y capítulo final de la narrativa, la cuenta describe el conveyance del fuego a un templo nuevo en Navsari.'},
  'target': {'content': 'En el sexto y último capítulo, la crónica describe el traslado del fuego a un nuevo templo en Navsari.'}},
 {'id': '53235/mwQw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Issues raised by the text'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los asuntos levantaron por el texto'},
  'target': {'content': 'Polémicas y discusiones sobre el texto'}},
 {'id': '53235/mwRA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In the absence of alternatives, the Story of Sanjan is generally accepted to be the only narrative of the early years of the Zoroastrian migrants to the Indian subcontinent. Among the Parsi community, the story is perceived to be an accurate account of their forebearers.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En la ausencia de alternativas, la Historia de Sanjan es generalmente aceptado para ser la narrativa única de los años tempranos del Zoroastrian nómadas al indios subcontinent. Entre el Parsi comunidad, la historia está percibida para ser una cuenta cuidadosa de su forebearers.'},
  'target': {'content': 'Dada la ausencia de alternativas, la Historia de Sanjan es generalmente aceptada como narrativa de los primeros años del zoroastrismo en el subcontinente indio. Entre la comunidad parsi, la historia está considerada la crónica de sus antecesores.'}},
 {'id': '53235/mwSA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The importance of the story lies in any case not so much in its reconstruction of events than in its depiction of the Parsis - in the way they have come to view themselves - and in their relationship to the dominant culture. As such, the text plays a crucial role in shaping Parsi identity. But, "even if one comes to the conclusion that the chronicle based on verbal transmission is not more than a legend, it still remains without doubt an extremely informative document for Parsee historiography."[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La importancia de las mentiras de historia de todas formas no tanto en su reconstrucción de acontecimientos que en su representación del Parsis - en la manera han venido para los ver - y en su relación a la cultura dominante. Cuando tal, el texto juega una función crucial en shaping Parsi identidad. Pero, "incluso si uno viene a la conclusión que la crónica basada en la transmisión verbal no es más de una leyenda, todavía queda sin duda un documento extremadamente informativo para Parsee historiografía."[4]'},
  'target': {'content': 'A pesar de ello, la importancia de la historia no reside tanto en su descripción de los acontecimientos como en su valor como expresión de la visión que tienen los parsis de ellos y de otras culturas. El texto juega una función crucial conformando la identidad parsi. "Incluso si uno llega a la conclusión de que la historia transmitida verbalmente es una leyenda, todavía resulta un documento sin duda extremadamente informativo para la historiografía parsi."[4]'}},
 {'id': '53235/mwSQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In the Story of Sanjan, it appears as if the Zoroastrians must have had some contact with Gujarat prior to their journey there, which has prompted suggestions that the Zoroastrians of the story were not in fact the first migrants. Whether these were also asylum seekers is unclear, but Iranian influence and emigrants are discernible in India long before the Parsis of the narrative arrive. The text states the migrants knew in advance that Gujarat was governed by a monarch tolerant towards other (i.e. non-Hindu) religious beliefs, and this may have been determined through trade with the region (the city[a2] near Bushire - where the narrative's Zoroastrians are said to have lived for 15 years before setting sail - had extensive trading connections with the east)."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En la Historia de Sanjan, aparece como si el Zoroastrians el mosto ha tenido algún contacto con Gujarat con anterioridad a su viaje allí, el cual tiene incitó sugerencias que el Zoroastrians de la historia no fue de hecho los primeros nómadas. Si estos eran también buscadores de asilo es unclear, pero emigrantes e influencia iraníes son discernible en India mucho tiempo antes del Parsis de la narrativa llega. El texto declara los nómadas supieron por adelantado que Gujarat estuvo gobernado por un monarca tolerant hacia otro (i.e. no-Hindu) creencias religiosas, y esto puede haber sido determinado a través de comercio con la región (la ciudad cercana Bushire - donde la narrativa Zoroastrians está dicho para tener vivido para 15 años antes de poner vela - tuvo conexiones comerciales extensas con el del este).[a2]'},
  'target': {'content': 'La Historia de Sanjan, parece indicar que el zoroastrismo debía haber tenido algún contacto previo con Gujarat, apuntando a que hubieran llegado nómadas zoroástricos previamente. Si estos eran también buscadores de asilo es motivo de discusión pero se encuentran influencias iranias en India mucho antes de la llegada de los parsis de la narrativa. El texto afirma que los nómadas sabían por adelantado que Gujarat estaba gobernado por un monarca tolerante hacia otras creencias, lo que podía haberse sabido gracias al comercio con la región (la ciudad de Bushire - donde la crónica dice que los parsis residieron dicho 15 años - tuvo extensas relaciones comerciales con el este).[a2]'}},
 {'id': '53235/mwTQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The story's chronology is the basis of several different estimates of the year of migration. Although the story is precise with respect to some elapsed periods, it is vague or contradictory with respect to others. Consequently (and in conjunction with an unrelated document from 1826[5]), three dates - 936, 785 and 716 - have been proposed as the year of landing. The sacking of Sanjan referred to in the fourth chapter probably occurred in 1465 (see Delhi Sultanate), which would put 716 CE c. 750 years before the Islamic invasion and 936 CE c. 530 years before that event. Both periods (seven centuries and five centuries) are mentioned in the text."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La cronología de la historia es la base de varias estimaciones diferentes del año de migración. A pesar de que la historia es precisa con respetar a algunos elapsed periodos, es impreciso o contradictorio con respetar a otros. Consiguientemente (y conjuntamente con un documento no relacionado de 1826), tres fechas - 936, 785 y 716 - ha sido propuesto como el año de aterrizar.[5] El despidiendo de Sanjan refirió a en el cuarto capítulo probablemente ocurrido en 1465 (ve Delhi Sultanate), el cual pondría 716 CE c. 750 años antes de la invasión islámica y 936 CE c. 530 años antes de aquel acontecimiento. Ambos periodos (siete siglos y cinco siglos) está mencionado en el texto.'},
  'target': {'content': 'La cronología de la historia es la base de varias estimaciones diferentes del año de migración. A pesar de que la historia es precisa con respecto a algunos periodos, es imprecisa o contradictoria con otros. Consiguientemente (y conjuntamente con un documento no relacionado de 1826), tres fechas - 936, 785 y 716 - ha sido propuestas como el año de la llegada.[5] El saqueo de Sanjan mencionado en el cuarto capítulo probablemente ocurrió en 1465 (probablemente por el Sultanato de Delhi), lo que implicaría que es 716 dC (750 años antes de la invasión final) o 936 CE (530 años antes de aquel acontecimiento). Ambos periodos (siete siglos y cinco siglos) son mencionados en el texto.'}},
 {'id': '53235/mwUQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The question of whether Sanjan or Diu was the site of the first settlement in India was discussed with intensity in the early 20th century when a memorial commemorating their arrival was first proposed. That memorial was finally constructed at Sanjan, where it is today known as the Sanjan Stambh. Although the narrative is unclear on where precisely the Zoroastrians came from, the text may be interpreted such that the emigrants originated from Sanjan (Khorasan), a settlement near the ancient city of Merv (in today's Turkmenistan). Although the text states that many of the settlers took the name of 'Sanjana', the text is unclear as to whether they had done so before the naming of the settlement of Sanjan (that is, they had brought the name with them), or as a response to the naming of the settlement. The settlers were simply called 'Khorasanis' by the local citizens.[6] Moreover, (family) names are not believed to have been common until much later. The author of the text does not give himself a family name."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "La cuestión de si Sanjan o Diu era el sitio del primer poblamiento en India estuvo hablado con intensidad en el siglo XX temprano cuándo un conmemorativo conmemorando su llegada era primero propuso. Aquel monumento era finalmente construido en Sanjan, donde es hoy sabido como el Sanjan Stambh. A pesar de que la narrativa es unclear encima dónde precisamente el Zoroastrians provino, el texto puede ser interpretado tal que los emigrantes originaron de Sanjan (Khorasan), un poblamiento cerca la ciudad antigua de Merv (en hoy Turkmenistan). A pesar de que el texto declara que muchos del settlers tomó el nombre de anjana', el texto es unclear tan a si habían hecho tan antes del nombrando del poblamiento de Sanjan (aquello es, habían traído el nombre con ellos), o como respuesta al nombrando del poblamiento. El settlers era sencillamente llamado 'Khorasanis' por los ciudadanos locales.[6] Además, (familiar) los nombres no son creídos a ha sido común hasta que mucho más tardío. El autor del texto no se da un nombre familiar."},
  'target': {'content': 'La cuestión de si Sanjan o Diu fue su primer asentamiento en India ha sido debatido con intensidad en el siglo XX cuándo se propuso una conmemoración de su llegada. Se construyó un monumento en Sanjan, hoy llamado Sanjan Stambh. A pesar de que la narrativa es incierta sobre el origen de los emigrantes, se puede interpretar del texto que llegaron desde Sanjan (Jorasán), cerca de la ciudad antigua de Merv (en el actual Turkmenistán). A pesar de que el texto declara que muchos de los emigrantes tomaron el nombre de "sanjana", el texto es ambiguo sobre si lo hicieron antes de asentarse en Sanjan (trayendo el nombre con ellos) o en honor al nombre de la nueva población. Los nuevos habitantes fueron llamados simplemente jorasanis por los locales.[6] Además, los apellidos no fueron comunes hasta mucho más tarde, como evidencia el hecho de que el autor del texto no use apellidos.'}},
 {'id': '53235/mwWA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Scholars of Parsi history are divided over interpretations of the stipulations for asylum, in particular that of the last, i.e. that marriages only be performed in the evenings, as the Hindus do. Even without any inclination to infer a hidden meaning, it does raise the question why was such a minor issue was a condition for asylum. In general, "that [the Parsis] clothe their cultural concessions to their Indian environment in the form of conditions set by a Hindu prince can be considered as self-justification of this group which, without these concessions - that is, giving up only a few customs while traditions were otherwise strictly kept - would hardly have been able to survive [...] as a minority in India."[7]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Becarios de Parsi la historia está dividida sobre interpretaciones de las estipulaciones para asilo, en particular que del último, i.e. que matrimonios sólo ser actuados en los anocheceres, cuando el Hindus hacer. Incluso sin cualquier inclinación para inferir un significado escondido, levanta la cuestión por qué era #un asunto tan menor era una condición para asilo. En general, "que [el Parsis] clothe sus concesiones culturales a su entorno indio en la forma de las condiciones puestas por un Hindu el príncipe puede ser considerado tan self-justificación de este agrupar cuál, sin estas concesiones - aquello es, dejando sólo #unos cuantos aduana mientras las tradiciones eran otherwise estrictamente mantenidos - difícilmente habría sido capaz de sobrevivir [...] Como minoría en India."[7]'},
  'target': {'content': 'Los estudiosos de la historia parsi están divididos sobre como interpretar los requisitos que reciben para el asilo, en particular el último (que matrimonios sólo podrían ser realizados en los anocheceres, como en la tradición hindú). Incluso sin inferir un significado oculto, la cuestión de por qué un asunto tan menor era una condición clave para asilo suscita dudas. En general, "que [los parsis] vistieran sus concesiones culturales ante su entorno indio como condiciones impuestas por un príncipe hindú puede ser considerado una autojustificación de un grupo que sin esas concesiones - renunciando a unas pocas costumbres mientras mantienen estrictamente otras - difícilmente podrían haber sobrevivido como una minoría en la India."[7]'}},
 {'id': '53235/mwWQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Notes'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Notas'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '53235/mwXA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Kotwal 1974, p.\xa0664,n.2. 1 2 Boyce & Kotwal 2003. ↑ Hodivala 1920, pp.\xa094–117. 1 2 Kulke 1978, p.\xa025. ↑ cf. Modi 1905, pp.\xa09ff. ↑ Vimadalal 1979, p.\xa02. ↑ Kulke 1978, p.\xa029. ↑ Maneck 1997, p.\xa015.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '↑ Kotwal 1974, p.\xa0664,n.2. 1 2 Boyce & Kotwal 2003. ↑ Hodivala 1920, pp.\xa094@–117. 1 2 Kulke 1978, p.\xa025. ↑ Cf. Modi 1905, pp.\xa09ss. ↑ Vimadalal 1979, p.\xa02. ↑ Kulke 1978, p.\xa029. ↑ Maneck 1997, p.\xa015.'},
  'target': {'content': '↑ Kotwal 1974, p.\xa0664,n.2. 1 2 Boyce & Kotwal 2003. ↑ Hodivala 1920, pp.\xa094–117. 1 2 Kulke 1978, p.\xa025. ↑ Cf. Modi 1905, pp.\xa09ss. ↑ Vimadalal 1979, p.\xa02. ↑ Kulke 1978, p.\xa029. ↑ Maneck 1997, p.\xa015.'}},
 {'id': '53235/mwfg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Further reading'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Lectura más lejana'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '55611/mwNQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Song Artist Year #thatPOWER will.i.am ft. Justin Bieber 2013 Counting Stars OneRepublic 2013 Diamonds Rihanna 2012 Happy Pharrell Williams 2013 I Wish Cher Lloyd ft. T.I. 2013 Royals Lorde 2013 Show Me Kid Ink ft. Chris Brown 2013 Talk Dirty Jason Derulo ft. 2 Chainz 2013 Titanium David Guetta ft. Sia 2011 Wake Me Up! Avicii 2013'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Canción Artista Año #thatPOWER will.i.am ft. Justin Bieber 2013 Contando Estrellas OneRepublic 2013 Diamantes Rihanna 2012 Feliz Pharrell Williams 2013 Deseo Cher Lloyd ft. T.Yo. 2013 Royals Lorde 2013 Mostrarme Tinta de niño ft. Chris Brown 2013 Hablar Cochinamente Jason Derulo ft. 2 Chainz 2013 Titanio David Guetta ft. Sia 2011 Despertarme! Avicii 2013'},
  'target': {'content': 'Canción Artista Año #thatPOWER will.i.am ft. Justin Bieber 2013 \xa0Counting\xa0\xa0 OneRepublic 2013 Diamantes Rihanna 2012 Feliz Pharrell Williams 2013 Deseo Cher Lloyd ft. T.Yo. 2013 Royals Lorde 2013 Mostrarme Tinta de niño ft. Chris Brown 2013 Hablar Cochinamente Jason Derulo ft. 2 Chainz 2013 Titanio David Guetta ft. Sia 2011 Despertarme! Avicii 2013'}},
 {'id': '55611/mwBE4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '55611/mwBE8',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 4 "Dance Central Spotlight review: Twerking hard or hardly twerking?". GameSpot. Retrieved 26 November 2014.\xa0 ↑ "Practice Makes Perfect in Dance Central Spotlight". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0 1 2 3 4 5 6 "Harmonix is back to selling Kinect sensors with Dance Central: Spotlight". Polygon. Retrieved 26 November 2014.\xa0 1 2 3 4 5 "Harmonix shines the Dance Central Spotlight on the Xbox One (interview)". VentureBeat. Retrieved 28 August 2014.\xa0 1 2 3 "Dance Central Spotlight dated, will cost $10". CVG. Future plc. Retrieved 28 August 2014.\xa0 ↑ "Standalone Xbox One Kinect Launching October 7 for $150 With Dance Central". GameSpot. Retrieved 16 December 2014.\xa0 ↑ "Borderlands\' Nisha And Claptrap Available Now As Free Dance Central: Spotlight Dancers". Game Informer. Retrieved 8 March 2015.\xa0 1 2 "Dance Central Songs". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0 ↑ "New Dance Central DLC: Two Great Legacy Packs!". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 4 "Dance Central Spotlight review: Twerking hard or hardly twerking?". GameSpot. Retrieved 26 November 2014.\xa0 ↑ "Practice Makes Perfect in Dance Central Spotlight". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0 1 2 3 4 5 6 "Harmonix is back to selling Kinect sensors with Dance Central: Spotlight". Polygon. Retrieved 26 November 2014.\xa0 1 2 3 4 5 "Harmonix shines the Dance Central Spotlight on the Xbox One (interview)". VentureBeat. Retrieved 28 August 2014.\xa0 1 2 3 "Dance Central Spotlight dated, will cost $10". CVG. Future plc. Retrieved 28 August 2014.\xa0 ↑ "Standalone Xbox One Kinect Launching October 7 for $150 With Dance Central". GameSpot. Retrieved 16 December 2014.\xa0 ↑ "Borderlands\' Nisha And Claptrap Available Now As Free Dance Central: Spotlight Dancers". Game Informer. Retrieved 8 March 2015.\xa0 1 2 "Dance Central Songs". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0 ↑ "New Dance Central DLC: Two Great Legacy Packs!". Microsoft. Retrieved 26 November 2014.\xa0'}},
 {'id': '56605/mwBg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A Chakravatin, possibly Ashoka, 1st century BCE/CE. Andhra Pradesh, Amaravati. Preserved at Guimet Museum'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Un Chakravatin, posiblemente Ashoka, siglo I aC/CE. Andhra Pradesh, Amaravati. Preservado en Guimet Museo'},
  'target': {'content': 'Un Chakravatin, posiblemente Ashoka, siglo I a.C. Andhra Pradesh, Amaravati. Preservado en el Museo Guimet'}},
 {'id': '56605/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Chakravartin (Sanskrit cakravartin, Pali cakkavattin) is an ancient Indian term used to refer to an ideal universal ruler[1] who rules ethically and benevolently over the entire world. Such a ruler\'s reign is called sarvabhauma. It is a bahuvrīhi, figuratively meaning "whose wheels are moving", in the sense of "whose chariot is rolling everywhere without obstruction". It can also be analysed as an \'instrumental bahuvrīhi: "through whom the wheel is moving" in the meaning of "through whom the Dharmachakra ("Wheel of the Dharma) is turning" (most commonly used in Buddhism).'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Chakravartin (Sánscrito cakravartin, Pali cakkavattin) es un plazo indio antiguo utilizó para referir a un gobernante universal ideal quién gobierna éticamente y benévolamente sobre el mundo entero.[1] El reinado de tal gobernante se apellida sarvabhauma. Es un bahuvrīhola, figuratively significado "cuyas ruedas están moviendo", en el sentido de "de quién chariot está rodando en todas partes sin obstrucción". También pueda ser analizado como un \'instrumental bahuvrīhola: "a través de quien la rueda está moviendo" en el significado de "a través de quien el Dharmachakra ("Rueda del Dharma) es torneado" (la mayoría generalmente utilizado en budismo).'},
  'target': {'content': 'Chakravartin (en sánscrito cakravartin, en pali cakkavattin) es un término indio antiguamente utilizado para referirse a un gobernante universal ideal que gobierna ética y benévolamente sobre el mundo entero.[1] El reinado de tal gobernante se denomina sarvabhauma. Es un bahuvrīhi o nombre compuesto indio que significa "aquél cuyas ruedas se están moviendo", en el sentido de que "su carro está rodando en todas partes sin obstáculos". También puede ser entendido como un \'bahuvrīhi instrumental\', es decir, "a través de quien la rueda se está moviendo" diciendo que es a través de él que el Dharmachakra ("Rueda del Dharma") gira (en la tradición budista).'}},
 {'id': '56605/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The first references to a cakravala cakravrtin appear in monuments from the time of the Maurya Empire (322–185 BCE), dedicated to Chandragupta Maurya and his grandson Ashoka. It has not been generally used for any other historic figure. In Buddhism, the chakravarti came to be considered the secular counterpart of a buddha. In general, the term applies to temporal as well as spiritual kingship and leadership, particularly in Buddhism and Jainism. In Hinduism, the term generally denotes a powerful ruler whose dominion extended to the entire earth.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Las primeras referencias a un cakravala cakravrtin aparecer en monumentos del tiempo del Maurya Imperio (322@–185 BCE), dedicado a Chandragupta Maurya y su nieto Ashoka. No ha sido generalmente utilizado para cualquier otra figura histórica. En budismo, el chakravarti vino para ser considerado el secular counterpart de un buddha. En general, el plazo aplica a temporal así como espiritual kingship y liderazgo, particularmente en budismo y Jainism. En Hinduismo, el plazo generalmente denota un gobernante potente cuyo dominion extendió a la tierra entera.'},
  'target': {'content': 'Las primeras referencias a un cakravala cakravrtin aparecen en monumentos del Imperio Maurya (322–185 BCE), dedicados a Chandragupta Maurya y su nieto Ashoka. No ha sido generalmente utilizado para otras figuras históricas. En el budismo, el chakravarti es considerado la versión secular de un buda. En general, el término designa a un reinado espiritual y temporal, particularmente en la tradición budista y jainísta. En el hinduismo, el término generalmente denota un poderoso gobernante cuyo reino se extiende a la Tierra entera.'}},
 {'id': '56605/mwHg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Hindu Mainstream tradition'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Hindu Mainstream Tradición'},
  'target': {'content': 'Tradición hindú'}},
 {'id': '56605/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The "Chakravarti Rajya" did not mean the rule of any one emperor or of one imperialist country. What it meant was a sort of world federation in which the central power would be in the hands of a council composed of the representatives.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El "Chakravarti Rajya" no significó la regla de cualquiera emperador o de uno país imperialista. Qué signifique era una clase de la federación mundial en qué el poder central sería en las manos de un consejo compuesto de los representantes.[2]'},
  'target': {'content': 'El "Chakravarti Rajya" no se considera en la tradición mayoritaria hindú el gobierno de cualquier emperador sino una especie de federación mundial en la que el poder central estaría en manos de un consejo de representantes.[2]'}},
 {'id': '56605/mwIA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Jain tradition'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Jain Tradición'},
  'target': {'content': 'Tradición jainísta'}},
 {'id': '56605/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'During the each motion of the half-cycle of the wheel of time, 63 Salakapurusa or 63 illustrious men, consisting of the 12 Chakravartin regularly appear.[3] The Jain cosmology or legendary history is basically a compilation of the deeds of these illustrious men. As per Jain cosmology, Chakravartins are Universal Monarchs or World Conquerors. Golden in complexion, they all belonged to the Kasyapa gotra. The mother of a Chakravartin sees some dreams at the time of conception. A chakravartin is considered an ideal human being endowed with thirty-two major signs of excellence and many minor signs of excellence.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Durante el cada movimiento del medio-ciclo de la rueda de tiempo, 63 Salakapurusa o 63 illustrious hombres, constando de el 12 Chakravartin regularmente aparecer.[3] El Jain la cosmología o la historia legendaria es básicamente una recopilación de las acciones de estos illustrious hombres. Cuando por Jain cosmología, Chakravartins es Monarcas Universales o Mundiales Conquerors. Dorado en #tez, ellos todo perteneció al Kasyapa gotra. La madre de un Chakravartin ve algunos sueños en el tiempo de concepción. Un chakravartin está considerado un ser humano ideal dotado con treinta y dos señales importantes de excelencia y muchos señales menores de excelencia.'},
  'target': {'content': 'Según la tradición jainísta, en cada movimiento del medio-ciclo de la rueda de tiempo, aparecen 63 Salakapurusa (hombres ilustres), incluyendo 12 Chakravartin. La cosmología jainísta es básicamente una recopilación de las acciones de estos hombres ilustres. Entre ellos, los chakravartins son Monarcas Universales o Conquistadores Mundiales. De tez dorada, todos pertenecen al gotra de Kasyapa. La madre de un Chakravartin tiene sueños durante la concepción. Un chakravartin está considerado un ser humano ideal dotado con treinta y dos señales de excelencia y muchos signos menores.'}},
 {'id': '56605/mwKQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The list of 12 chakravartin of Avasarpini as per Jainism is as follows[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La lista de 12 chakravartin de Avasarpini cuando por Jainism es como sigue[4]'},
  'target': {'content': 'La lista de 12 chakravartin de Avasarpini según el jainismo es:[4]'}},
 {'id': '56605/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bharata, son of Tirthankara Rishabhanatha Sagara, ancestor of Bhagiratha as in the Puranas Maghava[5] Sanatkumara[5] Tirthankara Shantinatha Tirthankara Kunthunatha[6] Tirthankara Aranatha[6] Subhauma[6] Padmanabha Harishena Jayasena Brahmadatt'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bharata, hijo de Tirthankara Rishabhanatha Sagara, antepasado de Bhagiratha cuando en el Puranas Maghava[5] Sanatkumara[5] Tirthankara Shantinatha Tirthankara Kunthunatha[6] Tirthankara Aranatha[6] Subhauma[6] Padmanabha Harishena Jayasena Brahmadatt'},
  'target': {'content': 'Bharata, hijo de Tirthankara Rishabhanatha Sagara, antepasado de Bhagiratha Maghava Sanatkumara Tirthankara Shantinatha Tirthankara Kunthunatha Tirthankara Aranatha Subhauma Padmanabha Harishena Jayasena Brahmadatt'}},
 {'id': '56605/mwRQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In Jainism, a chakravartin was characterised by possession of saptaratna, or "seven jewels":[citation needed]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En Jainism, un chakravartin estuvo caracterizado por posesión de saptaratna, o "siete joyas":[la cita necesitada]'},
  'target': {'content': 'Además, un chakravartin posee las\xa0 saptaratna, o "siete joyas":'}},
 {'id': '56605/mwSQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'chakram queen chariot jewel wealth horse elephant'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'chakram Reina chariot Joya Riqueza Caballar Elefante'},
  'target': {'content': 'Chakram Reina carro Joya Riqueza Caballo Elefante'}},
 {'id': '56605/mwWA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Some lists cite navaratna or "nine jewels" instead, adding "prime minister" and "son".[citation needed]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Algunas listas citan navaratna o "nueve joyas" en cambio, añadiendo "primer ministro" y "hijo".[La cita necesitada]'},
  'target': {'content': 'Algunas listas citan hablan navaratna o "nueve joyas", añadiendo "primer ministro" e "hijo".'}},
 {'id': '56605/mwXg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Cakravarti King in Buddhism'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'El Cakravarti Rey en budismo'},
  'target': {'content': 'El Cakravarti en el budismo'}},
 {'id': '56605/mwXw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Tibetan mandala of the six chakravartis'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Tibetan mandala Del seis chakravartis'},
  'target': {'content': 'Mandala tibetano de los seis chakravartis'}},
 {'id': '56605/mwZA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The concept of the cakravarti existed in Buddhism as well as in Jainism. The Buddhist Mahāvastu (1.259f) and the Divyāvadāna, as well as the Theravadin Milindapañha, describe the marks of the cakravarti as ruler: uṣṇīṣa, chhatra "parasol", "horn jewel" or vajra, whisk and sandals. These were the marks of the kshatriya. Plastic art of early Mahayana Buddhism illustrates bodhisattvas in a form called uṣṇīṣin "wearing a turban/hair binding", wielding the mudras for "nonviolent cakravarti rule".[7]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El concepto del cakravarti existió en budismo así como en Jainism. El budista Mahāvastu (1.259f) y el Divyāvadāna, así como el Theravadin Milindapañha, describir las marcas del cakravarti cuando gobernante: uṣṇīṣun, chhatra "parasol", "joya de cuerno" o vajra, whisk y sándalos. Estos eran las marcas del kshatriya. Arte plástico de temprano Mahayana el budismo ilustra bodhisattvas en una forma llamó uṣṇīṣen "llevar un cabello/de turbante que ata", ejerciendo el mudras para "nonviolent cakravarti regla".[7]'},
  'target': {'content': 'Los textos budistas Mahāvastu (1.259f) y Divyāvadāna, así como el theravadin Milindapañha, describen los signos del cakravarti como gobernante: uṣṇīṣun, chhatra o "parasol", vajra, whisk y sandalias. Estas eran las marcas del arte kshatriya de comienzos del budismo Mahayana con las que se representaba a los bodhisattvas en una forma llamó uṣṇīṣen "llevar un cabello/de turbante que ata", ejerciendo el mudras para "nonviolent cakravarti regla".[7]'}},
 {'id': '56605/mwdQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "A Cakravarti King is a king who rules the all of the great continents (Pubbavideha, Jambudipa, Aparagoyana, Uttarakuru) of earth. The King wins all of the continents with peace. Since he's virtuous, seven miracle treasures appear including a large wheel spinning (Chakraratnaya) in the sky. King and his army can travel anywhere with that spinning wheel in the sky. He travels over the world and teaches all kings how to rule with peace Dasavidha-rājadhamma. He can travel to the lower heaven realms with the power of Chakraratnaya if he want. Cakravarti king only appears when humans are virtuous and long lived. Jataka tales a part of the Pali Canon describe about Buddhist Cakravarti Kings."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Un Cakravarti el rey es un rey quién gobierna el todo de los continentes grandes (Pubbavideha, Jambudipa, Aparagoyana, Uttarakuru) de tierra. El Rey gana todo de los continentes con paz. Desde entonces es virtuous, siete tesoros de milagro aparecen incluir una hiladura de rueda grande (Chakraratnaya) en el cielo. King y su ejército pueden viajar anywhere con aquella rueda de hiladura en el cielo. Viaja sobre el mundial y teaches todos los reyes cómo para gobernar con paz Dasavidha-rājadhamma. Pueda viajar a los reinos de cielo más bajos con el poder de Chakraratnaya si quiera. Cakravarti El rey sólo aparece cuándo los humanos son virtuous y mucho tiempo vivió. Jataka Cuentos una parte del Pali el canon describe sobre budista Cakravarti King.'},
  'target': {'content': 'Un cakravarti es un rey que gobierna todos los continentes (Pubbavideha, Jambudipa, Aparagoyana, Uttarakuru). EDicho monarca gana todos ellos mediante la paz. Su virtud causa siete milagros, incluyendo una gran rueda que gira en el cielo (Chakraratnaya). El rey y su ejército pueden viajar a cualquier parte con aquella rueda. Viaja por el mundo y enseña a todos los reyes cómo gobernar en paz según el Dasavidha-rājadhamma. Puede viajar a los reinos celestiales con el poder de Chakraratnaya si lo desea. El cakravarti sólo aparece cuándo los humanos son virtuosos y de larga vida. Los Jataka, una parte del canon Pali, hablan sobre el rey Cakravarti.'}},
 {'id': '56605/mweQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Ve también'},
  'target': {'content': 'Veáse también'}},
 {'id': '56605/mwig',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '↑ Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam, ed. India a través de las edades. División de publicación, Ministerio de Información y Retransmitiendo, Gobierno de India. p.\xa081.\xa0 ↑ P. 54 Político Pensado de Swami Dayanand Por Shanta Malhotra ↑ Jaini 1998. ↑ Jaini, Jagmanderlal, F.W. Thomas, ed., Esbozos de Jainism\xa0 apéndice III. 1 2 von Glasanapp 1999, p.\xa0306. 1 2 3 von Glasanapp 1999, p.\xa0308. ↑ Falk, Harry, "budismo de Escala Pequeña" en Voegeli, François; Eltschinger, Vincent; Candotti, Maria Piera; Diaconescu, Bogdan; Kulkarni, Malhar, eds. (2012). Devadattīyam\xa0: Johannes Bronkhorst felicitation volumen. Bern: Peter Lang. ISBN\xa09783034306829.\xa0, p. 495'},
  'target': {'content': '↑ Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam, ed. India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p.\xa081.\xa0 ↑ P. 54 Political Thought of Swami Dayanand By Shanta Malhotra ↑ Jaini 1998. ↑ Jaini, Jagmanderlal, F.W. Thomas, ed., Outlines of Jainism\xa0 appendix III. 1 2 von Glasanapp 1999, p.\xa0306. 1 2 3 von Glasanapp 1999, p.\xa0308. ↑ Falk, Harry, "Small-Scale Buddhism" in Voegeli, François; Eltschinger, Vincent; Candotti, Maria Piera; Diaconescu, Bogdan; Kulkarni, Malhar, eds. (2012). Devadattīyam\xa0: Johannes Bronkhorst felicitation volume. Bern: Peter Lang. ISBN\xa09783034306829.\xa0, p. 495'}},
 {'id': '56605/mwpQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'von Glasenapp, Helmuth (1 January 1999), Jainism: An Indian Religion of Salvation, Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN\xa081-208-1376-6\xa0 Dictionary of Hindu Lore and Legend (ISBN 0-500-51088-1) by Anna Dallapiccola Cakkavatti Sutta The Wheel-turning Emperor (excerpt) Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu A Glossary of Pali and Buddhist Terms'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'von Glasenapp, Helmuth (1 enero 1999), Jainism: Una Religión india de Salvación, Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN\xa081-208-1376-6\xa0 Diccionario de Hindu Saber popular y Leyenda (ISBN 0-500-51088-1) por Anna Dallapiccola Cakkavatti Sutta El Emperador que gira Rueda (excerpt) Tradujo del Pali por Thanissaro Bhikkhu Un Glosario de Pali y Plazos budistas'},
  'target': {'content': 'von Glasenapp, Helmuth (1 January 1999), Jainism: An Indian Religion of Salvation, Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN\xa081-208-1376-6\xa0 Dictionary of Hindu Lore and Legend (ISBN 0-500-51088-1) by Anna Dallapiccola Cakkavatti Sutta The Wheel-turning Emperor (excerpt) Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu A Glossary of Pali and Buddhist Terms'}},
 {'id': '57082/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Unio Trium Nationum (Latin for "Union of the Three Nations") was a pact of mutual aid codified in 1438 by three Estates of Transylvania: the (largely Hungarian) nobility, the Saxon (German) burghers, and the free military Székelys.[1] The union was directed against the peasantry, many of whom were Romanian Orthodox Christians, as a reaction to a widespread peasant rebellion.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Unio Trium Nationum (Latino para "Unión de las Tres Naciones") era un pacto de ayuda mutua codified en 1438 por tres Propiedades de Transylvania: el (en gran parte húngaro) nobleza, el sajón (alemán) burghers, y el libre militar Székelys.[1] La unión estuvo dirigida contra el campesinado, muchos de quien era rumano cristianos ortodoxos, como reacción a una rebelión villana extendida.[1]'},
  'target': {'content': 'La Unio Trium Nationum (en latín, "Unión de las Tres Naciones") fue un pacto de ayuda mutua sellado en 1438 por tres estamentos de Transilvania: la nobleza (mayoritariamente) húngara, los burgueses sajones (alemanes), y los székelys.[1] La unión estaba planteada contra el campesinado, mayoritariamente rumano y ortodoxos, en respuesta a una rebelión campesina.[1]'}},
 {'id': '57082/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Medieval administrative structure in Transylvania'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Estructura administrativa medieval en Transylvania'},
  'target': {'content': 'Estructura administrativa medieval en Transilvania'}},
 {'id': '57082/mwFA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The territories of the Three Nations represented on a map made by Johann Homann in the first decades of the 18th century'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los territorios de las Tres Naciones representaron en un mapa hecho por Johann Homann en las primeras décadas del siglo XVIII'},
  'target': {'content': 'Los territorios de las Tres Naciones en un mapa hecho por Johann Homann en las primeras décadas del siglo XVIII'}},
 {'id': '57082/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In medieval times, Transylvania was organised into two types of territorial units:'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En tiempo medieval, Transylvania estuvo organizado a dos tipos de unidades territoriales:'},
  'target': {'content': 'En tiempos medievales, Transilvania estaba organizado en dos tipos de unidades territoriales:'}},
 {'id': '57082/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Noble Counties (Comitates) were ruled by feudal landlords. Here, the majority of population were Hungarian and Romanian serfs. In other regions called "Seats", the free Székely and Saxon nations lived without feudal landlords and had the royal privilege to have local authority and self-government.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los Condados Nobles (Comitates) estuvo gobernado por dueños feudales. Aquí, la mayoría de población era húngara y rumano serfs. En otras regiones llamaron "Asientos", el libres Székely y las naciones sajonas vivieron sin dueños feudales y tuvo el privilegio real para tener autoridad local y self-gobierno.'},
  'target': {'content': 'Los Condados Nobles (Comitates) gobernados por señores feudales. La mayoría de población estaba constituida por siervos húngaros y rumanos. Otras regiones llamadas "Sedes", donde la baja nobleza székely y los colonos sajones vivían sin señores feudales y autogobierno por privilegio real.'}},
 {'id': '57082/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Events leading to the Union'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Los acontecimientos que dirigen a la Unión'},
  'target': {'content': 'Antecedentes'}},
 {'id': '57082/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'With the rise of the Ottoman Empire, one of the first major Ottoman military campaigns against Transylvanian parts of the Kingdom of Hungary was organised in 1421. The invading forces entered the region from Wallachia. The Saxons and Székelys living in the border area tried to defend themselves, but were heavily outnumbered by the intruders. King Sigismund was not able to react promptly because he had recently inherited the Bohemian throne and was involved there in the Hussite Wars. Also, Transylvanian Diets had not been organized for decades and there was no forum to coordinate defence preparations of the three nations. Left alone, the Saxon Burzenland and the Székely Seat of Háromszék, both in the border region, were ravaged. Sigismund reacted to the attack only years later, leading a series of military campaigns against the Ottomans in Wallachia. The Ottomans, allied with the Wallachian Voivode, returned in 1432 and Southern Transylvania suffered serious damages again.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Con el aumento del Ottoman Imperio, uno del primer importante Ottoman campañas militares contra Transylvanian partes del Reino de Hungría estuvo organizado en 1421. Las fuerzas de invadir introdujeron la región de Wallachia. Los sajones y Székelys viviendo en el área de frontera los intentó defender, pero era fuertemente outnumbered por los intrusos. King Sigismund no fue capaz de reaccionar promptly porque haya recientemente heredó el Bohemian trono y estuvo implicado allí en el Hussite Guerras. También, Transylvanian las dietas no habían sido organizadas para décadas y había ningún foro para coordinar preparaciones de defensa de las tres naciones. A la izquierda sólo, el sajón Burzenland y el Székely Asiento de Háromszék, ambos en la región de frontera, era ravaged. Sigismund Reaccionó al ataque años únicos más tarde, dirigiendo una serie de campañas militares contra el Ottomans en Wallachia. El Ottomans, aliado con el Wallachian Voivode, regresado en 1432 y Del sur Transylvania padeció daños serios otra vez.'},
  'target': {'content': 'En medio de la expansión del Imperio Otomano, una de las primeras campañas militares contra el Reino de Hungría en Transilvania tuvo lugar en 1421. Las fuerzas invasoras llegaron desde Valaquia y sobrepasaron a los sajones y székelys que vivían en la frontera. El rey Segismundo no fue capaz de reaccionar con la debida presteza por estar ocupado en el Reino de Bohemia (que había heredado) con las guerras husitas. La dieta de Transilvania no había sido convocada en décadas, por lo que tampoco había ninguna coordinación local para la defensa. Abandonados a sus propias fuerzas, el territorio sajón de Burzenland y el székely de Háromszék, fueron asolados. Segismundo solo reaccionó años después, con una serie de campañas contra la Valaquia otomana. Esto motivó a su vez otra incursión otomana en 1432, que causó graves daños en el sur de Transilvania.'}},
 {'id': '57082/mwMA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In the same period, nobles and church authorities in Central Transylvania were concerned about protesting and revolting serfs. Hungarian and Romanian peasants were dissatisfied with their oppressed status, the high taxes and restrictions to their free movement. Scattered peasant protests turned into a serious revolt in 1437, when peasants and petty nobles defeated the troops of their feudal landlords. The Budai Nagy Antal Revolt was triggered by an attempt by the Bishop of Transylvania to collect unpaid taxes. Although the revolt was led by a Hungarian petty noble – Antal Nagy de Buda - it was a coalition of various elements of Transylvanian society: Hungarian and Romanian serfs, also the burghers of Kolozsvár (Klausenburg, Cluj), and some petty nobles. After the successful battle the Treaty of Kolozsmonostor was reached with the nobles, allowing the serfs greater freedom and lower taxes. In this agreement, one of the peasant leaders, Pál Vajdaházi, was called vexilifer Universitatis regnicolarum Hungarorum et Valachorum huius principatus Hungariae (Standard-bearer of the Union of Hungarian and Romanian inhabitants of this province of Hungary). Consequently, it is possible that the peasant rebels called themselves as the Estate of Hungarians and Romanians (Universitas Hungarorum et Valachorum).'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En el mismo periodo, nobles y autoridades de iglesia en Centrales Transylvania estuvo preocupado aproximadamente protestando y repugnando serfs. Húngaro y campesinos de rumano eran descontentos con su oppressed estado, los impuestos altos y restricciones a su movimiento libre. Las protestas villanas esparcidas convirtieron en un serios repugnar en 1437, cuándo campesinos e insignificantes nobles derrotados las tropas de sus dueños feudales. El Budai Nagy Antal Repugna estuvo provocado por un intento por el Obispo de Transylvania para recoger unpaid impuestos. A pesar de que el repugnar estuvo dirigido por un húngaro insignificante noble @– Antal Nagy de Buda - sea una coalición de varios elementos de Transylvanian sociedad: húngaro y rumano serfs, también el burghers de Kolozsvár (Klausenburg, Cluj), y algunos insignificantes nobles. Después de la batalla exitosa el Tratado de Kolozsmonostor estuvo logrado con el nobles, dejando el serfs libertad más grande e impuestos más bajos. En este acuerdo, uno de los dirigentes villanos, Pál Vajdaházi, se apellidó vexilifer Universitatis regnicolarum Hungarorum et Valachorum huius principatus Hungariae (Estándar-portador de la Unión de húngaro y habitantes de rumano de esta provincia de Hungría). Consiguientemente, es posible que el campesino se rebela llamado ellos como la Propiedad de Hungarians y Romanians (Universitas Hungarorum et Valachorum).'},
  'target': {'content': 'Al mismo tiempo crecía la preocupación entre nobles y autoridades eclesiásticas en Transilvania central por las revueltas de los siervos. Los campesinos húngaros y rumanos estaban descontentos con su estatus legal, los altos impuestos y los privilegios señoriales que les impedían entre otras coss abandonar sus tierras de origen. Las protestas campesinas llegaron a ser una revuelta generalizada cuando en 1437, las fuerzas de los grandes señores se vieron sobrepasadas. La revuelta de Budai Nagy Antal se desencadenó por un intento del Obispo de Transilvania de reclamar impuestos impagados y, pese a ser liderada por un miembro de la baja nobleza, – Antal Nagy de Buda - fue apoyada por una amplia coalición social: siervos húngaros y rumanos, baja nobleza y burgueses de Kolozsvár (Klausenburg, Cluj). Después de ganar una batalla, lograron imponer el Tratado de Kolozsmonostor que daba derechos a los campesinos y rebajaba los impuestos. Tras este acuerdo, uno de los dirigentes campesino, Pál Vajdaházi, se apellidó vexilifer Universitatis regnicolarum Hungarorum et Valachorum huius principatus Hungariae (Portaestandarte de la Unión húngarod y rumanos de esta provincia de Hungría) por lo que es posible que el campesinado reivindicara ser considerado un estamento de húngaros y rumanos (Universitas Hungarorum et Valachorum).'}},
 {'id': '57082/mwRQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Brotherly Union (Union of Kápolna)'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Brotherly Unión (Unión de Kápolna)'},
  'target': {'content': 'Unión fraterna (Unión de Kápolna)'}},
 {'id': '57082/mwRg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In this situation, the Transylvanian Diet was still not called together by the voivode and the nobles initiated a meeting of the three nations. After almost half a century, the estates now had the opportunity to discuss about Transylvanian issues. On this occasion, nobles set up an alliance with Székelys and Saxons who were still afraid of possible Ottoman incursions. The alliance of mutual aid, signed in Kápolna (present-day Căpâlna), was called „Fraterna Unio” (Brotherly Union), and was designed to protect the parties both from peasant revolts and from Ottoman attacks. The existence of the "Brotherly Union" helped the feudal landlords to be able to re-negotiate and partly modify the terms of the previous agreement with the peasants, the alliance, however, did not organise any serious military operations until the end of 1437. When, however, King Sigismund died in December 1437, the alliance attacked and crushed the peasant army.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En esta situación, el Transylvanian la dieta era todavía no llamado junto por el voivode y el nobles inició una reunión de las tres naciones. Después de que casi a medias un siglo, las propiedades ahora tuvieron la oportunidad de hablar sobre Transylvanian asuntos. En esta ocasión, nobles instaló una alianza con Székelys y sajones quién era todavía temeroso de posible Ottoman incursiones. La alianza de ayuda mutua, firmado en Kápolna (presente-día Căpâlna), se apellidó „Fraterna Unio” (Brotherly Unión), y estuvo diseñado para proteger los partidos tanto de villanos repugna y de Ottoman ataques. La existencia del "Brotherly la unión" ayudó los dueños feudales para ser capaces a re-negociar y en parte modificar los plazos del acuerdo anterior con los campesinos, la alianza, aun así, no organizó cualesquier acciones de guerra serias hasta el fin de 1437. Cuando, aun así, King Sigismund murió en diciembre 1437, la alianza atacada y aplastó el ejército villano.'},
  'target': {'content': 'En esta situación, la dieta transilvana seguía sin haber convocada por el voivoda y los nobles organizaron una asamblea de las tres "naciones". Era la primera vez en medio siglo que los estamentos transilvanos se congregaban. Los nobles húngaros apoyaron una alianza con székelys y sajones, todavía temerosos de posible incursiones turcas. La alianza de ayuda mutua, firmado en Kápolna (actual Căpâlna), se llamó "Fraterna Unio" (Unión de hermanos) y fue diseñada para proteger a las partes tanto de sublevaciones campesinas como de ataques otomanos. La existencia de esta unión ayudó a los señores feudales a renegociar los términos del acuerdo con los campesiones, aunque no hubo acciones militares serias hasta finales de 1437. Entonces, tras la muerte del rey Segismundo en diciembre 1437, la alianza atacó y aplastó al ejército campesino.'}},
 {'id': '57082/mwSg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Founding of the Union of Three Nations'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Fundando de la Unión de Tres Naciones'},
  'target': {'content': 'Funación de la Unión de las Tres Naciones'}},
 {'id': '57082/mwSw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'After the successful campaign, the alliance of Nobles, Székelys and Saxons was reinforced in the agreement called "Unio Trium Nationum" (Union of three Nations) on February 2, 1438. Similarly to the Brotherly Union, the co-operation was aimed at providing mutual aid against peasant revolts and Ottoman military campaigns. The Union ensured that the (Hungarian and Romanian) serfs continued to be excluded from the political and social life of Transylvania, although they made up the majority of the population in the Noble Counties (Comitates). The alliance of the three privileged estates continued to be effective for many centuries and provided the framework of internal politics in Transylvania. After the 18th century, when the danger of Ottoman or Tatar attacks was over, the Union became an alliance of the three estates to protect their feudal privileges from those members of society who were not represented in the Transylvanian Diet. In the 19th century, the term "three nations" became charged with ethnic considerations, because Romanians were mostly peasants and were consequently excluded from Transylvanian politics.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Después de la campaña exitosa, la alianza de Nobles, Székelys y los sajones estuvo reforzado en el acuerdo llamó "Unio Trium Nationum" (Unión de tres Naciones) encima febrero 2, 1438. De modo parecido al Brotherly Unión, el co-la operación estuvo apuntada en proporcionar ayuda mutua contra villano repugna y Ottoman campañas militares. La Unión aseguró que el (húngaro y rumano) serfs continuado para ser excluido de la vida política y social de Transylvania, a pesar de que hicieron la mayoría de la población en los Condados Nobles (Comitates). La alianza de las tres propiedades privilegiadas continuó ser eficaz para muchos siglos y proporcionados el marco de política interna en Transylvania. Después del siglo XVIII, cuándo el peligro de Ottoman o Tatar los ataques era encima, la Unión devenía una alianza de las tres propiedades para proteger sus privilegios feudales de aquellos miembros de sociedad quién no fue representado en el Transylvanian Dieta. En el siglo XIX, el plazo "tres naciones" devinieron cobradas con consideraciones étnicas, porque Romanians era mayoritariamente campesinos y era consiguientemente excluido de Transylvanian política.'},
  'target': {'content': 'Después de la exitosa campaña, la alianza de nobles, Székelys y los sajones fue reforzada con el acuerdo llamado "Unio Trium Nationum" (Unión de las Tres Naciones) el 2 de febrero de 1438. De modo parecido la unión de hermanos, se acordó cooperar contra rebeliones villanas e invasiones otomanas. La Unión aseguró que los siervos húngares y rumanos continuaran excluidos de la vida política y social de Transilvania, a pesar de que constituían la mayoría de la población en los Condados Nobles (Comitates). La alianza de los tres estamentos privilegiados se mantuvo varios siglos y fue uno de los elementos fundamentales de la política transilvana. Tras el siglo XVIII, cuándo el peligro de ataques otomanos o tartaros ya había pasado, la alianza se mantuvo solo como unión de los estamentos feudales frente a aquellos que no estaban representados en la Dieta\xa0 transilvana. En el siglo XIX, el término "tres naciones" cobró con consideraciones étnicas, porque los rumanos eran mayoritariamente campesinos y eran excluidos de la vida política al no pertenecer a dichos estamentos.'}},
 {'id': '57082/mwUA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1711, the Bulgarians of Alvinc and Déva (led by church leader Balázs Marinovics) and the Armenians also claimed the privileges of a fourth and fifth natio, but their demands were not met with the elevation of their communities to that privileged status.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1711, el Bulgarians de Alvinc y Déva (dirigido por dirigente de iglesia Balázs Marinovics) y el Armenians también reclamó los privilegios de un cuarto y quinto natio, pero sus demandas no fueron conocidas con la elevación de sus comunidades a aquel estado privilegiado.[2]'},
  'target': {'content': 'En 1711, los búlgaros de Alvinc y Déva (dirigidos por el clérigo Balázs Marinovics) y los armenios también reclamaron los privilegios como cuarta y quinta natio, pero sus demandas no fueron concedidas.[2]'}},
 {'id': '57082/mwVw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 László Fosztó: Ritual Revitalisation After Socialism: Community, Personhood, and Conversion among Roma in a Transylvanian Village, Halle-Wittenberg, 2007 ↑ Trócsányi, Zs. (1985). "The legal status of the Bulgarian colonies of Transylvania (1690-1848)". Etudes historiques hongroises.\xa0'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '1 2 László Fosztó: Revitalización Ritual Después de que Socialismo: Comunitario, Personhood, y Conversión entre Roma en un Transylvanian Pueblo, Halle-Wittenberg, 2007 ↑ Trócsányi, Zs. (1985). "El estado legal de las colonias búlgaras de Transylvania (1690-1848)". Etudes historiques hongroises.\xa0'},
  'target': {'content': '1 2 László Fosztó: Ritual Revitalisation After Socialism: Community, Personhood, and Conversion among Roma in a Transylvanian Village, Halle-Wittenberg, 2007 ↑ Trócsányi, Zs. (1985). "The legal status of the Bulgarian colonies of Transylvania (1690-1848)". Etudes historiques hongroises.\xa0'}},
 {'id': '57082/mwXw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Further reading'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Lectura más lejana'},
  'target': {'content': 'Bibliografía'}},
 {'id': '57082/mwYA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Magyarország történeti kronológiája, MTA Történettudományi Intézet (Historical Chronology of Hungary, Hungarian Academy of Sciences), 1981 (Hungarian) Erdély története, MTA Történettudományi Intézet (History of Transylvania, Hungarian Academy of Sciences), 1986 (Hungarian)'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Magyarország történeti kronológiája, MTA Történettudományi Intézet (Cronología Histórica de Hungría, Academia húngara de Ciencias), 1981 (húngaros) Erdély története, MTA Történettudományi Intézet (Historia de Transylvania, Academia húngara de Ciencias), 1986 (húngaros)'},
  'target': {'content': 'Magyarország történeti kronológiája, MTA Történettudományi Intézet (Cronología Histórica de Hungría, Academia húngara de Ciencias), 1981 (húngaros) Erdély története, MTA Történettudományi Intézet (Historia de Transylvania, Academia húngara de Ciencias), 1986 (húngaros)'}},
 {'id': '57082/mwZw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Ve también'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '57082/mwaA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Budai Nagy Antal Revolt Transylvanian Memorandum Universitas Valachorum'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Budai Nagy Antal Repugna Transylvanian Memorándum Universitas Valachorum'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '57944/mwIQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': ''},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '57944/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'La risa en vacaciones is a successful Mexican film series that has spawned eight sequels. The movies are popular in Mexico, Latin America and among the Hispanics of the United States.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La risa en vacaciones fue una serie de películas\xa0mexicanas exitosas que tuvo ocho secuelas. Las películas son populares en México, Latinoamérica y entre los hispanos de los Estados Unidos.'}},
 {'id': '57944/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'La risa en vacaciones (Laughter on vacations) are movies where non-actors unwillingly participate. There are hidden cameras filming as people, mainly tourists, fall prey to pranks. These people, usually tourists, then have to sign a paper authorizing for their images to be used for the movie. Usually, the movies are shot in hotels, airports and fishing areas in Acapulco, Cancún or Cabo San Lucas, among other destinations. Three famous Mexican actors, who are identified in the movie only as "Pedro", "Pablo" and "Paco", appear in the movie as the pranksters.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La risa en vacaciones\xa0es una serie de películas donde donde personas involuntariamente participan. Por medio de cámaras escondidas se filman a\xa0personas, principalmente turistas, que son las víctimas de las bromas. Estas personas, normalmente turistas, entonces tienen que firmar un documento que autoriza sus imágenes para ser utilizadas para la película. Normalmente, las películas fueron filmadas en hoteles, aeropuertos y áreas pesqueras en Acapulco, Cancún o Cabo San Lucas, entre otros destinos. Los personajes principales, quiénes están identificados en la película sólo como "Pedro", "Pablo" y "Paco", son los bromistas.'}},
 {'id': '57944/mwEA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Typical movie jokes usually involve the actors putting balloons on an unsuspecting woman\'s dress, causing the back of the dress to flip up once she leaves her seat, or turning a public telephone upside down when a person is using it, making a toilet in a public restroom throw water back at the user, delivering the wrong food to a client at a hotel\'s restaurant, telling awaiting passengers at an airport that their airplane has been designed to arrive at a different terminal, then have the passengers go back to their original terminal after announcing there has been "another change" and the plane will arrive in the same terminal they had been originally told to wait at, or Pepe pretending to be a homosexual and entering a men\'s restroom where he would tell other men how much he admires their private parts.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las bromas normalmente implican a los actores poner globos en el vestido de una mujer, causando que se le levante el vestido una vez que deja el asiento, o girando un teléfono público al revés cuándo una persona está utilizándolo, haciendo que un lavabo en un sanitario público eche agua hacia la persona, entregando la comida incorrecta a un cliente en el restaurante de un hotel, diciendo a los pasajeros en un aeropuerto que su avión ha sido movido a una terminal diferente, después hacen que los pasajeros regresen a su terminal original después de anunciar que ha habido "otro cambio" y el avión llegará en la misma terminal habían estado originalmente, o Pepe pretendiendo ser un homosexual que entra a los baños para hombres diciéndoles cuánto admira sus partes privadas.'}},
 {'id': '57944/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Because of the complicated nature of some of their jokes (such as the restroom, restaurant and airport ones), they require full cooperation from hotel and airport management, as well as from their own movie technicians.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Debido a la complicada naturaleza de algunos de sus chistes (como el del baño, restaurante y aeropuerto), requirieron cooperación del hotel y la administración de aeropuerto, así como de los técnicos propios de grabación.\xa0'}},
 {'id': '57944/mwFw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '57944/mwGA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'La risa en vacaciones at the Internet Movie Database'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La risa en vacaciones at the Internet Movie Database'}},
 {'id': '59893/mwBQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The fibers which form a sling for the rectum are named the Puborectalis.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las fibras que forman un asa \xa0para el recto se conocen como Músculo\xa0Puborrectal.'}},
 {'id': '59893/mwCQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'They arise from the lower part of the pubic symphysis, and from the superior fascia of the urogenital diaphragm.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Surgen de la parte inferior de la sínfisis del pubis, y de la fascia superior del diafragma urogenital.'}},
 {'id': '59893/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'They meet with the corresponding fibers of the opposite side around the lower part of the rectum, and form for it a strong sling. Relaxation increases the angle between rectum and anus, allowing defecation in conjunction with relaxation of the internal and external anal sphincters.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Se unen con las fibras correspondientes del lado opuesto cerca a la parte inferior del recto, y forman por ello una fuerte honda. La relajación aumenta el ángulo entre el recto y el ano, lo que permite la defecación en conjunto con la relajación de los esfínter anal interno y externo.'}},
 {'id': '59893/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Puborectalis is part of the levator ani muscle.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El musculo puborrecta hace parte del\xa0músculo elevador del ano.'}},
 {'id': '60111/mwAsk',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'John Bryan Davis, D. Wade Hands, Uskali Mäki (1998). Handbook of Economic Methodology, E. Elgar Hands, D. Wade, ed. (1993). The Philosophy And Methodology Of Economics, Duke University Hausman, Daniel M. (1984). The Philosophy of Economics: An Anthology. New York: Cambridge University Press, ISBN 052145929X Boland, L. (1982) The Foundations of Economic Method, London: Geo. Allen & Unwin. Boland, L. (1989) The Methodology of Economic Model Building: Methodology after Samuelson, London: Routledge. Boland, L. (1997) Critical Economic Methodology: A Personal Odyssey, London: Routledge Boland, L. (2003) The Foundations of Economic Method: A Popperian Perspective, London: Routledge D.N. McCloskey (1983). The Rhetoric of Economics, Univ of Wisconsin Press, 1998 Daniel M. Hausman (1992). Essays on Philosophy and Economic Methodology, Cambridge University Press, 1992 Nell, E.J. and Errouaki, K. (2011) Rational Econometric Man. Edward Elgar. Düppe, T. (2011). How Economic Methodology Became a Separate Science, Journal of Economic Methodology, 18 (2): 163-176.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '60111/mwAso',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'John Bryan Davis, D. Wade Hands, Uskali Mäki (1998). Handbook of Economic Methodology, E. Elgar'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'John Bryan Davis, D. Wade Hands, Uskali Mäki (1998). Handbook of Economic Methodology, E. Elgar Hands, D. Wade, ed. (1993). The Philosophy And Methodology Of Economics, Duke University Hausman, Daniel M. (1984). The Philosophy of Economics: An Anthology. New York: Cambridge University Press, ISBN 052145929X Boland, L. (1982) The Foundations of Economic Method, London: Geo. Allen & Unwin. Boland, L. (1989) The Methodology of Economic Model Building: Methodology after Samuelson, London: Routledge. Boland, L. (1997) Critical Economic Methodology: A Personal Odyssey, London: Routledge Boland, L. (2003) The Foundations of Economic Method: A Popperian Perspective, London: Routledge D.N. McCloskey (1983). The Rhetoric of Economics, Univ of Wisconsin Press, 1998 Daniel M. Hausman (1992). Essays on Philosophy and Economic Methodology, Cambridge University Press, 1992 Nell, E.J. and Errouaki, K. (2011) Rational Econometric Man. Edward Elgar. Düppe, T. (2011). How Economic Methodology Became a Separate Science, Journal of Economic Methodology, 18 (2): 163-176.'}},
 {'id': '60111/mwAuc',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Journal of Economic Methodology - page @ EconPapers Daniel M. Hausman, Philosophy of Economics (with focus on methodology), Stanford Encyclopedia of Philosophy Milton Friedman, "The Methodology of Positive Economics"'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '60111/mwAug',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Journal of Economic Methodology - page @ EconPapers'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Journal of Economic Methodology - page @ EconPapers Daniel M. Hausman, Philosophy of Economics (with focus on methodology), Stanford Encyclopedia of Philosophy Milton Friedman, "The Methodology of Positive Economics"'}},
 {'id': '60111/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Economic methodology is the study of methods, especially the scientific method, in relation to economics, including principles underlying economic reasoning.[1] In contemporary English, 'methodology' may reference theoretical or systematic aspects of a method (or several methods). Philosophy and economics also takes up methodology at the intersection of the two subjects."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La\xa0metodología económica\xa0es el estudio de los métodos, especialmente el científico, relacionados con la economía, incluyendo los principios que subyacen al razonamiento económico.[1]\xa0La\xa0filosofía de la economía\xa0también aborda la metodología en la intersección de ambas disciplinas.'}},
 {'id': '60111/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Scope'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Alcance'}},
 {'id': '60111/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'General methodological issues include similarities and contrasts to the natural sciences and to other social sciences and, in particular, to:'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las cuestiones\xa0metodológicas\xa0generales incluyen similaridades y contrastes a las ciencias naturales\xa0y otras\xa0ciencias sociales\xa0y, en particular, a:'}},
 {'id': '60111/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'the definition of economics[2] the scope of economics as defined by its methods[3] fundamental principles and operational significance of economic theory[4] methodological individualism versus holism in economics[5] the role of simplifying assumptions such as rational choice and profit maximizing in explaining or predicting phenomena[6] descriptive/positive, prescriptive/normative, and applied[7] uses of theory[8] the scientific status[9] and expanding domain of economics[10] issues critical to the practice and progress of econometrics[11] the balance of empirical and philosophical approaches[12] the role of experiments in economics[13] the role of mathematics and mathematical economics in economics[14] the writing[15] and rhetoric of economics[16] the relation between theory, observation, application, and methodology in contemporary economics.[17]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La\xa0definición de la economía[2] El alcance de la economía definido desde sus métodos[3] Principios fundamentales y significancia operativa de la teoría económica[4] Individualismo metodológico\xa0frente a\xa0holismo[5] El rol de los supuestos simplificadores tales como la\xa0elección racional\xa0o la maximización de beneficios\xa0a la hora de explicar o predecir fenómenos económicos[6] Usos descriptivos/positivos, prescriptivos/normativos, y\xa0aplicados[7] de la teoría[8] el estatus científico[9] y dominio expansivo\xa0de la economía[10] cuestiones críticas con la práctica y progreso de la\xa0econometría[11] el balance de enfoques\xa0empíricos\xa0y\xa0filosóficos[12] el papel de los\xa0experimentos\xa0en economía[13] El papel de las matemáticas\xa0y la\xa0economía matemática\xa0en la economía[14] la escritura[15]\xa0y retórica de la economía[16] la relación entre teoría, observación, aplicación, y metodología en la economía contemporánea.[17]'}},
 {'id': '60111/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Economic methodology has gone from periodic reflections of economists on method to a distinct research field in economics since the 1970s. In one direction, it has expanded to the boundaries of philosophy, including the relation of economics to the philosophy of science, the theory of knowledge[18] In another direction of philosophy and economics, additional subjects are treated include decision theory and ethics.[19]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La metodología económica ha pasado de reflexiones periódicas de los economistas a campo de investigación propio desde los años 70. Por una parte, ha expandido las\xa0fronteras de la filosofía, incluyendo la relación de la economía con la filosofía de la ciencia\xa0y\xa0la teoría del conocimiento[18] Por otra, en la\xa0filosofía de la economía, se tratan temas como la teoría de la decisión y la\xa0ética.[19]'}},
 {'id': '60111/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ver también'}},
 {'id': '60111/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Economic systems Methodology of econometrics Model (economics)'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sistemas económicos Metodología econométrica Modelo (economía)'}},
 {'id': '60111/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Notes'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Notes'}},
 {'id': '60111/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Press + button to enlarge small-text links below. \xa0\xa0 • Roger E. Backhouse, 2008. "methodology of economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Lawrence A. Boland, 1987. "methodology", The New Palgrave: A Dictionary of Economics, v. 3, pp. 455-56. \xa0\xa0 • Daniel M. Hausman, 1989. "Economic Methodology in a Nutshell", Journal of Economic Perspectives, 3(2), pp. 115-127. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover, 1995. "Review Article: Why Does Methodology Matter for Economics?" Economic Journal, 105(430), pp. 715-734. ↑ • John Stuart Mill, 1844. "On the Definition of Political Economy; and on the Method of Investigation Proper to It", Essay V, in Essays on Some Unsettled Questions of Political Economy. \xa0\xa0 • Roger E. Backhouse and Steven Medema, 2008. "economics, definition of", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____. 2009. "Retrospectives: On the Definition of Economics", Journal of Economic Perspectives, 23(1), pp. 221–33 (close Bookmarks tab) Abstract. ↑ John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. ↑ • John R. Hicks, 1939. Value and Capital: An Inquiry into Some Fundamental Principles of Economic Theory. \xa0\xa0 • Terence W. Hutchison, 1938. The Significance and Basic Postulates of Economic Theory. \xa0\xa0• Martin Hollis and Edward J. Nell, 1975. Rational Economic Man, ch. 3,4,5 and 7. Cambridge University Press. \xa0\xa0• Paul A. Samuelson, 1947. Foundations of Economic Analysis. \xa0\xa0 • Richard G. Lipsey, 2008. "positive economics." The New Palgrave Dictionary of Economics. 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Lawrence A. Boland, 2008. "instrumentalism and operationalism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2003. The Foundations of Economic Method, 2nd Edition. Description and chapter links. ↑ • Kaushik Basu, 2008. "methodological individualism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0• Edward J. Nell, 1998. General Theory of Transformational Growth, Part I. Cambridge University Press. \xa0\xa0 • Harold Kincaid, 2008. "individualism versus holism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • F.A. Hayek, 1948. Individualism and Economic Order. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • George J. Stigler and Paul A. Samuelson, 1963. "A Dialogue on the Proper Economic Role of the State." Selected Papers, No. 7. University of Chicago Graduate School of Business. \xa0\xa0 • James M. Buchanan, 1990. "The Domain of Constitutional Economics", Constitutional Political Economy, 1(1), pp. 1-18, adapted as "Constitutional Political Economy" in C. K. Rowley and F. Schneider, ed., 2004, The Encyclopedia of Public Choice, v. 2, pp. 60-67. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, 1994. "Methodological Individualism and Social Knowledge", American Economic Review, 84(2), pp. 1-9. \xa0\xa0 • Richard H. Thaler and Cass R. Sunstein, 2008. Nudge: Improving Decisions about Health, Wealth, and Happiness. Yale. Description and preview. \xa0\xa0 • Shiozawa, Y. 2004 Evolutinary Economics in the 21st Century: A Manifest, Evolutionary and Institutional Economics Review, 1(1): 5-47. ↑ • Lawrence A. Boland, 2008. "assumptions controversy", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Milton Friedman, 1953. "The Methodology of Positive Economics" in Essays in Positive Economics. \xa0\xa0 • Paul A. Samuelson, 1963. "Problems of Methodology: Discussion", American Economic Review, 53(2) American Economic Review, pp. 231-236. Reprinted in J.C. Wood & R.N. Woods, ed., 1990, Milton Friedman: Critical Assessments, v. I, pp. 107-13. Preview. Routledge. \xa0\xa0 • Stanley Wong, 1973. "The \'F-Twist\' and the Methodology of Paul Samuelson", American Economic Review, 63(3) p p. 312-325. Reprinted in J.C. Wood & R.N. Woods, ed., Milton Friedman: Critical Assessments, v. II, pp. 224-43. \xa0\xa0 • Shaun Hargreaves Heap, 2008. "economic man", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, [1987] 1989. "Economic theory and the hypothesis of rationality", in The New Palgrave: Utility and Probability, pp. 25-39. \xa0\xa0 • Duncan K. Foley, 2004. "Rationality and Ideology in Economics", Social Research, pp. 329-342. Pre-publication version. \xa0\xa0 • Thomas J. Sargent, 1994. Bounded Rationality in Macroeconomics, Oxford. Description and chapter-preview 1st-page links. \xa0\xa0 • Vernon L. Smith, 2008. Rationality in Economics: Constructivist and Ecological Forms, Cambridge. Description/contents links and preview. ↑ • David Colander (1992). "Retrospectives: The Lost Art of Economics", Journal of Economic Perspectives, 6(3), pp. 191-198. \xa0\xa0 • John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. ch. I-II. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. ↑ • Richard G. Lipsey, 2008. "positive economics." The New Palgrave Dictionary of Economics. 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Amartya Sen, 1980. "Description as Choice", Oxford Economic Papers, N.S., 32(3), pp. 353-369. Reprinted in Sen, 1982, Choice, Welfare and Measurement, Oxford, Basil Blackwell. Chapter-preview link, p. 432-449. \xa0\xa0 • John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. ch. I, III. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. \xa0\xa0 • Colin F. Camerer, 2003. Behavioral Game Theory: Experiments in Strategic Interaction, pp. 5-7 (scroll to at 1.1 What Is Game Theory Good For?). \xa0\xa0 • Kenneth E. Boulding, 1969. "Economics as a Moral Science", American Economic Review, 59(1), pp. 1–12. \xa0\xa0 • A. B. Atkinson, 2009. "Economics as a Moral Science", Economica, 76(1), pp. 791–804. \xa0\xa0 • "Economics as a Moral Science" session, 2011. American Economic Review, 101(3), article-abstract links. ↑ • Lionel Robbins, 1932. An Essay on the Nature and Significance of Economic Science. \xa0\xa0 • Richard G. Lipsey, 2009. "Some Legacies of Robbins’ An Essay on the Nature and Significance of Economic Science", Economica, 76(302), pp. 845-56 (press + button). \xa0\xa0 • Alexander Rosenberg (1983). "If Economics Isn\'t Science, What Is It?" Philosophical Forum, 14, pp. 296-314. Reprinted in M. Martin and L. C. McIntyre (1996), Readings in the Philosophy of Social Science, pp. 661-674. \xa0\xa0 • Douglas W. Hands, 1984. "What Economics Is Not: An Economist\'s Response to Rosenberg", Philosophy of Science, 51(3), p p. 495-503. \xa0\xa0 • Daniel M. Hausman, 1992. The Inexact and Separate Science of Economics. Description, to ch. 1 link, preview, and reviews, 1st pages: . ↑ • Edward P. Lazear, 2000. "Economic Imperialism", Quarterly Journal of Economics, 115(1), pp. 99-146. \xa0\xa0 • George J. Stigler, 1984. "Economics—The Imperial Science?" Scandinavian Journal of Economics, 86(3), p p. 301-313. \xa0\xa0 • Ben Fine, 2000. " Economics Imperialism and Intellectual Progress: The Present as History of Economic Thought?" History of Economics Review, 32, pp. 10-36. \xa0\xa0 • Jack Hirshleifer, 1985. "The Expanding Domain of Economics", American Economic Review, 75(6), pp. 53-68 (press +). Reprinted in Jack Hirshleifer, 2001, The Dark Side of the Force: Economic Foundations of Conflict Theory, ch.14, pp. 306- 42. \xa0\xa0 • Gary S. Becker, 1976. The Economic Approach to Human Behavior. Description and preview. \xa0\xa0 • _____, 1992. "The Economic Way of Looking at Life." Nobel Lecture link, also in 1993, Journal of Political Economy, 101(3), pp. 383-409. ↑ • Kevin D. Hoover, 2008. "causality in economics and econometrics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract and galley proof. \xa0\xa0 • H. Wold 1954. "Causality and Econometrics", Econometrica, 22(2), p p. 162-177. \xa0\xa0 • C. W. J. Granger and P. Newbold, 1974. "Spurious Regressions in Econometrics", Journal of Econometrics, 2(2), pp. 111-120. \xa0\xa0 • David F. Hendry, 1980. "Econometrics — Alchemy or Science?" Economica, N.S., 47(188), pp. 387-406. \xa0\xa0 • _____ 2001a. "Achievements and Challenges in Econometric Methodology", Journal of Econometrics, 100(1), pp. 7-10. PDF, pp. 1-4. \xa0\xa0 • _____, 2001b. Econometrics: Alchemy or Science Essays in Econometric Methodology, 2nd Edition. Oxford. Description and contents. Review in the Economic Journal. \xa0\xa0 • Edward E. Leamer, 1983. "Let\'s Take the Con Out of Econometrics", American Economic Review, 73(1), pp. 31-43. \xa0\xa0 • Christopher A. Sims, 1980. "Macroeconomics and Reality", Econometrica,48, No. 1, pp. 1-48. \xa0\xa0 • Fischer Black, 1982. "The Trouble with Econometric Models", Financial Analysts Journal, 38(2), pp. 29-37. Reprinted in Black, 2009, Business Cycles and Equilibrium, Wiley. Updated version, pp. 135 - 150. \xa0\xa0 • From Truman F. Bewley, ed., 1987. Advances in Econometrics: Fifth World Congress, Cambridge v. 2: \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 Edward E. Leamer, "Econometric Metaphors", pp. 1- 28. \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 David F. Hendry. "Econometric Methodology: A Personal Perspective", pp. 29- 42. \xa0\xa0 • P.C.B. Phillips, 1988. "Reflections on Econometric Methodology", Economic Record, 64(4), pp. 344–359. Abstract. \xa0\xa0 • David F. Hendry, Edward E. Leamer, and Dale J. Poirier, 1990. "The ET Dialogue: A Conversation on Econometric Methodology", Econometric Theory, 6(2), pp. 171-261. \xa0\xa0 • Deirdre N. McCloskey and Stephen T. Ziliak, 1996. "The Standard Error of Regressions", Journal of Economic Literature, 34(1), pp. 97–114. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover and Mark V. Siegler, 2008. "Sound and Fury: McCloskey and Significance Testing in Economics", Journal of Economic Methodology, 15(1), pp. 1–37; McCloskey and Ziliak, "Signifying Nothing: Reply to ..." [preprint] and Hoover and Siegler, "... Rejoinder to ..., pp. 39–68; \xa0\xa0 • Edward J. Nell and Karim Errouaki, 2011. Rational Econometric Man,Part I and ch. 10. Edward Elgar. ↑ • Mark Blaug, 2007. "The Social Sciences: Economics", Postwar developments, Methodological considerations in contemporary economics, The New Encyclopædia Britannica, v. 27, pp. 346-47. \xa0\xa0 • Edward J. Nell (2004) "Critical Realism and Transformational Growth." In Transforming Economics. Edited by P. Lewis. London: Routledge.76-95. \xa0\xa0 • Frank H. Knight, 1924. "The Limitations of Scientific Method in Economics", in The Trend of Economics, R.G. Tugwell, ed., pp. 229-67. Reprinted in Frank H. Knight, 1935 [1997], The Ethics of Competition, pp. 97- 139. \xa0\xa0 •Daniel M. Hausman, 1983. "The Limits of Economic Science", in The Limits of Lawfulness: Studies on the Scope and Nature of Scientific Knowledge, N. Rescher, ed. Reprinted in D.M. Hausman, 1992, Essays on Philosophy and Economic Methodology, pp. 99-108. \xa0\xa0 • Ludwig von Mises, 1949. Human Action. \xa0\xa0 • Bruce Caldwell, [1987] 2008. "positivism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. ↑ • C.F. Bastable, [1925] 1987. "experimental methods in economics", i, The New Palgrave: A Dictionary of Economics, v. 2, p. 241. \xa0\xa0 • Vernon L. Smith, [1987] 2008a. "experimental methods in economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2008b. "experimental economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition, Abstract. \xa0\xa0 • Herman O. Wold (1969). "Econometrics as Pioneering in Nonexperimental Model Building", Econometrica, 37(3), p p. 369-381. ↑ • W. Stanley Jevons, 1879. The Theory of Political Economy, 2nd ed., ch. I, "Introduction", pp. 1-29. \xa0\xa0 • Paul A. Samuelson, 1952. "Economic Theory and Mathematics — An Appraisal", American Economic Review, 42(2), pp. 56-66. \xa0\xa0 • D.W. Bushaw and R.W. Clower, 1957. Introduction to Mathematical Economics, pp. vii-viii and ch. 1, pp. 3-8. \xa0\xa0 • Gérard Debreu, ([1987] 2008). "mathematical economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. (First published with revisions from 1986, "Theoretic Models: Mathematical Form and Economic Content", Econometrica, 54(6), pp. 1259-1270.) \xa0\xa0 • _____ 1991. "The Mathematization of Economic Theory", American Economic Review, 81(1), pp. 1-7. \xa0\xa0 • Robert W. Clower, 1994. "Economics as an Inductive Science", Southern Economic Journal, 60(4), pp. 805-814. \xa0\xa0 • _____, 1995. "Axiomatics in Economics", Southern Economic Journal, 62(2), pp. 307-319. \xa0\xa0 • Mark Blaug, 2003. "The Formalist Revolution of the 1950s", Journal of the History of Economic Thought, 25(2), pp. 145-156. Abstract. Reprinted in Warren J. Samuels, et al., ed., 2003, A Companion to the History of Economic Thought, Wiley, pp. 395- 409. \xa0\xa0 • _____, 1998. "Disturbing Currents in Modern Economics", Challenge, 41(3), pp. 11-34. Reprint. \xa0\xa0 • Paul Krugman, 1998, "Two Cheers for Formalism", Economic Journal, 108(451), pp. 1829-1836. \xa0\xa0 • Terence Hutchison, 2000. On the Methodology of Economics and the Formalist Revolution, Edward Elgar. Description and preview. \xa0\xa0 • E. Roy Weintraub, 2008. "mathematics and economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2002. How Economics Became a Mathematical Science, Duke University Press. Description, preview, and review extract. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, 1951. Social Choice and Individual Values. \xa0\xa0 • Amartya K. Sen, 1970 [1984]. Collective Choice and Social Welfare ISBN 0-444-85127-5. \xa0\xa0 • _____, 2008. "social choice", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. ↑ • William Thomson, 1999. "The Young Person\'s Guide to Writing Economic Theory," Journal of Economic Literature, 37(1), pp. 157-183. \xa0\xa0 • _____, 2001. A Guide for the Young Economist: Writing and Speaking Effectively about Economics. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • Eric Rasmusen, 2001. "Aphorisms on Writing, Speaking, and Listening", in E. Rasmusen, ed., Readings in Games and Information, pp. 389-420. PDF. \xa0\xa0 • Donald McCloskey, 1985. "Economical Writing", Economic Inquiry, 23(2), pp. 187-222. \xa0\xa0 • David N. Laband and Christopher N. Taylor, 1992. "The Impact of Bad Writing in Economics", Economic Inquiry, 30(4), pp. 673-688. ↑ • D.N. McCloskey, 1983. "The Rhetoric of Economics", Journal of Economic Literature, 21(2), pp. 481-517. \xa0\xa0 • _____, [1985] 1998, 2nd ed. The Rhetoric of Economics. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • Roger Backhouse, T. Dudley-Evans, and Willie Henderson, 1993. "Exploring the Language and Rhetoric of Economics", in Willie Henderson et al., Economics and Language, pp. 1-20 (preview) \xa0\xa0 • John Kenneth Galbraith, 1962. "The Language of Economics", Fortune, LXVI(6), Dec. pp. 12-30, 169, 31. Excerpt at [CNN] "FORTUNE: John Kenneth Galbraith, excerpts from his writing", May 17, 2006. ↑ • Wassily Leontief, 1971. "Theoretical Assumptions and Nonobserved Facts", American Economic Review, 61(1), pp. 1-7. Reprinted in W. Leontief, 1977, Essays in Economics, v. 1, ch. III, pp. 24-34. \xa0\xa0 • Mark Blaug, 1992. The Methodology of Economics: Or How Economists Explain, 2nd ed., Cambridge. Description and Preview. \xa0\xa0 • Roger Backhouse and Mark Blaug, 1994. New Directions in Economic Methodology, Routledge. Contents preview. \xa0\xa0 • P.A.G. van Bergeijk et al., 1997. Economic Science and Practice: The Roles of Academic Economists and Policy-Makers. Description & preview links. \xa0\xa0 • D. Wade Hands, 2001. Without Rules: Economic Methodology and Contemporary Science Theory, Oxford. Description and contents preview. \xa0\xa0 • Christopher A. Sims, 1996. "Macroeconomics and Methodology", Journal of Economic Perspectives, 10(1), pp. 105-120. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover, 2001. The Methodology of Empirical Macroeconomics, Oxford. Description and preview. \xa0\xa0 • Bruno S. Frey, 2001. "Why Economists Disregard Economic Methodology, Journal of Economic Methodology, 8(1), pp. 41–47. ↑ Lawrence A. Boland, 2006. "Seven Decades of Economic Methodology: A Popperian Perspective", in Karl Popper: A Centenary Assessment, v. 3, ed. Ian Charles Jarvie et al., pp. 219 ↑ • _____, [1994] 2006, Economic Analysis and Moral Philosophy, 2nd ed. New York, Cambridge University Press. ISBN 0521558506'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Press + button to enlarge small-text links below. \xa0\xa0 • Roger E. Backhouse, 2008. "methodology of economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Lawrence A. Boland, 1987. "methodology", The New Palgrave: A Dictionary of Economics, v. 3, pp. 455-56. \xa0\xa0 • Daniel M. Hausman, 1989. "Economic Methodology in a Nutshell", Journal of Economic Perspectives, 3(2), pp. 115-127. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover, 1995. "Review Article: Why Does Methodology Matter for Economics?" Economic Journal, 105(430), pp. 715-734. ↑ • John Stuart Mill, 1844. "On the Definition of Political Economy; and on the Method of Investigation Proper to It", Essay V, in Essays on Some Unsettled Questions of Political Economy. \xa0\xa0 • Roger E. Backhouse and Steven Medema, 2008. "economics, definition of", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____. 2009. "Retrospectives: On the Definition of Economics", Journal of Economic Perspectives, 23(1), pp. 221–33 (close Bookmarks tab) Abstract. ↑ John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. ↑ • John R. Hicks, 1939. Value and Capital: An Inquiry into Some Fundamental Principles of Economic Theory. \xa0\xa0 • Terence W. Hutchison, 1938. The Significance and Basic Postulates of Economic Theory. \xa0\xa0• Martin Hollis and Edward J. Nell, 1975. Rational Economic Man, ch. 3,4,5 and 7. Cambridge University Press. \xa0\xa0• Paul A. Samuelson, 1947. Foundations of Economic Analysis. \xa0\xa0 • Richard G. Lipsey, 2008. "positive economics." The New Palgrave Dictionary of Economics. 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Lawrence A. Boland, 2008. "instrumentalism and operationalism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2003. The Foundations of Economic Method, 2nd Edition. Description and chapter links. ↑ • Kaushik Basu, 2008. "methodological individualism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0• Edward J. Nell, 1998. General Theory of Transformational Growth, Part I. Cambridge University Press. \xa0\xa0 • Harold Kincaid, 2008. "individualism versus holism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • F.A. Hayek, 1948. Individualism and Economic Order. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • George J. Stigler and Paul A. Samuelson, 1963. "A Dialogue on the Proper Economic Role of the State." Selected Papers, No. 7. University of Chicago Graduate School of Business. \xa0\xa0 • James M. Buchanan, 1990. "The Domain of Constitutional Economics", Constitutional Political Economy, 1(1), pp. 1-18, adapted as "Constitutional Political Economy" in C. K. Rowley and F. Schneider, ed., 2004, The Encyclopedia of Public Choice, v. 2, pp. 60-67. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, 1994. "Methodological Individualism and Social Knowledge", American Economic Review, 84(2), pp. 1-9. \xa0\xa0 • Richard H. Thaler and Cass R. Sunstein, 2008. Nudge: Improving Decisions about Health, Wealth, and Happiness. Yale. Description and preview. \xa0\xa0 • Shiozawa, Y. 2004 Evolutinary Economics in the 21st Century: A Manifest, Evolutionary and Institutional Economics Review, 1(1): 5-47. ↑ • Lawrence A. Boland, 2008. "assumptions controversy", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Milton Friedman, 1953. "The Methodology of Positive Economics" in Essays in Positive Economics. \xa0\xa0 • Paul A. Samuelson, 1963. "Problems of Methodology: Discussion", American Economic Review, 53(2) American Economic Review, pp. 231-236. Reprinted in J.C. Wood & R.N. Woods, ed., 1990, Milton Friedman: Critical Assessments, v. I, pp. 107-13. Preview. Routledge. \xa0\xa0 • Stanley Wong, 1973. "The \'F-Twist\' and the Methodology of Paul Samuelson", American Economic Review, 63(3) p p. 312-325. Reprinted in J.C. Wood & R.N. Woods, ed., Milton Friedman: Critical Assessments, v. II, pp. 224-43. \xa0\xa0 • Shaun Hargreaves Heap, 2008. "economic man", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, [1987] 1989. "Economic theory and the hypothesis of rationality", in The New Palgrave: Utility and Probability, pp. 25-39. \xa0\xa0 • Duncan K. Foley, 2004. "Rationality and Ideology in Economics", Social Research, pp. 329-342. Pre-publication version. \xa0\xa0 • Thomas J. Sargent, 1994. Bounded Rationality in Macroeconomics, Oxford. Description and chapter-preview 1st-page links. \xa0\xa0 • Vernon L. Smith, 2008. Rationality in Economics: Constructivist and Ecological Forms, Cambridge. Description/contents links and preview. ↑ • David Colander (1992). "Retrospectives: The Lost Art of Economics", Journal of Economic Perspectives, 6(3), pp. 191-198. \xa0\xa0 • John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. ch. I-II. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. ↑ • Richard G. Lipsey, 2008. "positive economics." The New Palgrave Dictionary of Economics. 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • Amartya Sen, 1980. "Description as Choice", Oxford Economic Papers, N.S., 32(3), pp. 353-369. Reprinted in Sen, 1982, Choice, Welfare and Measurement, Oxford, Basil Blackwell. Chapter-preview link, p. 432-449. \xa0\xa0 • John Neville Keynes, 1891. The Scope and Method of Political Economy. ch. I, III. Annotated chapter links. 4th ed., 1917 [1999]. Full Contents. \xa0\xa0 • Colin F. Camerer, 2003. Behavioral Game Theory: Experiments in Strategic Interaction, pp. 5-7 (scroll to at 1.1 What Is Game Theory Good For?). \xa0\xa0 • Kenneth E. Boulding, 1969. "Economics as a Moral Science", American Economic Review, 59(1), pp. 1–12. \xa0\xa0 • A. B. Atkinson, 2009. "Economics as a Moral Science", Economica, 76(1), pp. 791–804. \xa0\xa0 • "Economics as a Moral Science" session, 2011. American Economic Review, 101(3), article-abstract links. ↑ • Lionel Robbins, 1932. An Essay on the Nature and Significance of Economic Science. \xa0\xa0 • Richard G. Lipsey, 2009. "Some Legacies of Robbins’ An Essay on the Nature and Significance of Economic Science", Economica, 76(302), pp. 845-56 (press + button). \xa0\xa0 • Alexander Rosenberg (1983). "If Economics Isn\'t Science, What Is It?" Philosophical Forum, 14, pp. 296-314. Reprinted in M. Martin and L. C. McIntyre (1996), Readings in the Philosophy of Social Science, pp. 661-674. \xa0\xa0 • Douglas W. Hands, 1984. "What Economics Is Not: An Economist\'s Response to Rosenberg", Philosophy of Science, 51(3), p p. 495-503. \xa0\xa0 • Daniel M. Hausman, 1992. The Inexact and Separate Science of Economics. Description, to ch. 1 link, preview, and reviews, 1st pages: . ↑ • Edward P. Lazear, 2000. "Economic Imperialism", Quarterly Journal of Economics, 115(1), pp. 99-146. \xa0\xa0 • George J. Stigler, 1984. "Economics—The Imperial Science?" Scandinavian Journal of Economics, 86(3), p p. 301-313. \xa0\xa0 • Ben Fine, 2000. " Economics Imperialism and Intellectual Progress: The Present as History of Economic Thought?" History of Economics Review, 32, pp. 10-36. \xa0\xa0 • Jack Hirshleifer, 1985. "The Expanding Domain of Economics", American Economic Review, 75(6), pp. 53-68 (press +). Reprinted in Jack Hirshleifer, 2001, The Dark Side of the Force: Economic Foundations of Conflict Theory, ch.14, pp. 306- 42. \xa0\xa0 • Gary S. Becker, 1976. The Economic Approach to Human Behavior. Description and preview. \xa0\xa0 • _____, 1992. "The Economic Way of Looking at Life." Nobel Lecture link, also in 1993, Journal of Political Economy, 101(3), pp. 383-409. ↑ • Kevin D. Hoover, 2008. "causality in economics and econometrics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract and galley proof. \xa0\xa0 • H. Wold 1954. "Causality and Econometrics", Econometrica, 22(2), p p. 162-177. \xa0\xa0 • C. W. J. Granger and P. Newbold, 1974. "Spurious Regressions in Econometrics", Journal of Econometrics, 2(2), pp. 111-120. \xa0\xa0 • David F. Hendry, 1980. "Econometrics — Alchemy or Science?" Economica, N.S., 47(188), pp. 387-406. \xa0\xa0 • _____ 2001a. "Achievements and Challenges in Econometric Methodology", Journal of Econometrics, 100(1), pp. 7-10. PDF, pp. 1-4. \xa0\xa0 • _____, 2001b. Econometrics: Alchemy or Science Essays in Econometric Methodology, 2nd Edition. Oxford. Description and contents. Review in the Economic Journal. \xa0\xa0 • Edward E. Leamer, 1983. "Let\'s Take the Con Out of Econometrics", American Economic Review, 73(1), pp. 31-43. \xa0\xa0 • Christopher A. Sims, 1980. "Macroeconomics and Reality", Econometrica,48, No. 1, pp. 1-48. \xa0\xa0 • Fischer Black, 1982. "The Trouble with Econometric Models", Financial Analysts Journal, 38(2), pp. 29-37. Reprinted in Black, 2009, Business Cycles and Equilibrium, Wiley. Updated version, pp. 135 - 150. \xa0\xa0 • From Truman F. Bewley, ed., 1987. Advances in Econometrics: Fifth World Congress, Cambridge v. 2: \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 Edward E. Leamer, "Econometric Metaphors", pp. 1- 28. \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 David F. Hendry. "Econometric Methodology: A Personal Perspective", pp. 29- 42. \xa0\xa0 • P.C.B. Phillips, 1988. "Reflections on Econometric Methodology", Economic Record, 64(4), pp. 344–359. Abstract. \xa0\xa0 • David F. Hendry, Edward E. Leamer, and Dale J. Poirier, 1990. "The ET Dialogue: A Conversation on Econometric Methodology", Econometric Theory, 6(2), pp. 171-261. \xa0\xa0 • Deirdre N. McCloskey and Stephen T. Ziliak, 1996. "The Standard Error of Regressions", Journal of Economic Literature, 34(1), pp. 97–114. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover and Mark V. Siegler, 2008. "Sound and Fury: McCloskey and Significance Testing in Economics", Journal of Economic Methodology, 15(1), pp. 1–37; McCloskey and Ziliak, "Signifying Nothing: Reply to ..." [preprint] and Hoover and Siegler, "... Rejoinder to ..., pp. 39–68; \xa0\xa0 • Edward J. Nell and Karim Errouaki, 2011. Rational Econometric Man,Part I and ch. 10. Edward Elgar. ↑ • Mark Blaug, 2007. "The Social Sciences: Economics", Postwar developments, Methodological considerations in contemporary economics, The New Encyclopædia Britannica, v. 27, pp. 346-47. \xa0\xa0 • Edward J. Nell (2004) "Critical Realism and Transformational Growth." In Transforming Economics. Edited by P. Lewis. London: Routledge.76-95. \xa0\xa0 • Frank H. Knight, 1924. "The Limitations of Scientific Method in Economics", in The Trend of Economics, R.G. Tugwell, ed., pp. 229-67. Reprinted in Frank H. Knight, 1935 [1997], The Ethics of Competition, pp. 97- 139. \xa0\xa0 •Daniel M. Hausman, 1983. "The Limits of Economic Science", in The Limits of Lawfulness: Studies on the Scope and Nature of Scientific Knowledge, N. Rescher, ed. Reprinted in D.M. Hausman, 1992, Essays on Philosophy and Economic Methodology, pp. 99-108. \xa0\xa0 • Ludwig von Mises, 1949. Human Action. \xa0\xa0 • Bruce Caldwell, [1987] 2008. "positivism", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. ↑ • C.F. Bastable, [1925] 1987. "experimental methods in economics", i, The New Palgrave: A Dictionary of Economics, v. 2, p. 241. \xa0\xa0 • Vernon L. Smith, [1987] 2008a. "experimental methods in economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2008b. "experimental economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition, Abstract. \xa0\xa0 • Herman O. Wold (1969). "Econometrics as Pioneering in Nonexperimental Model Building", Econometrica, 37(3), p p. 369-381. ↑ • W. Stanley Jevons, 1879. The Theory of Political Economy, 2nd ed., ch. I, "Introduction", pp. 1-29. \xa0\xa0 • Paul A. Samuelson, 1952. "Economic Theory and Mathematics — An Appraisal", American Economic Review, 42(2), pp. 56-66. \xa0\xa0 • D.W. Bushaw and R.W. Clower, 1957. Introduction to Mathematical Economics, pp. vii-viii and ch. 1, pp. 3-8. \xa0\xa0 • Gérard Debreu, ([1987] 2008). "mathematical economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. (First published with revisions from 1986, "Theoretic Models: Mathematical Form and Economic Content", Econometrica, 54(6), pp. 1259-1270.) \xa0\xa0 • _____ 1991. "The Mathematization of Economic Theory", American Economic Review, 81(1), pp. 1-7. \xa0\xa0 • Robert W. Clower, 1994. "Economics as an Inductive Science", Southern Economic Journal, 60(4), pp. 805-814. \xa0\xa0 • _____, 1995. "Axiomatics in Economics", Southern Economic Journal, 62(2), pp. 307-319. \xa0\xa0 • Mark Blaug, 2003. "The Formalist Revolution of the 1950s", Journal of the History of Economic Thought, 25(2), pp. 145-156. Abstract. Reprinted in Warren J. Samuels, et al., ed., 2003, A Companion to the History of Economic Thought, Wiley, pp. 395- 409. \xa0\xa0 • _____, 1998. "Disturbing Currents in Modern Economics", Challenge, 41(3), pp. 11-34. Reprint. \xa0\xa0 • Paul Krugman, 1998, "Two Cheers for Formalism", Economic Journal, 108(451), pp. 1829-1836. \xa0\xa0 • Terence Hutchison, 2000. On the Methodology of Economics and the Formalist Revolution, Edward Elgar. Description and preview. \xa0\xa0 • E. Roy Weintraub, 2008. "mathematics and economics", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. \xa0\xa0 • _____, 2002. How Economics Became a Mathematical Science, Duke University Press. Description, preview, and review extract. \xa0\xa0 • Kenneth J. Arrow, 1951. Social Choice and Individual Values. \xa0\xa0 • Amartya K. Sen, 1970 [1984]. Collective Choice and Social Welfare ISBN 0-444-85127-5. \xa0\xa0 • _____, 2008. "social choice", The New Palgrave Dictionary of Economics, 2nd Edition. Abstract. ↑ • William Thomson, 1999. "The Young Person\'s Guide to Writing Economic Theory," Journal of Economic Literature, 37(1), pp. 157-183. \xa0\xa0 • _____, 2001. A Guide for the Young Economist: Writing and Speaking Effectively about Economics. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • Eric Rasmusen, 2001. "Aphorisms on Writing, Speaking, and Listening", in E. Rasmusen, ed., Readings in Games and Information, pp. 389-420. PDF. \xa0\xa0 • Donald McCloskey, 1985. "Economical Writing", Economic Inquiry, 23(2), pp. 187-222. \xa0\xa0 • David N. Laband and Christopher N. Taylor, 1992. "The Impact of Bad Writing in Economics", Economic Inquiry, 30(4), pp. 673-688. ↑ • D.N. McCloskey, 1983. "The Rhetoric of Economics", Journal of Economic Literature, 21(2), pp. 481-517. \xa0\xa0 • _____, [1985] 1998, 2nd ed. The Rhetoric of Economics. Chapter-preview links. \xa0\xa0 • Roger Backhouse, T. Dudley-Evans, and Willie Henderson, 1993. "Exploring the Language and Rhetoric of Economics", in Willie Henderson et al., Economics and Language, pp. 1-20 (preview) \xa0\xa0 • John Kenneth Galbraith, 1962. "The Language of Economics", Fortune, LXVI(6), Dec. pp. 12-30, 169, 31. Excerpt at [CNN] "FORTUNE: John Kenneth Galbraith, excerpts from his writing", May 17, 2006. ↑ • Wassily Leontief, 1971. "Theoretical Assumptions and Nonobserved Facts", American Economic Review, 61(1), pp. 1-7. Reprinted in W. Leontief, 1977, Essays in Economics, v. 1, ch. III, pp. 24-34. \xa0\xa0 • Mark Blaug, 1992. The Methodology of Economics: Or How Economists Explain, 2nd ed., Cambridge. Description and Preview. \xa0\xa0 • Roger Backhouse and Mark Blaug, 1994. New Directions in Economic Methodology, Routledge. Contents preview. \xa0\xa0 • P.A.G. van Bergeijk et al., 1997. Economic Science and Practice: The Roles of Academic Economists and Policy-Makers. Description & preview links. \xa0\xa0 • D. Wade Hands, 2001. Without Rules: Economic Methodology and Contemporary Science Theory, Oxford. Description and contents preview. \xa0\xa0 • Christopher A. Sims, 1996. "Macroeconomics and Methodology", Journal of Economic Perspectives, 10(1), pp. 105-120. \xa0\xa0 • Kevin D. Hoover, 2001. The Methodology of Empirical Macroeconomics, Oxford. Description and preview. \xa0\xa0 • Bruno S. Frey, 2001. "Why Economists Disregard Economic Methodology, Journal of Economic Methodology, 8(1), pp. 41–47. ↑ Lawrence A. Boland, 2006. "Seven Decades of Economic Methodology: A Popperian Perspective", in Karl Popper: A Centenary Assessment, v. 3, ed. Ian Charles Jarvie et al., pp. 219 ↑ • _____, [1994] 2006, Economic Analysis and Moral Philosophy, 2nd ed. New York, Cambridge University Press. ISBN 0521558506'}},
 {'id': '60993/mwVw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A thousand years before the events of Wild Arms, a war raged between the inhabitants of Filgaia and the Metal Demons seeking to turn the planet into their new home. After a fierce struggle, the humans managed to capture the demon\'s leader, "Mother", and sealed her deep within a castle in the tundra of Arctica. Unable to completely destroy her constantly regenerating body, the people of Arctica removed her heart and tore it into three pieces, imprisoned her within a cocoon, and sealed the pieces of her heart inside three stone statues which they spread across the world. With their leader gone, a majority of the demons disappeared, with only a few remaining in seclusion over the next few centuries, eventually launching an attack on the castle to reclaim the incapacitated body of Mother.[17][18]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Mil años antes de los acontecimientos de Armas Salvajes, una guerra bramada entre los habitantes de Filgaia y los Demonios de Metal que buscan para girar el planeta a su casa nueva. Después de una lucha feroz, los humanos dirigieron capturar el dirigente del demonio, "Madre", y selló su profundo dentro de un castillo en la tundra de Arctica. Incapaz a completamente destruirle constantemente regenerando cuerpo, las personas de Arctica sacó su corazón y desgarró él a tres piezas, le encarceló dentro un capullo, y selló las piezas de su interior de corazón tres estatuas de piedra qué extendieron a través del mundo. Con su dirigente ido, una mayoría de los demonios desapareció, con único unos cuantos restante en reclusión sobre el próximo pocos siglos, finalmente lanzando un ataque en el castillo a reclaim el cuerpo incapacitado de Madre.[17][18]'},
  'target': {'content': 'Mil años antes de los eventos de Wild Arms, hubo una guerra entre los habitantes de Filgaia y los Demonios de Metal que buscaban hacer del planeta su nuevo hogar. Después de una lucha encarnizada, los humanos lograron capturar al líder de los demonios, "Madre", y la encerraron bajo un castillo en la tundra de Arctica. Incapaces de destruir su cuerpo en constante regeneración, la gente de Arctica removió su corazón y lo dividió en tres partes, la encerraron dentro de una pupa, y encerraron mágicamente dichas piezas dentro de tres esculturas de piedra que repartieron por el mundo. Sin su líder, la mayoría de los demonios desaparecieron, salvo unos pocos que quedaron recluidos en los siglos siguientes, que eventualmente lanzaron un ataque sobre el castillo para recuperar el cuerpo incapacitado de Madre.[17][18]'}},
 {'id': '60993/mwWw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Succeeding in their mission, a small band of demon warriors known as the Quarter Knights kept watch over the body of Mother in their fortress protected behind a powerful force field, and began gathering information as to the whereabouts of the guardian statues with the hope of one day reviving her and claiming Filgaia as their own.[19] As time passed, talk of the ancient invasion began to dwindle, though stories of demonic weaponry such as "ARMs" and robotic soldiers still persisted in the minds of many. When a mysterious child named Rudy drifted into the small town of Surf, he came with an ARM at his side. Though he is able to hide it for a time his ARM makes him into a pariah after he is involved with a disastrous earthquake.[20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Teniendo éxito en su misión, una banda pequeña de guerreros de demonio sabidos como los Caballeros de Trimestre vigilaron sobre el cuerpo de Madre en su fortaleza protegida detrás de un campo de fuerza potente, y empezó reunir información cuando al paradero de las estatuas de guardián con la esperanza de un día que le revive y reclamando Filgaia como propios.[19] Cuando el tiempo pasó, la charla de la invasión antigua empezó para disminuir, aunque historias de demonic weaponry como "Armas" y los soldados robóticos todavía persistidos en las mentes de muchos. Cuándo un niño misterioso nombró Rudy fue a la deriva a la ciudad pequeña de Surf, venga con un BRAZO en su lado. Aunque es capaz de esconder él para un tiempo su BRAZO le hace a un pariah después de que está implicado con un terremoto desastroso.[20]'},
  'target': {'content': 'Después de tener éxito en su misión, un grupo pequeño de guerreros demonio conocidos como Los Caballeros del Cuarto (Quarter Knights) se dedicaron a mantener vigía sobre el cuerpo de Madre en la fortaleza, protegida por un poderoso campo de fuerza, y comenzaron a buscar información acerca de la localización de las esculturas guardianas con la esperanza de revivir a Madre y reclamar Filgaia como suya en el futuro.[19]\xa0A medida que pasó el tiempo, la historia sobre la antigua invasión comenzó a desaparecer, aunque aún persistían las historias sobre armamento demónico como las "ARMs" y soldador robóticos. Cuando un niño misterioso llamado Rudy llegó a la pequeña ciudad de Surf, llegó con una ARM a su lado. Aunque logra esconder dicha ARM por un tiempo, ésta lo hace un paria después de su envolvimiento con un terremoto desastroso.[20]'}},
 {'id': '60993/mwXA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Making his way to the city of Adlehyde, Rudy meets Cecilia, a magician-in-training and successor to the Adlehyde royal family, and Jack, a headstrong treasure hunter. The trio teams up for the first time to help a local engineer named Emma, who is researching ancient technology in a nearby tomb and believes a remnant of the Demon Wars may be inside, but came across the monsters inside the tomb. Upon discovering the object, a deactivated robotic creature called a "golem", the three adventurers escort Emma and their discovery back to Adlehyde to exhibit it at the town\'s Ruin Festival.[21] During the event, where several other golem creatures are on display, a small army of demons led by Belselk of the Quarter Knights precede to burn the town, steal the golems, and mortally wound Cecilia\'s father, the king. In order to spare the remaining people of Adlehyde, Cecilia gives Belselk her family heirloom, a pendant called the Tear Drop that has magical properties which the demons believe can be used as a catalyst for reviving their leader.[22] When the invaders recall from the town, Rudy and his friends make a pact to stop the Knights from taking control of Filgaia, and to restore balance to the weakening elemental forces of the world that have been in decline since the demons\' initial invasion.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Haciendo su manera a la ciudad de Adlehyde, Rudy conoce Cecilia, un mago-en-entrenando y sucesor al Adlehyde familia real, y Jack, un headstrong cazador de tesoro. Los equipos de trío arriba por primera vez para ayudar un ingeniero local nombró Emma, quién está investigando tecnología antigua en una tumba cercana y cree un resto de las Guerras de Demonio puede ser interior, pero encontró los monstruos dentro de la tumba. A descubrir el objeto, un deactivated la criatura robótica llamó un "golem", la tres escolta de aventureros Emma y su descubrimiento atrás a Adlehyde para exhibir él en el festival de Ruina de la ciudad.[21] Durante el acontecimiento, donde muchos otro golem las criaturas son encima exhibición, un ejército pequeño de demonios dirigió por Belselk de los Caballeros de Trimestre preceden para quemar la ciudad, robar el golems, y mortalmente el padre de herida Cecilia, el rey. Para de sobra las personas restantes de Adlehyde, Cecilia da Belselk su familiar heirloom, un racimo llamó la Lágrima Cae aquello tiene propiedades mágicas qué los demonios creen puede ser utilizado como catalizador para revivir su dirigente.[22] Cuándo el invaders recordar de la ciudad, Rudy y sus amigos hacen un pacto para parar los Caballeros de tomar control de Filgaia, y para restaurar equilibrio al debilitando fuerzas elementales del mundiales aquello ha agonizado desde los demonios\' invasión inicial.'},
  'target': {'content': 'En su camino hacia la ciudad de Adlehyde, Rudy conoce a Cecilia, una hechicera aprentiz y la sucesora de la familia real de Adlehyde, y a Jack, un cazador de tesoros testarudo. El trío se une por primera vez para ayudar a una ingeniera de la ciudad llamada Emma, quien está investigando la tecnología antigua encontrada en una tumba cercana y que cree que hay un remanente de las Guerras Demoníacas adentro, pero encuentra monstruos dentro de la tumba. Al descubrir el objeto, una criatura robótica llamada golem, los tres aventureros escoltan a Emma y sus descubrimientos de vuelta a Adlehyde para exhibirlo en el Festival de las Ruinas.[21]\xa0Durante el evento, donde hay otros golems en exhibición, una pequeña armada de demonios liderada por Belselk de los Caballeros del Cuarto proceden a incendiar la ciudad, robar los golems y herir mortalmente al padre de Cecilia, el rey. A fin de salvar al resto del pueblo de Adlehyde, Cecilia le da a Belselk una reliquia de su familia,un colgante llamado la Lágrima que tiene propiedades mágicas, que los demonios creen que pueden ser usadas como catalizador para revivir a su líder.[22]\xa0Cuando los invasores abandonan la ciudad, Rudy y sus amigos hacen un pacto de detener a los Caballeros, impedir que tomen el control de Filgaia y restaurar el balance a las cada vez más débiles fuerzas elementales del mundo que han decaído desde la invasión inicial de los demonios.'}},
 {'id': '60993/mw9g',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '60993/mwAQg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '60993/mwAQk',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 "ワイルドアームズ". PlayStation.com(Japan). Sony. 2007-07-26. Retrieved 2010-09-12.\xa0 1 2 Chen, Grace (2007-12-06). "PlayStation Store Update". PlayStation.Blog. Retrieved 2010-09-12.\xa0 1 2 Stewart, Andy (2012-04-01). "PlayStation Store Update". PlayStation.Blog. Retrieved 2012-04-01.\xa0 ↑ GameFAQs staff. "Wild ARMs Game Info". GameFAQs.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 ↑ Wheeler, Commondore (1999). "RPGFan Reviews WildARMS". RPGFan.com. Retrieved 2007-03-27.\xa0 ↑ MobyGames staff. "Wild ARMs for PlayStation". MobyGames.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 1 2 3 4 Boor, Jay and Chen, Jeff (1997). "IGN: Wild ARMs Review". IGN.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 ↑ GameFAQs staff. "Wild Arms Alter Code: F Info". GameFAQs.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 Dunham, Jeremy (2005). "Wild ARMs Alter Code F". IGN.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 1 2 3 BradyGames, ed. (1997). Wild ARMs Authorized Guide. BradyGames. ISBN\xa01-56686-723-1.\xa0 ↑ Harwood, Craig (2001). "Review Wild ARMs (psx)". RPG Warehouse.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 ↑ James, Anthony and Lynch, Anthony (1997). Wild ARMs Unauthorized Game Secrets. Prima Games. ISBN\xa00-7615-1130-X.\xa0 ↑ Sony Computer Entertainment Japan (2003). "WILD ARMs Alter code:F character page: Rody". PlayStation.co.jp. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 3 RPG Classics Staff. "Wild ARMs Walkthrough Part 1". RPG Classics.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ Sony Computer Entertainment Japan (2003). "WILD ARMs Alter code:F character page: Zakk". PlayStation.co.jp. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ Sony Computer Entertainment Japan (2003). "WILD ARMs Alter code:F character page: Cecilia". PlayStation.co.jp. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ Ryan: A surprise attack within the snowstorm... Maybe they\'re after... Chief Coldbird, maybe the demons are after the cocoon? Media.Vision (1997-04-30). "Wild ARMs". PlayStation. Sony Computer Entertainment.\xa0 ↑ Alhazad: ... I don\'t have much time, so let me get to the point... All right? Will you give me that thing you call a cocoon? (Wild Arms) ↑ Zeikfried: It\'s been 1000 years since we came here. The loss of our home world, Hiades... We came to this planet to make it our home... Power rules all. This place will belong to us. (Wild Arms) ↑ Townsperson: I know about you. You possess the ARM. The forbidden power! I know I shouldn\'t have, but I looked through your stuff the other day. The ARM has brought doom upon us all! (Wild Arms) ↑ Emma:Yes, this is Lolithia. One of the eight golems. Isn\'t it cute? This thing is unbreakable. It\'s still in mint condition and it\'s completely dormant. (Wild Arms) ↑ Cecilia: What do the demons want with the Tear Drop? Do they want to destroy the world with it? Gurdijeff: With the Tear Drop, it is possible. The demons, however, are trying to use it to revive their master, the Mother. (Wild Arms) ↑ Gurdijeff: Because you are weak, you seek power... We shall give you the power that you seek, but time is running out. You will have the power to summon us into your reality. Take our powers before they weaken any further and stop the demons from regenerating the Mother. We shall send our warriors to their lair. (Wild Arms) ↑ Baskar Chief: During the war 1000 years ago, the Demon Queen\'s heart was torn into three pieces and sealed in three separate Guardian Statues. They are planning an all out attack after the revival of their Queen. (Wild Arms) ↑ Mother: Rule? Order? What do those things have to do with me! Filgaia will end up just like the other worlds I\'ve been to. The flame of life is the most beautiful at its scattering end... The end of a planet is the ultimate beauty supplied by the universe. (Wild Arms) ↑ Cecilia: No! It\'s not our weapon! It\'s joining us as a member of the group ... Please lend me your big hand for the future! A future where you\'re no longer needed as a weapon. (Wild Arms) ↑ Emma: From what I\'ve heard, it sounds like the enemy is stepping up their plans... The total annihilation of all life on Filgaia and the complete destruction of the Guardians\' powers... (Wild Arms) ↑ Zeikfried: No way... I\'m back on the control chair of the Photosphere! ... That was close. I thought I was going to be lost in another dimension. Although, it\'s ironic that I\'m back at this place of hatred. The hatred between a child and a parent. (Wild Arms) ↑ Motherfried: Even if my flesh is destroyed, I will always have a home at the end of time... Filgaia will not be able to escape the darkness that is upon it... Nothing can stop the end from arriving... (Wild Arms) ↑ Zeik Tuvai: As I said before, battle in artificial space is very risky. Our previous battle was nothing compared to this. We will all be blown away! (Wild Arms) ↑ Cecilia: Am I not supposed to be here? I\'m delivering to you, the item that you forgot. (Wild Arms) ↑ Commodore Wheeler. "Wild ARMS review". RPGFan.com. Retrieved May 31, 2012.\xa0 ↑ ワイルドアームズ (in Japanese). Media.Vision. Retrieved May 31, 2012.\xa0 ↑ Zeitler, John (2005-06-01). "Wild ARMs PlayStation Review". Netjak.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 (1997) in Sony Computer Entertainment: "Wild Arms" Instruction Manual (in English). SCUS-94608 ↑ Rzeminski, Lucy. "Wild Arms Original Game Soundtrack". Chudah\'s Corner.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ MusicBrainz staff. "Release: Wild Arms Original Game Soundtrack". MusicBrainz.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 Naruke, Michiko and King Records staff (2006). AZA Entertainment, ed. Wild Arms Piece of Tears Songbook. (packaged with Wild Arms Music the Best -feeling wind-). King Records. p.\xa04.\xa0 ↑ Marriott, Scott Alan. "Jampack Vol. 1". All Media Guide. Retrieved 2007-03-26.\xa0 ↑ Gann, Patrick. "RPGFan Soundtrack Wild ARMs OGS". RPGFan.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ Gann, Patrick. "RPGFan Soundtrack Wild Arms Complete Tracks". RPGFan.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 GameRankings staff. "Wild ARMs Reviews". GameRankings.com. Retrieved 2007-02-20.\xa0 1 2 3 4 Electronic Gaming Monthly, issue 96 (July 1997), page 50 1 2 http://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=11876 1 2 3 GameFan, volume 5, issue 5 (May 1997), page 26 1 2 Wild Arms, Game Informer, Vol. 1, issue 47, March 1997 1 2 3 Air Hendrix (2000). "Wild ARMs for PlayStation". GamePro.com. Archived from the original on 2009-01-13. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 3 4 Ward, Trent C. (1997-06-06). "Wild Arms Review". GameSpot.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 1 2 http://www.rpgfan.com/reviews/wildarms/Wildarms.html 1 2 3 "Readers\' Choice Awards". Electronic Gaming Monthly (104): 90 & 100. March 1998.\xa0 1 2 GamePro, issue 118 (July 1998), pages 38-39 ↑ KodanClub staff. "Promising works: Wild Arms Flower Thieves". KodanClub.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 ↑ ADV Films Online staff. "ADV Films DVD Catalog/Store". ADV FIlms.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0 [dead link] ↑ Massimilla, Bethany (2003). "Wild ARMs Alter Code: F for PS2". GameSpot.com. Retrieved 2007-02-21.\xa0'}},
 {'id': '60993/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Wild Arms (ワイルドアームズ?) is a Western-themed role-playing video game developed by Japanese company Media.Vision. Originally released in Japan in 1996 for the PlayStation, it was later translated and released in North America in 1997 and Europe in 1998 by Sony Computer Entertainment.[4] It is noteworthy for not only being one of the first role-playing video games on the PlayStation,[5] but also one of the few to feature a Western American setting and motif. The game features 2D computer graphics for normal gameplay, while battle sequences are rendered in 3D.[6]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Wild Arms (ワイルドアームズ?) Es un videojuego de rol con una temática Wéstern desarrollado por la compañía Japonesa Media.Vision. Originalmente lanzado en Japón en 1996 para la consola PlayStation, más tarde fue traducido y lanzado en América del Norte en 1997 y en Europa en 1998 por Sony Computer Entertainment.[4] Es notable no sólo por ser uno de los primeros videojuegos de rol para el PlayStation, sino también por ser uno de pocos para ambientados en el Viejo Oeste.[5] El juego presenta gráficas en 2D para las secuencias normales, mientras que las secuencias de batalla son mostradas en 3D.[6]'}},
 {'id': '60993/mwEA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Taking place in the fantasy world of Filgaia, Wild Arms follows the adventures of a band of miscreants and adventurers called Dream Chasers who scour the world in search of excitement and fortune. The player assumes control of a young boy named Rudy who has the ability to operate powerful weapons called Ancient Relic Machines (ARMs), forbidden remnants of a lost age that resemble firearms. Along with his companions Jack and Cecilia, the group must use their respective skills to navigate through the vast wastelands and dungeons of Filgaia and prevent an otherworldly threat from reviving their lost leader and destroying the world.[7]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La historia de Wild Arms se localiza en el mundo ficcional de Filgaia, y sigue las aventuras de una banda de aventureros llamados Dream Chasers ("los Perseguidores de Sueños") quienes viajan por el mundo en búsqueda de emociones y fortuna. El jugador toma el control de un joven llamado Rudy, quien tiene la capacidad de operar ciertas armas potentes llamadas Ancient Relic Machines ("Máquinas Reliquia Antiguas", usualmente referidos como ARMs), los restos prohibidos de una edad perdida que tienen la forma de armas de fuego. Junto con sus compañeros Jack y Cecilia, el grupo debe usar sus habilidades respectivas para atravesar las vastas tierras y calabozos de Filgaia e impedir una amenaza alienígena de revivir a su líder perdido que éste destruya el mundo.[7]'}},
 {'id': '60993/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In November 2003, an enhanced remake of Wild Arms titled Wild Arms Alter Code: F was released for the PlayStation 2 in Japan, with a North American version produced in 2005.[8] In addition to enhanced graphics, Alter Code: F also features an expanded script, remastered soundtrack, new characters, and additional gameplay scenarios.[9]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En noviembre de 2003, un remake de Wild Arms titulado Wild Arms Alter Code: F fue lanzado para la consola PlayStation 2 en Japón, con una versión norteamericana producida en 2005.[8] Además de gráficas mejoradas, Alter Code: F también tiene una historia expandida, banda sonora remasterizada, nuevos personajes y escenarios de juego adicionales.[9]'}},
 {'id': '60993/mwGw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Gameplay'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sistema de juego'}},
 {'id': '60993/mwIQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Wild Arms is a role-playing video game that involves the player controlling up to three characters, Rudy, Jack, and Cecilia, as they progress through a number of environments, battle enemies, and solve puzzles. The game is presented in a top-down two-dimensional fashion where the player has an overhead view of all the action taking place on a particular screen. To advance, the player must overcome a number of story-based scenarios and sequences that involve navigating through dungeons while fighting enemies that appear randomly. Characters progress and grow by gaining experience points after a battle, discovering crest graphs, finding ARMs, and mastering sword techniques prompted by various events in the game. This allows them to battle increasingly more difficult demonic entities.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Wild Arms es un videojuego de rol que permite al jugador controlar hasta a tres personajes, Rudy, Jack, y Cecilia, en su progreso a través de un número de entornos, batallas con enemigos y solución de rompecabezas. El juego está presentado en una vista bidimensional arriba-abajo en la que el jugador tiene una vista de águila de toda la acción que ocurre en una pantalla en particular. Para avanzar, el jugador tiene que vencer un número de escenarios de historia y secuencias de navegación a través de calabozos mientras lucha contra enemigos que aparecen aleatoriamente. Los personajes mejoran al obtener puntos de experiencia después de una batalla, descubriendo crest graphs, distintas ARMs, y aprendiendo técnicas de espada a la par de varios acontecimientos en el juego. Esto les permite enfrentarse a entidades demónicas cada vez más difíciles.'}},
 {'id': '60993/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Progressively more powerful armor and weapons can be purchased for each character from specialized shops in towns throughout the world, and new skills can be learned to help the player complete tougher challenges. Special devices called "Tools" unique to each character allow the player to traverse otherwise impassable situations while not in battle. These items are obtained at certain points in the game, and allow hidden areas or pathways to be discovered, as well as destroy objects and solve puzzles. Rudy\'s bomb tool, for example, can demolish large rocks and other impediments, while Jack\'s grappling hook allows the party to cross large gaps and chasms while avoiding traps.[10]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En las ciudades que se encuentran alrededor de este mundo se pueden comprar armas y armaduras más poderosas para cada personaje, y se pueden aprender nuevas técnicas para ayudar al jugador a completar retos más complicados. Existen dispositivos especiales llamados "Tools" ("herramientas" en inglés) únicas para cada personaje que permiten al jugador superar situaciones que de otro modo serían imposibles fuera de batalla. Estos objetos se obtienen en ciertos puntos en el juego y revela áreas escondidas o nuevos caminos, así como pueden destruir objetos y solucionar rompecabezas. La herramienta de bomba de Rudy, por ejemplo, puede destruir rocas grandes y otros obstáculos, mientras que el arpeo de Jack le permite al grupo cruzar vacíos grandes\xa0 mientras evita trampas.[10]'}},
 {'id': '60993/mwKA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Battle system'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sistema de batalla'}},
 {'id': '60993/mwKQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Unlike normal gameplay, where all character and background graphics are two-dimensional (2D), combat is rendered entirely in 3D. Wild Arms uses a turn-based battle system in which the player inputs commands at the start of each round designating which actions take place. The order in which each character and enemy performs these actions is based on their "response" (RES) statistic, which denotes how quickly a particular character can act. The higher a character\'s response, the more likely they are to act before an enemy.[11] The player has the option every round to either use a restorative item from their inventory, use a special skill, run from combat, or attack. Enemy units are defeated when their hit points, a numerical representation of their vitality, reaches zero. Hit points can be reduced by attacking an enemy, either with standard attacks or spells.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'A diferencia del modo de juego normal, donde todos los personajes y gráficos de fondo son bidimensionales (2D), el combate es mostrado enteramente en 3D. Wild Arms usa una estructura de batalla basada en turnos en la que el jugador introduce comandos al inicio de cada ronda de combate y dichas acciones toman lugar. El orden en que cada personaje y enemigo efectúan estas acciones está basada en su estadística de "respuesta" (RES) la cual denota qué tan deprisa puede actuar un personaje en particular. Mientras más alta sea la respuesta de un personaje, más altas son sus probabilidades de actuar antes de un enemigo.[11] El jugador tiene la opción en cada ronda de usar un objeto de restauración de su inventario, usar una habilidad especial, huir del combate, o atacar. Las unidades enemigas están derrotadas cuando sus puntos de salud, una representación numérica de su vitalidad, llega a cero. Los puntos de salud pueden ser reducidos por atacar a un enemigo, ya sea con ataques normales o hechizos.'}},
 {'id': '60993/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Each of the three playable characters has a unique set of abilities that can be used to defeat enemies or aid party members. Rudy utilizes "ARMs", powerful yet limited attacks involving gun-like weapons that rely on a set number of bullets, Jack\'s "Fast Draw" sword techniques can damage opponents in a variety of ways, and Cecilia\'s magic can either benefit the party by restoring hit points, raising statistics or damage enemies with harmful spells.[10] Additionally, a character can equip special items called "runes" allowing them to summon powerful Guardians to aid them in battle. New skills are acquired as the main story progresses, completing side quests, or purchasing them from an in-game shop (magic).'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Cada uno de los tres personajes jugables tiene un conjunto único de habilidades que pueden usarse para vencer a los enemigos o para ayudar a los miembros del equipo. Rudy utiliza "ARMs", ataques potentes pero limitados que involucran armas de fuego que dependen en un número determinado de cartuchos, las técnicas de espada rápida de Jack pueden dañar a los enemigos de distintas formas, y la magia de Cecilia puede tanto apoyar al equipo al restaurar puntos de salud y mejorando las estadísticas de éstos o dañando a los enemigos con hechizos[10] Además, un personaje puede equipar ciertos objetos especiales llamados "runas" que les permite invocar a potentes Guardianes para que les ayuden en batalla. Las habilidades nuevas se adquieren a medida que progresa la historia principal, completando misiones extra, o comprándolas en las tiendas dentro del juego.'}},
 {'id': '60993/mwNw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'During combat, each character has a "Force Bar" divided into 4 equal-sized sections called levels. As the bar\'s level increases, the player is given access to one of four "Force Techniques", made available through different areas of gameplay. These techniques allow a character to perform a special action each time they attack or use a skill, adding to their overall effectiveness. Cecilia\'s "Mystic" ability, for example, allows an item to be used to cast a spell whether it be an attack, restorative or assist spell, and Jack\'s "Accelerator" gives him the option of acting first in the next combat round, regardless of his or the enemy\'s speed.[12] The more effective the skill, the more Force Bar levels the move requires.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Durante el combate, cada personaje tiene una "Barra de Fuerza" dividida en cuatro partes iguales llamadas niveles. a medida que el nivel de la barra aumenta, el jugador tiene acceso a una de cuatro "Técnicas de Fuerza", disponibles a través de diferentes áreas del juego. Estas técnicas le permiten a un personaje hacer una acción especial cada vez que atacan o usan una habilidad, mejorando su efectividad global. Por ejemplo, la habilidad "Mística" de Cecilia permite que un objeto usado por ella pueda afectar a todos los personajes en vez de a uno solo, y la habilidad "Acelerador" de Jack le da la opción de actuar primero en la siguiente ronda de combate, sin importar su velocidad o la del enemigo.[12] Mientras más eficaz sea la habilidad, requiere un mayor nivel de Barra de Fuerza.'}},
 {'id': '60993/mwOQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Like normal equipment, Runes can alter a character's statistics to make them more proficient in certain areas of combat, such as raising their strength statistic, increasing the damage they cause with normal attacks. Equipping these items has the added benefit of allowing a character to call upon powerful magic creatures to attack all enemies at once or aid allies with beneficial magic. Runes can be obtained either in hidden areas within dungeons, or simply whenever the story wills it. Most Guardian attacks, like Cecilia's magic, have a certain elemental designation that is more effective against certain enemies.[10]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Al igual que el equipo normal, las runas pueden alterar las estadísticas de un personaje para hacerlos más proficientes en ciertas áreas del combate, tal como aumentar su estadística de fuerza, aumentando el daño que causan con ataques normales. Equipar estos objetos tiene el beneficio añadido de permitirle a un personaje invocar a criaturas mágicas para atacar todos los enemigos inmediatamente o ayudar a todos los aliados con magia beneficiosa. Las runas pueden ser obtenidas ya sea en áreas escondidas dentro de los calabozos, o simplemente como parte de la historia. La mayoría de los ataques de estos Guardianes, como la magia de Cecilia, tienen asignados un elemento en particular que es más efectivo contra ciertos enemigos.[10]'}},
 {'id': '60993/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Plot'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Historia'}},
 {'id': '60993/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Setting'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ambientación'}},
 {'id': '60993/mwPQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Wild Arms takes place in the world of Filgaia ("Fargaia" in the original Japanese version), a fantasy world modeled closely after the American Old West and Medieval Europe.[9] The Wild West motif is present throughout the entirety of the game, and though several different landforms and climates exist across the entirety of the world, vast deserts, wide gorges, canyons, and sparse grasslands make up the majority of the landscape. A number of towns and villages exist, some containing old-world European architecture and castles, while others resemble early American frontier towns and trade posts. Technology at the time of the game is set around the early Industrial Revolution, with advancements such as motors first coming into use. A recurring theme throughout the game is destructive technology such as guns and firearms being seen as dangerous and therefore forbidden technology that is feared by the general populace. Since most of the world\'s most advanced technology existed centuries before the start of the game, archaeologists and engineers are essentially one and the same; rediscovering old technology as they find new applications for it.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Wild Arms toma lugar en el mundo de Filgaia ("Fargaia" en la versión japonesa original), un mundo fantástico basado en el Viejo Oeste de Estados Unidos y Europa medieval.[9] El tema del Salvaje Oeste está presente a través de todo el juego, y aunque existen diversos terrenos y climas a lo largo del mundo, la mayoría del paisaje se compone de vastos desiertos, anchos barrancos, cañones y praderas. Existen varias ciudades y villas, algunas con arquitectura y castillos europeos, mientras que otros se parecen a los centros de comercio y ciudades fronterizas de Estados Unidos. El nivel de tecnología en la historia del juego está establecido alrededor de lis inicios de la Revolución Industrial, con inventos como los motores siendo usados por primera vez. Un tema recurrente durante el juego es la que las tecnologías destructivas como pistolas y otras armas de fuego son vistas como peligrosas y por ello son una tecnología prohibida que está temido por la población general. Ya que la mayoría de la tecnología más adelantada del mundo existió siglos antes del inicio del juego, los arqueólogos y los ingenieros son esencialmente lo mismo; redescubriendo tecnologías antiguas a la vez que encuentran nuevas aplicaciones nuevas para las mismas.'}},
 {'id': '60993/mwRw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Characters'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Personajes'}},
 {'id': '60993/mwSA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In addition to several supporting characters and villains, Wild Arms features three playable characters.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Además de tener varios personajes de reparto y villanos, Wild Arms tiene tres personajes principales que pueden ser usados por el jugador:'}},
 {'id': '60993/mwSg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Rudy Roughnight (ロディ・ラグナイト Rodi Ragunaito "Rody Roughnight"in the Japanese version[13] and "Rudy Roughknight" in subsequent English translations) is a 15-year-old boy from a remote village who was orphaned several years before the beginning of the game when his grandfather died. Under the care of the town\'s mayor, Rudy worked as a farmhand for his neighbor until the day a local boy, searching for medicinal herbs to heal his ailing father, became lost in a cave just outside town. Rushing to save him, Rudy eventually finds and rescues the child, yet inadvertently frees a zombie sealed within the cavern. He is able to defeat the zombie and save the village, but alerts the villagers to his forbidden ARM weapon in the process, causing him to be cast out of the village and forcing him to live on his own, returning to the life of an adventurer and Drifter.[14] After severing his own arm (by sword in Wild Arms, and by gun in Wild Arms Alter Code: F), Rudy is discovered to be a Holmcrossan artificial being designed to be a weapon that shares the basic physiology of the Metal Demons, which were terminated since they were labeled as being extremely violent and dangerous. But Rudy was adopted by a man called Zepet, who assumed the role of his grandfather and cared for him, giving Rudy a heart and the capacity to care and love, steering him away from being a weapon of mass destruction like his brethren. Rudy\'s character exemplifies the role-playing game archetype of the silent protagonist and is meant to act as the player\'s extension into the game, though he does have one line in the game. Jack Van Burace (ザック・ヴァン・ブレイス Zakku Van Bureisu "Zakk Vam Brace" in the Japanese version)[15] is a treasure hunter and swordsman-for-hire who is searching the world for the "ultimate power" that will allow him to confront his troubled past. Upon the discovery of an ancient holographic device within the Memory Temple, Jack learns of the long lost race of the Elw who had developed several forms of advanced technology. He sets off to the town of Adlehyde to find more information that will point him in the direction of his goal.[14] Jack is accompanied by his partner \'Hanpan\', a "wind mouse" who is able to speak and understand the language of humans, and often acts as Jack\'s moral compass. It is discovered that in his youth he was a Fenril Knight of Arctica, the "Gauntlet-Knight" named Garret Stampede. Cecilia Lynn Adlehyde (セシリア・レイン・アーデルハイド Seshiria Rein Aderuhaido "Cecilia Raynne Adlehyde" in the Japanese version)[16] is a young mage who has spent most of her life studying at the Curan Abbey magic school. Her 17th birthday at the beginning of the game marks her official ascension into the Adlehyde royal family and departure from the school. Before she is able to leave, however, she is contacted by a mysterious voice who beckons her to a hidden library deep within the abbey. It is there that she confronts and defeats a demon using her fledgling magic skills, and frees a powerful entity known as a "Guardian" from a sealed book. The Guardian informs Cecilia that her royal blood allows her to be a medium between the real world and the spirit dimension occupied by the avatars of all the world\'s elemental forces, and that she will be instrumental in securing the future and reconstruction of the barren planet.[14] Throughout her life she has disliked being just a figurehead known as "Cecilia the princess" and not as "Cecilia the girl". One of her reasons for joining Rudy and Jack was so she would not be lonely. It is hinted that she may be in love with Rudy. In Alter Code F, it is also shown that Jane harbors a crush on Rudy as well.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Rudy Roughnight (ロディ・ラグナイト Rodi Ragunaito, "Rody Roughnight" en la versión japonesa[13]\xa0 y "Rudy Roughknight" en las traducciones subsiguientes al inglés) es un chico de 15 años de un pueblo remoto, quien quedó huérfano varios años antes del principio del juego cuándo su abuelo murió. Bajo el cuidado del alcalde de la ciudad, Rudy trabajó como ayudante en la granja de su vecino hasta un día cuando un chico local, mientras buscaba hierbas medicinales para curar a su padre enfermo, se extravió en una cueva a las afueras de la ciudad. Rudy se apresura para salvarle y finalmente encuentra y rescata al niño, pero libera sin saberlo a un zombi sellado dentro de la caverna. Rudy logra derrotar al zombi y salva el pueblo, pero alerta a los habitantes de su ARM prohibido en el proceso, por lo cual es echado del pueblo y forzado a vivir por sí mismo, regresando a la vida de aventurero y Drifter.\xa0[14]\xa0Después de que su brazo fuera amputado (por una espada en Wild Arms y por un arma de fuego en Wild Arms Alter Code: F), se descubre que Rudy es un ser artificial diseñado para ser un arma que comparte la fisiología básica de los Demonios de Metal, quienes fueron exterminados por ser extremadamente violentos y peligrosos. Sin embargo, Rudy es adoptado por un hombre llamado Zepet, quién asumió el papel de su abuelo y lo cuidó, dándole a Rudy un corazón y la capacidad de preocuparse y amar, alejándolo de su función como arma de destrucción masiva como sus hermanos. El carácter de Rudy es un ejemplo del arquetipo de los juegos de rol del protagonista silencioso y actúa como la extensión entre el jugador y el juego, aunque tiene una línea de diálogo en el juego.\xa0 Jack Van Burace (ザック・ヴァン・ブレイス Zakku Van Bureisu "Zakk Vam Brace" en la versión japonesa)[15]\xa0es un cazador de tesoros y espadachín-mercenario \xa0que busca por el mundo el "poder último" que le permitirá confrontar su\xa0pasado problemático.\xa0Después del descubrimiento de un aparato\xa0holográfico\xa0dentro del Templo de la Memoria, Jack aprende sobre la raza extinta de los Elw quienes desarrollaron varias formas de tecnologías avanzadas. Él se encamina hacia la ciudad de\xa0Adlehyde para conseguir más información que lo llevará a su meta.[14] Jack siempre está acompañado de su compañero \'Hanpan\', un "ratón del viento" que es capaz de hablar y entender el lenguaje de los humanos, y a menudo actúa como guía moral de Jack. Se descubre después que en su juventud fue un Caballero Fenril de Arctica, el "Caballero-Guantelete" conocido como\xa0Garret Stampede. Cecilia Lynn Adlehyde (セシリア・レイン・アーデルハイド Seshiria Rein Aderuhaido "Cecilia Raynne Adlehyde" en la versión japonesa)[16] es una joven\xa0hechicera\xa0que ha pasado la mayor parte de su vida estudiando en la escuela de magia de la\xa0Abadía\xa0de Curan. Su décimo séptimo cumpleaños al inicio del juego marca su ascensión oficial en la familia real de\xa0Adlehyde y su despedida de la escuela. Sin embargo, antes de que pueda salir es contactada por una voz misteriosa que la lleva a una biblioteca escondida en la abadía. Ahí se enfrenta y vence a un demonio usando sus habilidades mágicas, y libera a una entidad poderosa conocida como "El Guardián" de un libro sellado mágicamente El Guardián informa a Cecilia que su sangre real le permite ser una médium entre el mundo real y la dimensión de los espíritus, habitada por los avatares de todas las fuerzas elementales del mundo, y que ella será parte dela eventual seguridad y reconstrucción del planeta devastado.[14]\xa0A través de su vida, a ella le ha disgustado ser simplemente una figura conocida como "Cecilia la princesa" y no como "Cecilia la chica". Ona de sus razones para unirse a Rudy y Jack es para no estar sola. En ocasiones se dan pistas de que ella podría estar enamorada de Rudy. En Alter Code F, también se muestra que Jane tiene una infatuación con Rudy.'}},
 {'id': '63012/mwIA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '63012/mwIQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 Ishkur (2005). "Ishkur\'s guide to Electronic Music". Retrieved August 9, 2015.\xa0 ↑ Sfetcu, Nicolae (2014). American Music. Retrieved August 9, 2015. The new style became known as "Thrash metal" -- or, later, "Speed metal" (another transitional term was "Speedcore"\')\xa0. ↑ Riccardo Balli (2014). "How to Cure a Gabba". Retrieved August 9, 2015.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 Ishkur (2005). "Ishkur\'s guide to Electronic Music". Retrieved August 9, 2015.\xa0 ↑ Sfetcu, Nicolae (2014). American Music. Retrieved August 9, 2015. The new style became known as "Thrash metal" -- or, later, "Speed metal" (another transitional term was "Speedcore"\')\xa0. ↑ Riccardo Balli (2014). "How to Cure a Gabba". Retrieved August 9, 2015.\xa0'}},
 {'id': '63137/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A wine from Rablay-sur-Layon.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Un vino de Rablay-sur-Layon.'}},
 {'id': '63137/mwBQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Coteaux du Layon is an Appellation d\'origine contrôlée (AOC) for sweet white wine in the Loire Valley wine region of France.[1] Coteaux du Layon is situated in the Anjou district of the region, along the river Layon, which is a tributary of the Loire River. Six of the villages (communes), namely Beaulieu-sur-Layon, Faye-d\'Anjou, Rablay-sur-Layon, Rochefort-sur-Loire, Saint-Aubin-de-Luigné and Saint-Lambert-du-Lattay are allowed to add their name to that of the appellation. Usually, the "de" or "sur" part is dropped, to give names like Coteaux du Layon Beaulieu and Coteaux du Layon Saint-Aubin. Furthermore, two villages within the Coteaux du Layon area form their own respective AOC – Bonnezeaux and Chaume. Finally, a favoured enclave within Chaume is a separate AOC under the name Quarts de Chaume. For the geographically delimited AOCs, required grape maturity is higher and allowed yield is lower. The best vineyards are generally located on the north bank of the Layon, where they enjoy a good sun exposure on roughly south-facing slopes. Coteaux du Layon including its enclave appellations cover about 1,400 hectares (3,500 acres) in the early 2000s.[1]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Coteaux du Layon\xa0es un denominación de origen (AOC por sus siglas en francés) para un vino blanco dulce de la región francesa del valle del\xa0Loira.[1] Coteaux du Layon es una comarca de la región de\xa0Anjou\xa0(Maine et Loire)\xa0a lo largo del río Layon, afluente del río\xa0Loira. Seis pueblos (comunas) la forman,\xa0Beaulieu-sur-Layon, Faye-d'Anjou, Rablay-sur-Layon, Rochefort-sur-Loire, Saint-Aubin-de-Luigné y Saint-Lambert-du-Lattay.\xa0Normalmente, el nombre de la localidad se añade a la denominación, para dar Coteaux du Layon Beaulieu o Coteaux du Layon Saint-Aubin. Además, otros dos pueblos dentro del área de Coteaux du Layon tienen propia AOC – Bonnezeaux y Chaumé.\xa0Por último,\xa0un enclave dentro de Chaumé tiene una AOC distintiva:\xa0Quarts de Chaumé.\xa0 Para el geográficamente delimitado AOCs, madurez de uva requerida es cosecha más alta y dejada es más bajo. Las viñas mejores son generalmente localizadas en el banco del norte del Layon, donde disfrutan una exposición de sol buena aproximadamente de sur-de frente a pendientes. Coteaux du Layon Incluyendo su enclave appellations cubre aproximadamente 1,400 hectáreas (2000).[1]"}},
 {'id': '63137/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The wines of Coteaux du Layon are all made from Chenin blanc, locally often called Pineau de la Loire. Often, the grapes are harvested when they are affected by noble rot, but can also be very ripe or have sun-dried on the vine, so-called passerillé grapes. While Coteaux du Layon wines are never dry, the level of sweetness varies. Simpler wines from the basic appellation could best be described as semi-sweet, while some producers – nicknamed "sugar hunters" – produce very sweet wines with an intense botrytis character similar to a Trockenbeerenauslese. Some, but not all of these very sweet wines are labelled Sélection de Grains Nobles. However, it has been claimed that since the late 1990s, fewer producers try to get the sweetness of their wines up to the very extreme levels sought by many "sugar hunters" during the 1990s.[1]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Los vinos de Coteaux du Layon es todo hecho de Chenin blanc, localmente a menudo llamado Pineau de la Loire. A menudo, las uvas están cosechadas cuándo ellos está afectado por podredumbre noble, pero también puede ser muy maduro o tener sol-secado en la parra, tan-llamado passerillé uvas. Mientras Coteaux du Layon los vinos nunca son secos, el nivel de dulzor varía. Vinos más sencillos del básicos appellation más podría ser descrito tan semi-dulce, mientras algunos productores – cazadores "de azúcar apodado" – producir vinos muy dulces con un intensos botrytis el carácter similar a un Trockenbeerenauslese. Algunos, pero no todos de estos vinos muy dulces están etiquetados Sélection de Granos Nobles. Aun así, ha sido reclamado que desde el tardío 1990s, menos productores intentan conseguir el dulzor de sus vinos hasta los niveles muy extremos buscaron por muchos "cazadores de azúcar" durante el 1990s.[1]'}},
 {'id': '63137/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Chaume'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Chaume'}},
 {'id': '63137/mwJg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The village of Chaume is situated in the western part of the Coteaux du Layon area in the commune of Rochefort-sur-Loire. The village of Chaume used to be one of the villages which could add its name to the appellation name, to be sold as Coteaux du Layon Chaume.[2] The requirements for Chaume were slightly higher than for the other villages. In 2003, INAO elevated Chaume to its own AOC under the name Chaume Premier Cru des Coteaux du Layon. This choice of name was somewhat unusual for the region, since no other Loire appellation (in difference from for example Burgundy AOCs) bear the designation Premier Cru or Grand Cru as part of their AOC name. Therefore, the decision was protested by some other Loire producers, and in 2005 the Conseil d'État annulled INAO's rules for the new appellation,[3] temporarily returning Chaume to its pre-2003 status. In 2007, the AOC was created anew, now under the shorter and less controversial name of Chaume and covering 130 hectares (320 acres).[2][4] The vintages 2005 and 2006 were allowed to carry the new name. Interestingly enough, the must weight and residual sugar requirements for the new Chaume appellation were set higher than for Quarts de Chaume.[4] However, Quarts de Chaume AOC producers still felt that the close association between their AOC's name and Chaume was causing damage to the value of their wines and continued to object to the AOC naming, and brought the new AOC to court as well, where it was annulled in May 2009, which would mean that the wine would be back to Coteaux du Layon status.[5] In December 2009 it looked like the controversy would be resolved by the regional committee of INAO by Chaume being allowed to call itself Premier Cru, while Quarts de Chaume would be called Grand Cru.[6]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': "El pueblo de Chaume está situado en la parte occidental del Coteaux du Layon área en la comuna de Rochefort-sur-Loire. El pueblo de Chaume utilizó para ser uno de los pueblos cuál podría añadir su nombre al appellation nombre, para ser vendido cuando Coteaux du Layon Chaume.[2] Los requisitos para Chaume era ligeramente más alto que para los otros pueblos. En 2003, INAO elevó Chaume a su propio AOC bajo el nombre Chaume Premier Cru des Coteaux du Layon. Esta elección de nombre era un poco inusual para la región, desde ningún otro Loire appellation (en diferencia de por ejemplo Burgundy AOCs) aguanta el Premier de señalamiento Cru o Magnífico Cru cuando parte de su AOC nombre. Por tanto, la decisión estuvo protestada por algunos otro Loire productores, y en 2005 el Conseil d'État anuló INAO' reglas para el nuevos appellation, temporalmente regresando Chaume a su pre-2003 estado.[3] En 2007, el AOC estuvo creado de nuevo, ahora bajo el más corto y menos nombre polémico de Chaume y cobertura 130 hectáreas (320 acres).[2][4] Las vendimias 2005 y 2006 estuvo dejado para llevar el nombre nuevo. Curiosamente, el peso de mosto y requisitos de azúcar residual para el nuevos Chaume appellation estuvo puesto más alto que para Quarts de Chaume.[4] Aun así, Quarts de Chaume AOC los productores todavía sentían que la asociación cercana entre su AOC nombre y Chaume causaba daño al valor de sus vinos y continuados para objetar al AOC nombrando, y trajo el nuevo AOC para cortejar también, donde esté anulado en mayo 2009, el cual significaría que el vino estaría de vuelta a Coteaux du Layon estado.[5] En diciembre 2009 parezca la controversia sería resuelta por el comité regional de INAO por Chaume el ser dejó para lo llamar Premier Cru, mientras Quarts de Chaume se apellidaría Magnífico Cru.[6]"}},
 {'id': '63137/mwMg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Quarts de Chaume and Bonnezeaux'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Quarts de Chaume y Bonnezeaux'}},
 {'id': '63137/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Within the village of Chaume, a particularly favored enclave of just over 30 hectares (74 acres) is entitled to the name Quarts de Chaume, which means "the quarter of Chaume".[7] It is situated with southernly exposure in an amphitheatre-like setting, with brown schist and carboniferous soils. Sources differ as to the explanation of the name, if it is derived from its status as the best quarter of Chaume,[7] or if a quarter of the wine was collected by a landowner as payment in older times.[8]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Dentro del pueblo de Chaume, un enclave particularmente favorecido de justo encima 30 hectáreas (74 acres) está titulado al nombre Quarts de Chaume, el cual significa "el trimestre de Chaume".[7] Está situado con southernly exposición en un anfiteatro-gusta poner, con marrón schist y carboniferous tierras. Las fuentes difieren tan a la explicación del nombre, si está derivado de su estado como el trimestre mejor de Chaume, o si un trimestre del vino estuvo recogido por un landowner cuando pago en tiempo más viejo.[7][8]'}},
 {'id': '63137/mwOA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The AOC of Bonnezeaux is located in the eastern part of the Coteaux du Layon area, and has about 110 hectares (270 acres) of vineyards.[9]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El AOC de Bonnezeaux está localizado en la parte oriental del Coteaux du Layon área, y ha aproximadamente 110 hectáreas (270 acres) de viñas.[9]'}},
 {'id': '63137/mwOg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Requirements'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Requisitos'}},
 {'id': '63137/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The legal requirements for the different AOCs are as follows.[4][10][11][12]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Los requisitos legales para el diferentes AOCs es como sigue.[4][10][11][12]'}},
 {'id': '63137/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'AOC Allowed base yield (hectoliter per hectare) Minimum sugar content of the must (grams per liter) Minimum alcohol content Minimum residual sugar in the wine (grams per liter) Other requirements Coteaux du Layon 35 hl/ha 221 g/l 11% 34 g/l Coteaux du Layon + a village name 30 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l any of the above + the designation Sélection de grains nobles 294 g/l No chaptalization allowed, must prove in a test that it has SGN character Bonnezeaux 25 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l Grapes must be overripe, and may be affected by noble rot or not Chaume 25 hl/ha 272 g/l 12% 68 g/l Grapes must be passerillé or affected by noble rot. If the must has a minimum sugar content of 323 g/l and no chaptalization is used, only 11% alcohol is required Quarts de Chaume 25 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l Grapes must be overripe, and may be affected by noble rot or not'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'AOC Cosecha base (hectolitros por hectárea) Contenido de azúcar mínimo del mosto (gramos por litro) Contenido de alcohol mínimo Azúcar residual mínimo en el vino(gramos por litro) Otros requisitos Coteaux du Layon 35 hl/ha 221 g/l 11% 34 g/l Coteaux du Layon + Un nombre de pueblo 30 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l Cualquiera del por encima de + el señalamiento Sélection de granos nobles 294 g/l No chaptalization dejado, tiene que probar en una prueba que lo ha SGN carácter Bonnezeaux 25 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l Las uvas tienen que ser overripe, y puede ser afectado por podredumbre noble o no Chaume 25 hl/ha 272 g/l 12% 68 g/l Las uvas tienen que ser passerillé o afectados por podredumbre noble. Si el mosto tiene un contenido de azúcar mínimo de 323 g/l y ningún chaptalization está utilizado, sólo 11% alcohol está requerido Quarts de Chaume 25 hl/ha 238 g/l 12% 34 g/l Las uvas tienen que ser overripe, y puede ser afectado por podredumbre noble o no'}},
 {'id': '63137/mwdQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Other appellations'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Otras denominaciones'}},
 {'id': '63137/mwdg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The subregion's generic Anjou appellation overlaps with the Coteaux du Layon area. Therefore, it is possible to downgrade Coteaux du Layon wine to dry or sweet Anjou blanc."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El subregion genérico Anjou appellation overlaps con el Coteaux du Layon área. Por tanto, es posible a downgrade Coteaux du Layon vino para secar o golosina Anjou blanc.'}},
 {'id': '63137/mweA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Coteaux de l’Aubance to the north of Coteaux du Layon produce wines of a similar style, but is a less notable appellation.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Coteaux de l'Aubance Al del norte de Coteaux du Layon vinos de producto de un estilo similar, pero es un menos notable appellation."}},
 {'id': '63137/mweg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Vouvray is another Chenin blanc appellation which produces both sweet, dry and sparkling wines. It is situated further upriver along the Loire, in the Touraine subregion. In comparison to sweet Vouvray, Coteaux du Layon wines tend to be more full-bodied, often sweeter, and slightly lower in acidity.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Vouvray Es otro Chenin blanc appellation cuál produce ambas golosina, seco y sparkling vinos. Está situado más lejano upriver a lo largo del Loire, en el Touraine subregion. En comparación a dulce Vouvray, Coteaux du Layon los vinos tienden para ser más llenos-bodied, a menudo más dulces, y ligeramente bajar en acidez.'}},
 {'id': '63137/mwfA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ver también'}},
 {'id': '63137/mwfQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Sweetness of wine Anjou wine'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Dulzor de vino Anjou Vino'}},
 {'id': '63137/mwgg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '63137/mwgw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 Jancis Robinson, ed. (2006). "Layon, Coteaux du". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0395. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 1 2 Jancis Robinson, ed. (2006). "Chaume". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0160. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ INAO: Conseil d\'État\'s 2005 decision 1 2 3 INAO: Appellation rules for AOC Chaume, with latest changes from April 27, 2007 ↑ Decanter Magazine, June 17, 2009: AOC Chaume designation scrapped ↑ Decanter Magazine, December 1, 2009: Loire: Chaume conflict resolved 1 2 Jancis Robinson, ed. (2006). "Quarts de Chaume". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0558. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ Epicurious Wine Dictionary: Quarts de Chaume AC, accessed on June 6, 2008 ↑ Jancis Robinson, ed. (2006). "Bonnezeaux". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. pp.\xa085–86. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Coteaux du Layon, with latest changes from February 21, 2007 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Bonnezeaux, with latest changes from October 10, 2003 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Uarts de Chaume, with latest changes from October 10, 2003'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 Jancis Robinson, ed. (2006). "Layon, Coteaux du". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0395. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 1 2 Jancis Robinson, ed. (2006). "Chaume". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0160. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ INAO: Conseil d\'État\'s 2005 decision 1 2 3 INAO: Appellation rules for AOC Chaume, with latest changes from April 27, 2007 ↑ Decanter Magazine, June 17, 2009: AOC Chaume designation scrapped ↑ Decanter Magazine, December 1, 2009: Loire: Chaume conflict resolved 1 2 Jancis Robinson, ed. (2006). "Quarts de Chaume". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. p.\xa0558. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ Epicurious Wine Dictionary: Quarts de Chaume AC, accessed on June 6, 2008 ↑ Jancis Robinson, ed. (2006). "Bonnezeaux". Oxford Companion to Wine (Third ed.). Oxford: Oxford University Press. pp.\xa085–86. ISBN\xa00-19-860990-6.\xa0 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Coteaux du Layon, with latest changes from February 21, 2007 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Bonnezeaux, with latest changes from October 10, 2003 ↑ INAO: Appellation rules for AOC Uarts de Chaume, with latest changes from October 10, 2003'}},
 {'id': '63137/mwuA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '63137/mwuQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Wine Doctor: Anjou and Saumur Part 1, including map of the appellations'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '63194/mwAg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'First Reserve Corporation is a private equity firm specializing in leveraged buyouts and growth capital investments in the energy sector. First Reserve was founded in 1984 and is the oldest and largest private equity fund dedicated to investments in the energy sector.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'First Reserve Corporation\xa0es una empresa de capital riesgo (equity) especializada en compra apalancada (en inglés,\xa0leveraged buyouts) y con inversiones de\xa0capital expansión\xa0en el sector de la energía.\xa0First Reserve fue\xa0fundada en 1984 y es el más antiguo fondo de equidad privado dedicado al sector de la energía.'}},
 {'id': '63194/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'As of the end of 2007, First Reserve had approximately 55 employees across three offices in Greenwich, Connecticut, Houston, Texas and London.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'A finales de 2007, First Reserve tenía 55 empleados en las oficinas de Greenwich, Connecticut, Houston, Texas y Londres.'}},
 {'id': '63194/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Investments'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Inversiones'}},
 {'id': '63194/mwDQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The firm is currently investing out of its twelfth private equity fund First Reserve Fund XII LP, raised in 2008 with approximately $8.9 billion of investor commitments, which is the largest energy-focused fund raised to that point.[2] Fund XI was raised in 2006 with $7.8 billion of investor commitments. Fund XI was more than $5.5 billion larger (and three times the size) of Fund X which closed with $2.3 billion in 2004. First Reserve's fundraising has benefited from the recent focus on the energy industry in the broader market."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La empresa actualmente está invirtiendo fuera de su duodécima equidad privada fondo Primer Fondo de Reserva XII #elepé, levantado en 2008 con aproximadamente $8.9 mil millones de compromisos de inversor, el cual es la energía más grande -el fondo centrado levantó a aquel punto.[2] Fondo XI estuvo levantado en 2006 con $7.8 mil millones de compromisos de inversor. Fondo XI era más de $5.5 mil millones más grande (y tres tiempo la medida) de Fondo X cuál cerró con $2.3 mil millones en 2004. Primera Reserva fundraising ha beneficiado del foco reciente en la industria de energía en el mercado más ancho.'}},
 {'id': '63194/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In 2008, First Reserve advanced its renewable energy investment program with the €261 million acquisition of Gamesa Solar. Additionally, First Reserve committed €600 million to form a European renewable energy group with the ability to deliver solar capacity of up to 400MW in Southern Europe by 2012.[3] Among First Reserve's most notable transactions in the traditional energy sector include:"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En 2008, First Reserve adelantó su programa de inversión de energía renovable con el €261 millones de adquisición de Gamesa Solar. Además, Primera Reserva cometida €600 millones para formar un grupo de energía renovable europeo con la capacidad de entregar capacidad solar de hasta 400MW en Europa Del sur por 2012.[3] Entre la mayoría de transacciones notables de Primera Reserva en el sector de energía tradicional incluye:'}},
 {'id': '63194/mwEw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'PBF Energy, 2008[4] CHC Helicopter, 2008 Brand Services, 2007[5] Dresser Industries, 2004[6] Pride International, 1999[7] Enterra Corporation, 1994[8]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'PBF Energy, 2008[4] CHC Helicopter, 2008 Brand Services, 2007[5] Dresser\xa0Industries, 2004[6] Pride\xa0International, 1999[7] Enterra Corporation, 1994[8]'}},
 {'id': '63194/mwHg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Other notes'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Otras notas'}},
 {'id': '63194/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In September 2006, First Reserve Corporation Chairman and Chief Executive Officer William E. Macaulay donated $30 million to the City University of New York (the largest single donation in the history of CUNY) to endow The William E. Macaulay Honors College.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En septiembre de 2006, el presidente y CEO de First Reserve Corporation, William E. Macaulay, donó $30 millones de dólares a la Universidad de la Ciudad de Nueva York (la donación más grande en la historia de CUNY, City University of New York) para dotar el\xa0The William E. Macaulay Honors College.'}},
 {'id': '63194/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 2002 affiliates of the company helped establish Alpha Natural Resources which has since become one of the largest US coal companies.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En 2002 establece acuerdos con la compañía Alfa Natural Resources,\xa0que es una de las compañías de carbón más grandes de EEUU.'}},
 {'id': '63194/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '63194/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Capital raised since inception in 1984 ↑ Taylor, James. "First Reserve raises record $8bn energy fund." DowJones Financial News, August 9, 2006. ↑ Arnold, Martin. "First Reserve to invest $940m in solar energy." Financial Times, April 28, 2008 ↑ "Petroplus Announces Formation of Growth Vehicle for U.S. Refinery Acquisitions". First Reserve. 27 February 2008.\xa0 ↑ First Reserve Buys Infrastructure Services Co. Buyouts, January 22, 2007. ↑ Rozhon, Tracie. "Buyout Firm to Acquire Ingersoll-Rand Unit." New York Times, August 26, 2004. ↑ Acquisition of the sixth-largest United States drilling company. "COMPANY NEWS; PRIDE TO SELL SHARES WORTH $75 MILLION TO FIRST RESERVE." New York Times, May 6, 1999. ↑ "COMPANY NEWS; ENTERRA TO ACQUIRE TOTAL ENERGY SERVICES." New York Times, April 19, 1994.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Capital raised since inception in 1984 ↑ Taylor, James. "First Reserve raises record $8bn energy fund." DowJones Financial News, August 9, 2006. ↑ Arnold, Martin. "First Reserve to invest $940m in solar energy." Financial Times, April 28, 2008 ↑ "Petroplus Announces Formation of Growth Vehicle for U.S. Refinery Acquisitions". First Reserve. 27 February 2008.\xa0 ↑ First Reserve Buys Infrastructure Services Co. Buyouts, January 22, 2007. ↑ Rozhon, Tracie. "Buyout Firm to Acquire Ingersoll-Rand Unit." New York Times, August 26, 2004. ↑ Acquisition of the sixth-largest United States drilling company. "COMPANY NEWS; PRIDE TO SELL SHARES WORTH $75 MILLION TO FIRST RESERVE." New York Times, May 6, 1999. ↑ "COMPANY NEWS; ENTERRA TO ACQUIRE TOTAL ENERGY SERVICES." New York Times, April 19, 1994.'}},
 {'id': '63194/mwQA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '63194/mwQQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'First Reserve Corporation (official website) First Reserve Corporation Profile BusinessWeek Dresser, Inc. profile Hoovers.com'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'First Reserve Corporation\xa0(sitio web oficial) First Reserve Corporation Profile BusinessWeek Dresser, Inc.\xa0'}},
 {'id': '64741/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'United States Senate election in New York, 2000 November 7, 2000 \xa0 Nominee Hillary Rodham Clinton Rick Lazio Party Democratic Republican Popular\xa0vote 3,747,310 2,915,730 Percentage 55.3% 43.0% County results Senator before election Daniel Patrick Moynihan Democratic Elected Senator Hillary Rodham Clinton Democratic'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 Elecciones al Senado de los Estados Unidos de 2000 en Nueva York'}},
 {'id': '65086/mwBw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville Neville (26 September 1949 – 7 August 2015) was a British league cricketer, football agent and director. His sons are the former professional association football players Gary Neville and Phil Neville and his daughter is the netball player and coach Tracey Neville.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Neville Neville (26 septiembre 1949 @– 7 agosto 2015) era una liga británica cricketer, agente de fútbol y director. Sus hijos son el fútbol de asociación profesional anterior jugadores Gary Neville y Phil Neville y su hija es el netball jugador y entrenar Tracey Neville.'},
  'target': {'content': 'Neville Neville (26 de septiembre de 1949 – 7 de agosto de 2015) era un jugador de la liga británica de críquet, agente de fútbol y director. Sus hijos son los jugadores profesionales de fútbol\xa0Gary Neville y Phil Neville y su hija es la jugadora de\xa0netball\xa0y entrenadora\xa0Tracey Neville.'}},
 {'id': '65086/mwEA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville played cricket for Greenmount Cricket Club in the Bolton Cricket League during the 1980s.[1] His daughter Tracey cites this as her earliest sporting memory.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Neville Jugó criquet para Greenmount Club de Criquet en el Bolton Liga de Criquet durante el @1980s.[1] Su hija Tracey cita esto como su memoria deportiva más temprana.[2]'},
  'target': {'content': 'Neville jugó críquet para el\xa0Greenmount Cricket Club en la Bolton Cricket League durante la decada de 1980.[1] Su hija Tracey cita esto como su primer recuerdo del deporte.\xa0[2]'}},
 {'id': '65086/mwFA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville and his wife, Jill, the general manager and Club Secretary of English Football League club Bury, had three children: Gary and twins Tracey and Phil.[2][3]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Neville Y su mujer, Jill, el director general y Secretario de Club de club de Liga de Fútbol inglés Entierra, tuvo tres niños: Gary y gemelos Tracey y Phil.[2][3]'},
  'target': {'content': 'Neville y su esposa, Jill, la manager general y el Club Secretario de la English Football League\xa0del club\xa0Entierra,\xa0tuvieron tres hijos: Gary y los gemelos Tracey y Phil.[2][3]'}},
 {'id': '65086/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'When his eldest son Gary decided to postpone any testimonial match until his playing career was over, Neville stated that "In this day and age when players earn such fantastic amounts of money we think it would be better to create some kind of facility for the supporters."[6]'},
  'mt': {'engine': 'Yandex',
   'content': 'Cuando su hijo mayor Gary decidió posponer cualquier partido testimonial hasta que su carrera había terminado, Neville dijo que "En este día y edad, cuando los jugadores ganar este fantástico cantidades de dinero, pensamos que sería mejor crear algún tipo de facilidades para los aficionados."[6]'},
  'target': {'content': 'Cuando su hijo mayor Gary decidió posponer cualquier partido testimonial hasta que su carrera había terminado, Neville dijo que "En este día y edad, cuando los jugadores ganan fantásticas cantidades de dinero, pensamos que sería mejor crear algún tipo de facilidades para los aficionados."[6]'}},
 {'id': '65086/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'On 26 March 2013, Neville was arrested by Greater Manchester Police on suspicion of indecent assault. He was released on bail until May of that year, pending further inquiries. He was found not guilty on 19 December 2013.[13]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El 26 de marzo de 2013, Neville estuvo arrestado por Policía de Mánchester más Grande encima sospecha de agresión indecente. Esté liberado encima fianza hasta que mayo de aquel año, investigaciones más lejanas pendientes. Esté encontrado no culpable el 19 de diciembre de 2013.[13]'},
  'target': {'content': 'El 26 de marzo de 2013, Neville fue arrestado por la Gran Policía de Manchester en sospecha de agresión sexual. Estuvo en libertad bajo\xa0fianza hasta mayo de ese mismo año, con consultas pendientes. Fue declarado inocente el 19 de diciembre de 2013.[13]'}},
 {'id': '65086/486c558644bf42243e05e3c308b4b4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Cricket career'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Carrera de críquet'}},
 {'id': '65086/bd2d677b2ed4381b48bb1d0841052c',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Family'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Familia'}},
 {'id': '65086/mwBQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville NevilleBorn (1949-09-26)26 September 1949Died 7 August 2015(2015-08-07) (aged\xa065) Sydney, AustraliaNationality BritishOccupation Cricketer, football agent, directorChildren Gary Neville Phil Neville Tracey Neville'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Neville NevilleInformación personalNacimiento 26 de septiembre de 1949 1949 de septiembre de 26Fallecimiento 7 de agosto de 2015 (edad 65) Sydney, AustraliaNacionalidad 1949 de septiembre de 26Ciudadanía 1949 de septiembre de 26FamiliaHijos Gary Neville Phil Neville Tracey Neville Información profesionalOcupación Jugador de críquet, agente de fútbol, directorPágina no enlazada a Wikidata Si no existe en otras Wikipedias: [crea\xa0nuevo\xa0ítem] Si existe en otras Wikipedias: [busca\xa0ítem\xa0para\xa0enlazar] y añade el enlace en español: Neville Neville.'}},
 {'id': '65086/mwGw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville was the agent for his two sons. The elder Neville represented the two younger Nevilles during contract talks with their respective clubs.[4] After Euro 2004, Neville negotiated with executive David Gill of Manchester United.[5]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Neville era el agente de sus dos hijos. El viejo Neville representó a los dos jovenes Nevilles durante las charlas de contrato con sus clubes respectivos. Después de la\xa0Euro 2004, Neville negoció con el ejecutivo\xa0David\xa0Gill de Manchester United.[4][5]'}},
 {'id': '65086/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Neville was a director of club Bury of the English Football League.[7][8] He was the spearhead and vice-chairman of the "save our shakers" appeal which was a bid to give financial assistance to the struggling football club after it had gone into administration.[8][9]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '[8][9]'}},
 {'id': '65086/mwNg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Neville died on 7 August 2015 in Sydney at the age of 65,[14] following a heart attack. He took ill while in Australia to support his daughter Tracey, England's netball coach, during the World Cup.[15] Manchester United players wore black armbands during their game against Tottenham Hotspur on 8 August 2015 while the England netball team observed a minute's silence prior to their Third Place match, which they won.[16] Neville's funeral took place on 27 August 2015 in Bury.[17]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Neville murió el 7 de agosto de 2015 en Sydney a sus 65 años, a causa de un ataque al corazón.[14] Se enfermó mientras estaba en Australia apoyando a su hija Tracey, entrenadora de la selección inglesa de netball, durante la Copa Mundial de Netball 2015.[15]\xa0Los\xa0jugadores de Manchester United llevaron bandas para el brazo color negro durante su juego contra Tottenham Hotspur el 8 de agosto de 2015 mientras el equipo de Inglaterra de netball tuvo un minuto de silencio antes de disputar el partido por el tercer puesto, el cual ganaron.[16]\xa0El funeral de\xa0Neville tuvo lugar el 27 de agosto de 2015 en Bury.[17]'}},
 {'id': '65086/mwPQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Peter Stafford (March 1989). Profile, Bolton Cricket League Review]; accessed 7 August 2015. 1 2 Gareth A Davies (12 June 2006). My sport: Tracey Neville, telegraph.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ Andy Hunter (12 December 2005). "Barely a glance as Neville boys are brothers in arms no", The Independent]; accessed 18 December 2007. ↑ Tom Lutz and Barry Glendenning (16 February 2007). Not So Secret Agent "The Guardian"; accessed 18 December 2007. ↑ Mark Ogden (25 July 2004). "Football: The Nevilles sign for life", Sunday Mirror; accessed 7 August 2015. ↑ "Neville puts benefit on hold", bbc.co.uk, 21 August 2002; accessed 18 December 2007. ↑ "Extra Time", bbc.co.uk, 11 March 2002; accessed 7 August 2015. 1 2 3 4 Forever Bury, Bury Football Club website, 1 June 2007; accessed 7 August 2015. ↑ Neville Comes To Shakers\' Aid, bbc.co.uk, 11 March 2002; accessed 7 August 2015. ↑ "The Neville Neville Stand". buryfc.co.uk. 20 November 2015.\xa0 ↑ Anything you can do..., observer.guardian.co.uk, 12 January 2003; accessed 7 August 2015. ↑ Paul Atherton (20 August 2002). Sport\'s family fortunes, bbc.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ "Neville brothers\' father arrested over indecent assault". BBC News. 26 March 2013. Retrieved 7 August 2015.\xa0 ↑ Neville Neville dead, bbc.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ "Phil Neville\'s father dies-suspected heart attack", dailymail.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ "Tracey Neville, sister of Gary and Phil, leads England to victory in Netball World Cup on day after untimely death of her father". Daily Mail. 8 August 2015.\xa0 ↑ "Neville Neville\'s funeral takes place in Bury". BBC News. 27 August 2015. Retrieved 27 August 2015.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Peter Stafford (March 1989). Profile, Bolton Cricket League Review]; accessed 7 August 2015. 1 2 Gareth A Davies (12 June 2006). My sport: Tracey Neville, telegraph.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ Andy Hunter (12 December 2005). "Barely a glance as Neville boys are brothers in arms no", The Independent]; accessed 18 December 2007. ↑ Tom Lutz and Barry Glendenning (16 February 2007). Not So Secret Agent "The Guardian"; accessed 18 December 2007. ↑ Mark Ogden (25 July 2004). "Football: The Nevilles sign for life", Sunday Mirror; accessed 7 August 2015. ↑ "Neville puts benefit on hold", bbc.co.uk, 21 August 2002; accessed 18 December 2007. ↑ "Extra Time", bbc.co.uk, 11 March 2002; accessed 7 August 2015. 1 2 3 4 Forever Bury, Bury Football Club website, 1 June 2007; accessed 7 August 2015. ↑ Neville Comes To Shakers\' Aid, bbc.co.uk, 11 March 2002; accessed 7 August 2015. ↑ "The Neville Neville Stand". buryfc.co.uk. 20 November 2015.\xa0 ↑ Anything you can do..., observer.guardian.co.uk, 12 January 2003; accessed 7 August 2015. ↑ Paul Atherton (20 August 2002). Sport\'s family fortunes, bbc.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ «Neville brothers\' father arrested over indecent assault». BBC News. 26 March 2013. Consultado el 7 August 2015.\xa0 ↑ Neville Neville dead, bbc.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ "Phil Neville\'s father dies-suspected heart attack", dailymail.co.uk; accessed 7 August 2015. ↑ «Tracey Neville, sister of Gary and Phil, leads England to victory in Netball World Cup on day after untimely death of her father». 8 August 2015.\xa0 ↑ «Neville Neville\'s funeral takes place in Bury». BBC News. 27 August 2015. Consultado el 27 August 2015.\xa0'}},
 {'id': '65093/mwAW0',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Television'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Televisivo'},
  'target': {'content': 'Televisión'}},
 {'id': '65093/mwAW4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Year Title Role Notes 1980 King of Kensington Mitzi Episode: "War and Peace" 1980 War Brides Norma TV film 1983 I Am a Hotel Suzanne TV short 1984 Hill Street Blues Prostitute Episode: "Fuched Again" 1984 Deadly Nightmares Jill Friedlander Episode: "Remembering Melody" 1985 Murder in Space Dominica Mastrelli TV film 1985 Equalizer, TheThe Equalizer Carla Holden Episode: "The Distant Fire" 1985 Kane & Abel Zofia Rosnovski TV miniseries 1986 Fortune Dane Amy Steiner TV series 1986 Women of Valor Lt. Helen Prescott TV film 1987 Street Legal Mercedes Puentes Episode: "Tango Bellarosa" 1987-1988 Buck James Dr. Rebecca Meyer Main role (19 episodes) 1989 Equalizer, TheThe Equalizer Taffy Gould Episode: "The Caper" 1989 Shannon\'s Deal Terry Lomax TV film 1989 Street Legal Maria Lopez Episode: "Partners and Other Strangers" 1990 Island Son Nina Delaney Episode: "Separations" 1990 Grand Andrea Episode: "The Return of Yale Pinhaus" 1991 Law & Order Miss Hanley Episode: "His Hour Upon the Stage" 1992 Law & Order Angela Brandt Episode: "Skin Deep" 1993 Relentless: Mind of a Killer Ellen Giancola TV film 1993 Matrix Marie Sands Episode: "Conviction of His Courage" 1994 Jonathan Stone: Threat of Innocence Deborah Walsh Bradford TV film 1995 Outer Limits, TheThe Outer Limits Lynda Tillman Episode: "If These Walls Could Talk" 1995 Child Is Missing, AA Child Is Missing Agent Lynette Graham TV film 1996 Giant Mine Peggy Witte TV film 1996 Gotti Victoria Gotti TV film 1997-2001 La Femme Nikita Madeline Main role (89 episodes) 1998 Girl Next Door, TheThe Girl Next Door Mary Bradley TV film 2000 Soul Food Judge Olivia Delaney Episode: "The More Things Stay the Same" 2001 After the Harvest Amelia Gare TV film 2002 Guilt by Association Angie TV film 2002 Chasing Cain: Face Det. Denise McGoogan TV film 2003 Risen, TheThe Risen Amanda Knowles TV film 2003 Penguins Behind Bars Babs (voice) TV film 2003 Missing Mrs. Mastriani Episode: "Pilot" 2003 Choice: The Henry Morgentaler Story Chava Rosenfarb-Morgentaler TV film 2004 Puppets Who Kill Judge Episode: "Bill Sues" 2004 Newsroom, TheThe Newsroom Susan Recurring role (4 episodes) 2004 Show Me Yours Toni Bane Recurring role (8 episodes) 2004-2005 24 Erin Driscoll Regular role (13 episodes) 2005 Million Dollar Murder Ted\'s Lawyer TV film 2006 At the Hotel Camille Recurring role (4 episodes) 2006 Angela\'s Eyes Lydia Anderson Recurring role (6 episodes) 2008 Border, TheThe Border Minister Suzanne Fleischer Recurring role (10 episodes) 2010 Heartland Sarah Craven Episode: "Where the Truth Lies" 2011-2012 Nikita Senator Madeline Pierce Recurring role (9 episodes)'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Año Título Función Notas 1980 Rey de Kensington Mitzi Episodio: "Guerra y Paz" 1980 Novias de guerra Norma Película de televisión 1983 Soy un Hotel Suzanne La televisión corta 1984 Calle de cerro Blues Prostituta Episodio: "Fuched Otra vez" 1984 Pesadillas mortíferas Jill Friedlander Episodio: "Recordando Melodía" 1985 Asesinato en Espacial Dominica Mastrelli Película de televisión 1985 Empate, TheThe Empate Carla Holden Episodio: "El Fuego Distante" 1985 Kane & Abel Zofia Rosnovski Miniserie de televisión 1986 Fortuna Dane Amy Steiner Serie de televisión 1986 Mujeres de Valor Lt. Helen Prescott Película de televisión 1987 La calle Legal Mercedes Puentes Episodio: "Tango Bellarosa" 1987-1988 Buck James Dr. Rebecca Meyer Función principal (19 episodios) 1989 Empate, TheThe Empate Taffy Gould Episodio: "La Alcaparra" 1989 El trato de Shannon Terry Lomax Película de televisión 1989 La calle Legal Maria Lopez Episodio: "Socios y Otros Desconocidos" 1990 Hijo de isla Nina Delaney Episodio: "Separaciones" 1990 Magnífico Andrea Episodio: "El Regreso de Yale Pinhaus" 1991 Orden & de ley Señorita Hanley Episodio: "Su Hora A la Etapa" 1992 Orden & de ley Angela Brandt Episodio: "la piel Profunda" 1993 Implacable: Mente de un Asesino Ellen Giancola Película de televisión 1993 Matricial Marie Arenas Episodio: "Condena de Su Valor" 1994 Jonathan Stone: Amenaza de Inocencia Deborah Walsh Bradford Película de televisión 1995 Límites exteriores, TheThe Límites Exteriores Lynda Tillman Episodio: "Si Estas Paredes Podrían Hablar" 1995 El niño Falta, AA el niño Falta Agente Lynette Graham Película de televisión 1996 Mina giganta Peggy Witte Película de televisión 1996 Gotti Victoria Gotti Película de televisión 1997-2001 La Femme Nikita Madeline Función principal (89 episodios) 1998 Chica Puerta Próxima, TheThe Chica Puerta Próxima Mary Bradley Película de televisión 2000 Comida de alma Juez Olivia Delaney Episodio: "El Más las cosas se Quedan igual" 2001 Después de que la Cosecha Amelia Gare Película de televisión 2002 Guilt Por Asociación Angie Película de televisión 2002 Persiguiendo Cain: Cara Det. Denise McGoogan Película de televisión 2003 Aumentado, TheThe Aumentado Amanda Knowles Película de televisión 2003 Pingüinos Detrás de Barras Babs (Voz) Película de televisión 2003 Perdiendo Señora Mastriani Episodio: "Piloto" 2003 Elección: El Henry Morgentaler Historia Chava Rosenfarb-Morgentaler Película de televisión 2004 Títeres Quiénes Matan Juez Episodio: "Bill Demanda" 2004 Newsroom, TheThe Newsroom Susan Recurring Función (4 episodios) 2004 Mostrarme El vuestro Toni Bane Recurring Función (8 episodios) 2004-2005 24 Erin Driscoll Función regular (13 episodios) 2005 Millones de Asesinato de Dólar Ted Abogado Película de televisión 2006 En el Hotel Camille Recurring Función (4 episodios) 2006 Los ojos de Angela Lydia Anderson Recurring Función (6 episodios) 2008 Frontera, TheThe Frontera Ministro Suzanne Fleischer Recurring Función (10 episodios) 2010 Heartland Sarah Craven Episodio: "Dónde las Mentiras de Verdad" 2011-2012 Nikita Senador Madeline Agujerea Recurring Función (9 episodios)'},
  'target': {'content': 'Year Title Role Notes 1980 King of Kensington Mitzi Episode: "War and Peace" 1980 War Brides Norma TV film 1983 I Am a Hotel Suzanne TV short 1984 Hill Street Blues Prostitute Episode: "Fuched Again" 1984 Deadly Nightmares Jill Friedlander Episode: "Remembering Melody" 1985 Murder in Space Dominica Mastrelli TV film 1985 Equalizer, TheThe Equalizer Carla Holden Episode: "The Distant Fire" 1985 Kane & Abel Zofia Rosnovski TV miniseries 1986 Fortune Dane Amy Steiner TV series 1986 Women of Valor Lt. Helen Prescott TV film 1987 Street Legal Mercedes Puentes Episode: "Tango Bellarosa" 1987-1988 Buck James Dr. Rebecca Meyer Main role (19 episodes) 1989 Equalizer, TheThe Equalizer Taffy Gould Episode: "The Caper" 1989 Shannon\'s Deal Terry Lomax TV film 1989 Street Legal Maria Lopez Episode: "Partners and Other Strangers" 1990 Island Son Nina Delaney Episode: "Separations" 1990 Grand Andrea Episode: "The Return of Yale Pinhaus" 1991 Law & Order Miss Hanley Episode: "His Hour Upon the Stage" 1992 Law & Order Angela Brandt Episode: "Skin Deep" 1993 Relentless: Mind of a Killer Ellen Giancola TV film 1993 Matrix Marie Sands Episode: "Conviction of His Courage" 1994 Jonathan Stone: Threat of Innocence Deborah Walsh Bradford TV film 1995 Outer Limits, TheThe Outer Limits Lynda Tillman Episode: "If These Walls Could Talk" 1995 Child Is Missing, AA Child Is Missing Agent Lynette Graham TV film 1996 Giant Mine Peggy Witte TV film 1996 Gotti Victoria Gotti TV film 1997-2001 La Femme Nikita Madeline Main role (89 episodes) 1998 Girl Next Door, TheThe Girl Next Door Mary Bradley TV film 2000 Soul Food Judge Olivia Delaney Episode: "The More Things Stay the Same" 2001 After the Harvest Amelia Gare TV film 2002 Guilt by Association Angie TV film 2002 Chasing Cain: Face Det. Denise McGoogan TV film 2003 Risen, TheThe Risen Amanda Knowles TV film 2003 Penguins Behind Bars Babs (voice) TV film 2003 Missing Mrs. Mastriani Episode: "Pilot" 2003 Choice: The Henry Morgentaler Story Chava Rosenfarb-Morgentaler TV film 2004 Puppets Who Kill Judge Episode: "Bill Sues" 2004 Newsroom, TheThe Newsroom Susan Recurring role (4 episodes) 2004 Show Me Yours Toni Bane Recurring role (8 episodes) 2004-2005 24 Erin Driscoll Regular role (13 episodes) 2005 Million Dollar Murder Ted\'s Lawyer TV film 2006 At the Hotel Camille Recurring role (4 episodes) 2006 Angela\'s Eyes Lydia Anderson Recurring role (6 episodes) 2008 Border, TheThe Border Minister Suzanne Fleischer Recurring role (10 episodes) 2010 Heartland Sarah Craven Episode: "Where the Truth Lies" 2011-2012 Nikita Senator Madeline Pierce Recurring role (9 episodes)'}},
 {'id': '65093/mwArk',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Heyn, Christopher. "A Conversation with Alberta Watson". Inside Section One: Creating and Producing TV\'s La Femme Nikita. Introduction by Peta Wilson. Los Angeles: Persistence of Vision Press, 2006. pp.\xa088–93. ISBN 0-9787625-0-9. In-depth conversation with Alberta Watson about her role as Madeline on La Femme Nikita, as well as her more recent acting experiences.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Heyn, Christopher. "Una Conversación con Alberta Watson". Sección de interior Un: Creando y Produciendo televisión La Femme Nikita. Introducción por Peta Wilson. Los Ángeles: Persistencia de Prensa de Visión, 2006. pp.\xa088@–93. ISBN 0-9787625-0-9. En-conversación de profundidad con Alberta Watson sobre su función cuando Madeline en La Femme Nikita, así como sus experiencias suplentes más recientes.'},
  'target': {'content': 'Heyn, Christopher. "A Conversation with Alberta Watson". Inside Section One: Creating and Producing TV\'s La Femme Nikita. Introduction by Peta Wilson. Los Angeles: Persistence of Vision Press, 2006. pp.\xa088–93. ISBN 0-9787625-0-9. In-depth conversation with Alberta Watson about her role as Madeline on La Femme Nikita, as well as her more recent acting experiences.'}},
 {'id': '65093/mwAt4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Alberta Watson at the Internet Movie Database An Alberta Watson interview Alberta's fan site Alberta Watson's channel on YouTube Alberta Watson; Aveleyman findagrave.com"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Alberta Watson en la Base de datos de Película del Internet Un Alberta Watson entrevista Alberta sitio de seguidor Alberta El canal de Watson encima YouTube/Youtube Alberta Watson; Aveleyman findagrave.com'},
  'target': {'content': "Alberta Watson at the Internet Movie Database An Alberta Watson interview Alberta's fan site Alberta Watson's channel on YouTube Alberta Watson; Aveleyman findagrave.com"}},
 {'id': '65093/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Watson lived in New Jersey for eight years[11] with her husband until they divorced.[7] She then returned to Toronto and focused on finding roles in independent films. She worked with director Colleen Murphy on the film Shoemaker (1996), for which she received a second Genie nomination for Best Actress.[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Watson vivió en New Jersey para ocho años con su marido hasta que divorciaron.[11][7] Ella entonces regresado a Toronto y centró encima encontrando funciones en películas independientes. Trabaje con director Colleen Murphy en el Zapatero de película (1996), para qué reciba un segundo Genie nombramiento para Actriz Mejor.[4]'},
  'target': {'content': 'Vivió en New Jersey durante ocho años con su marido hasta que se \xa0divorciaron.[11][7] Regresó entonces a Toronto y se dedicó a buscar papeles en películas independientes. Trabajó con el director Colleen Murphy en la película Shoemaker (1996), por la que recibió una segunda postulación a un premio Genie en la categoría Mejor Actriz.[4]'}},
 {'id': '65093/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Among her well-known film roles are the bed-ridden mother Susan Aibelli in the 1994 American independent film Spanking the Monkey, Lauren Murphy (the mother of Jonny Lee Miller\'s character Dade, aka "Crash Override"/"Zero Cool") in the 1995 cult film Hackers, and Risa in the 1997 Academy Award nominated Canadian film The Sweet Hereafter, directed by Atom Egoyan.[4]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Entre su película bien sabida las funciones son la cama -madre montada Susan Aibelli en la 1994 película independiente americana Spanking el Mono, Lauren Murphy (la madre de Jonny el carácter de Lee Miller Dade, aka "Accidente Override"/"Cero Fresco") en la 1995 película de culto Hackers, y Risa en el 1997 Premio de Academia nominó película canadiense El Dulce De ahora en adelante, dirigido por Átomo Egoyan.[4]'},
  'target': {'content': 'Entre sus papeles más conocidos se encuentran la madre Susan Aibelli en la película independiente de 1994\xa0Spanking the Monkey\xa0, Lauren Murphy (la madre del personaje de Jonny Lee Miller, Dade, alias "Crash Override"/"Zero Cool") en la película de culto de 1995\xa0Hackers, y Risa en la película canadiense\xa0El dulce porvenir, dirigida por Átomo Egoyan.[4]'}},
 {'id': '65093/mwLg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In Spanking the Monkey, Watson plays her favorite character,[12] a mother who has an incestuous relationship with her son. The role was turned down by several actresses such as Susan Sarandon, Jessica Lange and others.[2] Watson said:[7]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En Spanking el Mono, Watson juega su carácter favorito, una madre quién tiene una relación incestuosa con su hijo.[12] La función estuvo girada abajo por varias actrices como Susan Sarandon, Jessica Lange y otros.[2] Watson dijo:[7]'},
  'target': {'content': 'En Spanking the Monkey, Watson interpreta su personaje favorito, una madre que tiene una relación incestuosa con su hijo.[12] el papel fue rechazado por varias actrices como Susan Sarandon, Jessica Lange y otras.[2] Watson dijo:[7]'}},
 {'id': '65093/mwMw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "She played the role of Madeline in La Femme Nikita for four seasons from 1997 to 2001 (with guest appearances in the short fifth season). During the show's second season (in 1998), Watson was diagnosed with lymphoma, for which she had to undergo chemotherapy treatment which caused her to lose her hair.[12][13] Producers at La Femme Nikita worked around her treatment and limited her appearances.[13] Watson wore wigs in the show when she lost her hair.[13] When her hair started to regrow, she sported the short haircut in her role as Madeline in the show's third season.[13]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Juegue la función de Madeline en La Femme Nikita para cuatro estaciones de 1997 a 2001 (con aspectos de huésped en la quinta estación corta). Durante la segunda estación del espectáculo (en 1998), Watson estuvo diagnosticado con linfoma, para qué tenga que experimentar tratamiento de quimioterapia qué causado le para perder su cabello.[12][13] Productores en La Femme Nikita trabajados alrededor de su tratamiento y limitó sus aspectos.[13] Watson llevó pelucas en el espectáculo cuándo pierda su cabello.[13] Cuándo su cabello empezó a regrow, ella sported el corte de pelo corto en su función cuando Madeline en la tercera estación del espectáculo.[13]'},
  'target': {'content': '(Watson) interpretó el papel de\xa0Madeline en La Femme Nikita durante cuatro temporadas, de 1997 a 2001 (con apariciones en la quinta temporada). Durante la segunda temporada del espectáculo (en 1998), Watson fue diagnosticada con linfoma, y tuvo que recibir tratamiento de quimioterapia que provocó la pérdida de su cabello.[12][13] Productores en La Femme Nikita trabajaron alrededor de su tratamiento y limitaron sus apariciones.[13] Watson usó pelucas cuando perdió su cabello.[13] Cuándo su cabello empezó a crecer nuevamente, lucía el cabello corto en su papel de Madeline en la tercera temporada del espectáculo.[13]'}},
 {'id': '65093/mwAsE',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '65093/mwAsI',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Alberta Watson profile, filmreference.com; accessed March 23, 2015. 1 2 Rita Zekas. "Alberta\'s Feeling At Home On Deranged", Toronto Star, August 5, 1994. 1 2 Neil Morton. "In Praise of Alberta Watson", Elm Street Magazine; accessed March 23, 2015. 1 2 3 4 Alberta Watson at the Internet Movie Database ↑ Bruce Blackadar. "Young Actress Is Behind Bars -- For A Movie", Toronto Star, August 7, 1980. ↑ Profile of René Bonnière; accessed March 23, 2015. 1 2 3 Jim Bawden. Toronto Star, Nikita\'s Iciest Femme Fatale, albertawatson.net, July 18, 1999. ↑ Liz Braun. "Happy In Her Work", albertawatson.net, December 29, 1995. ↑ George Kaczender profile, imdb.com; accessed March 23, 2015. ↑ "Three Hours On A Plane Is All She Can Stand: Great Escapes - Alberta Watson", Interview with Fulton King, February 19, 2000. ↑ "She Wasn\'t Afraid of \'Spanking\'", San Francisco Examiner, August 23, 1994. 1 2 Profile TVGuide/Yahoo Chat, January 7, 1999. 1 2 3 4 Michelle Erica Green. "Alberta Watson: The Toughest Woman on Television", TheLittleReview.com; accessed March 23, 2015. ↑ "\'24\' actress Alberta Watson dies at 60". Fox News. March 23, 2015. Retrieved March 23, 2015.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Alberta Watson profile, filmreference.com; accessed March 23, 2015. 1 2 Rita Zekas. "Alberta\'s Feeling At Home On Deranged", Toronto Star, August 5, 1994. 1 2 Neil Morton. "In Praise of Alberta Watson", Elm Street Magazine; accessed March 23, 2015. 1 2 3 4 Alberta Watson at the Internet Movie Database ↑ Bruce Blackadar. "Young Actress Is Behind Bars -- For A Movie", Toronto Star, August 7, 1980. ↑ Profile of René Bonnière; accessed March 23, 2015. 1 2 3 Jim Bawden. Toronto Star, Nikita\'s Iciest Femme Fatale, albertawatson.net, July 18, 1999. ↑ Liz Braun. "Happy In Her Work", albertawatson.net, December 29, 1995. ↑ George Kaczender profile, imdb.com; accessed March 23, 2015. ↑ "Three Hours On A Plane Is All She Can Stand: Great Escapes - Alberta Watson", Interview with Fulton King, February 19, 2000. ↑ "She Wasn\'t Afraid of \'Spanking\'", San Francisco Examiner, August 23, 1994. 1 2 Profile TVGuide/Yahoo Chat, January 7, 1999. 1 2 3 4 Michelle Erica Green. "Alberta Watson: The Toughest Woman on Television", TheLittleReview.com; accessed March 23, 2015. ↑ "\'24\' actress Alberta Watson dies at 60". Fox News. March 23, 2015. Retrieved March 23, 2015.\xa0'}},
 {'id': '65093/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Faith Susan Alberta Watson (March 6, 1955 – March 21, 2015), better known as Alberta Watson, was a Canadian film and television actress.[1]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Faith Susan Alberta Watson (6 de marzo de 1955 – 21 de marzo de 2015), más conocida como\xa0Alberta Watson, era una\xa0actriz\xa0de televisión y cine canadiense.[1]'}},
 {'id': '65093/mwCg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Early life'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Primeros años'}},
 {'id': '65093/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Watson was born in Toronto, Ontario in 1955.[2] She grew up in Toronto with her mother Grace, a factory worker, and her brother. She began performing with a local Toronto theater group, T.H.O.G. (Theater House of God),[3] of the Bathurst Street United Church at age 15.[4]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Watson nació en Toronto, Ontario en 1955.[2] Creció en Toronto con su madre Grace, trabajadora fabril, y su hermano. Comenzó a actuar con un grupo de teatro local, en Toronto, llamado T.H.O.G. (por las siglas en inglés de "Teatro Casa de Dios"), de la Iglesia Unida de la calle Bathurst\xa0a la edad de 15 años.[3][4]'}},
 {'id': '65093/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Watson took a workshop for the Hair musical.[5] While doing this workshop she did Hamlet, which was directed by René Bonnière[6] who later directed her in La Femme Nikita.[7]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Watson tomó un taller para el musical\xa0Hair.[5] Mientras estaba haciendo este taller también actuó en Hamlet, dirigida por René Bonnière[6] quién más tarde la dirigiría en\xa0La Femme Nikita.[7]'}},
 {'id': '65093/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Acting career'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Carrera como actriz'}},
 {'id': '65093/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Watson got her first role at age 19 in a CBC movie called Honor Thy Father.[3][8] Early in her career she portrayed the role of Mitzi in George Kaczender\'s[9] In Praise of Older Women (1978), for which she received a Genie nomination. A year later she received the Best Actress award at the Yorkton Film Festival for "Exposure".[4] She moved to Los Angeles, California and later to New York City.[10]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Watson consiguió su primer papel a los 19 años en una película de la CBC\xa0llamada\xa0Honor\xa0Thy Father.[3][8]\xa0Apenas iniciada\xa0su carrera hizo el papel de Mitzi\xa0\xa0en In Praise of Older Women\xa0de George Kaczender (1978), por el cual fue nominada a un premio\xa0Genie.[9] Un año más tarde recibió el premio de Mejor Actriz en el Festival de cine Yorkton por "Exposure".[4] Se mudó a Los Ángeles\xa0y más tarde a la ciudad de\xa0Nueva York.[10]'}},
 {'id': '65093/mwTQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Filmography'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Filmography'}},
 {'id': '65093/mwTg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Film'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Film'}},
 {'id': '65093/mwTw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Year Title Role Notes 1978 Power Play Donna 1978 In Praise of Older Women Mitzi 1979 Exposure Barbara Short film 1979 Stone Cold Dead Olivia Page 1980 Virus Litha AKA, Day of Resurrection 1981 Dirty Tricks Tony 1981 Black Mirror Tina 1982 Soldier, TheThe Soldier Susan Goodman 1983 Keep, TheThe Keep Eva Cuza 1984 Best Revenge Dinah 1987 White of the Eye Ann Mason 1989 Destiny to Order Thalia / Marla / Nicole 1991 Hitman, TheThe Hitman Christine De Vera 1992 Zebrahead Phyliss 1994 Spanking the Monkey Susan Aibelli 1995 What's His Face Woman Short film 1995 Hackers Lauren Murphy 1996 Shoemaker Anna 1996 Sweet Angel Mine Megan 1997 Sweet Hereafter, TheThe Sweet Hereafter Risa 1998 Seeds of Doubt Jennifer Kingsley 1999 Life Before This, TheThe Life Before This Nita 2000 Desire Simone 2000 Deeply Fiona 2001 Hedwig and the Angry Inch Hansel's Mom 2001 Chasing Cain Denise McGoogan 2001 Tart Lily Storm 2001 Art of Woo, TheThe Art of Woo Caterin 2002 Wild Dogs, TheThe Wild Dogs Natalie 2004 Prince and Me, TheThe Prince and Me Amy Morgan 2004 My Brother's Keeper Helen Woods 2004 Vendetta: No Conscience, No Mercy Anne Phelan 2004 Some Things That Stay Liz Anderson 2006 Citizen Duane Bonnie Balfour 2006 Away from Her Dr. Fischer 2006 Lobster Tale, AA Lobster Tale Martha Brewer 2007 Lookout, TheThe Lookout Barbara Pratt 2008 Growing Op Marilla 2009 Helen Dr. Sherman 2009 Spine, TheThe Spine Mary Rutherford Short film"},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Year Title Role Notes 1978 Power Play Donna 1978 In Praise of Older Women Mitzi 1979 Exposure Barbara Short film 1979 Stone Cold Dead Olivia Page 1980 Virus Litha AKA, Day of Resurrection 1981 Dirty Tricks Tony 1981 Black Mirror Tina 1982 Soldier, TheThe Soldier Susan Goodman 1983 Keep, TheThe Keep Eva Cuza 1984 Best Revenge Dinah 1987 White of the Eye Ann Mason 1989 Destiny to Order Thalia / Marla / Nicole 1991 Hitman, TheThe Hitman Christine De Vera 1992 Zebrahead Phyliss 1994 Spanking the Monkey Susan Aibelli 1995 What's His Face Woman Short film 1995 Hackers Lauren Murphy 1996 Shoemaker Anna 1996 Sweet Angel Mine Megan 1997 Sweet Hereafter, TheThe Sweet Hereafter Risa 1998 Seeds of Doubt Jennifer Kingsley 1999 Life Before This, TheThe Life Before This Nita 2000 Desire Simone 2000 Deeply Fiona 2001 Hedwig and the Angry Inch Hansel's Mom 2001 Chasing Cain Denise McGoogan 2001 Tart Lily Storm 2001 Art of Woo, TheThe Art of Woo Caterin 2002 Wild Dogs, TheThe Wild Dogs Natalie 2004 Prince and Me, TheThe Prince and Me Amy Morgan 2004 My Brother's Keeper Helen Woods 2004 Vendetta: No Conscience, No Mercy Anne Phelan 2004 Some Things That Stay Liz Anderson 2006 Citizen Duane Bonnie Balfour 2006 Away from Her Dr. Fischer 2006 Lobster Tale, AA Lobster Tale Martha Brewer 2007 Lookout, TheThe Lookout Barbara Pratt 2008 Growing Op Marilla 2009 Helen Dr. Sherman 2009 Spine, TheThe Spine Mary Rutherford Short film"}},
 {'id': '67716/mwAg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Escallonia resinosa is an evergreen shrub or tree native to the Andean forests of Peru, Bolivia and southern Ecuador from 2600 to 4200 meters above sea level.[1] A component of high Andean forests, it is regarded as an important source of raw materials for the Andean peoples.[2][3]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Escallonia resinosa es un arbusto o árbol perennifolio nativo de los bosques andinos de Perú, Bolivia y el sur de Ecuador desde 2600 a 4200 metros sobre el nivel de mar.[1] Un componente de bosques altoandinos, es considerado como una fuente importante de materias primas para los pueblos andinos.[2][3]'}},
 {'id': '67716/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Description'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Descripción'}},
 {'id': '67716/mwCQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Escallonia resinosa grows as a shrub or tree from 2 to 10 m in height.[1][3] The trunk has an irregular shape and is often twisted, with a reddish papery bark.[3] Leaves are simple and spirally arranged, often clustered at the end of the branchlets, oblanceolate, 2–3.5\xa0cm long, 0.5–0.7\xa0cm wide, with a finely dentate margin.[3] Flowers are white, small (ca. 1\xa0cm long), and borne in racemes or panicles.[3]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Escallonia resinosa crece como arbusto o árbol de 2 a 10 m en altura.[1][3] El tronco tiene una forma irregular y es a menudo torcido, con corteza rojiza papirácea.[3] Las hojas son simples y dispuestas en espiral, a menudo agrupadas al final de las ramitas, oblanceoladas, 2–3.5 cm de largo, 0.5–0.7 cm de ancho, con un\xa0 margen finamente dentado.[3] Las flores son blancas, pequeñas (ca. 1 cm largo) y aparecen en racimos o panículas.[3]'}},
 {'id': '67716/mwCw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Distribución y hábitat'}},
 {'id': '67716/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Escallonia resinosa está presente en los Andes, desde el sur de Ecuador hasta Bolivia entre 2600 y 4200 m de elevación. Crece en bosques montanos estacionalmente secos, en pendientes de montaña, a menudo junto a árboles de los géneros Polylepis y Buddleja.[2]'}},
 {'id': '67716/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Usos'}},
 {'id': '67716/mwEw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En todo su rango de distribución E. resinosa es una fuente de leña y de madera de calidad.[3] Esta especie posee una madera dura apropiada para herramientas y es a menudo utilizada para fabricar chaquitacllas (una herramienta utilizada para la labranza) por pueblos nativos de los Andes desde tiempos antiguos.[3] La madera era también probablemente utilizada por los Incas para hacer un tipo de vasos ceremoniales llamados kero.[4][5] Las hojas son utilizadas como fuente de un tinte de color beige para su aplicación en algodón y lana.[6]'}},
 {'id': '67716/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '67716/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 "Tropicos.org". Missouri Botanical Garden.\xa0 1 2 Gade, Daniel (1999). Nature and Culture in the Andes. University of Wisconsin Press. p.\xa043.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 Reynel, Carlos; Marcelo, Jose Luis (2009). Árboles de los Ecosistemas Forestales Andinos (in Spanish). Lima: ECOBONA. pp.\xa064–69.\xa0 ↑ Carreras, Raquel; Escalera, Andrés (1998). "Identificación de la madera de las vasijas de libación inca (keros) pertenecientes a la colección del Museo de América." (PDF). Anales. Museo de América (in Spanish) (6): 217–222. Retrieved 9 September 2015.\xa0 ↑ Falcón, Víctor (2011). "Aproximación a los queros incaicos de la Colonia". Arqueología del Perú (in Spanish). Retrieved 9 September 2015.\xa0 ↑ Antúnez de Mayolo, Kay (1989). "Peruvian natural dye plants". Economic Botany. 43 (2): 181–191. doi:10.1007/BF02859858.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 "Tropicos.org". Missouri Botanical Garden.\xa0 1 2 Gade, Daniel (1999). Nature and Culture in the Andes. University of Wisconsin Press. p.\xa043.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 Reynel, Carlos; Marcelo, Jose Luis (2009). Árboles de los Ecosistemas Forestales Andinos (in Spanish). Lima: ECOBONA. pp.\xa064–69.\xa0 ↑ Carreras, Raquel; Escalera, Andrés (1998). "Identificación de la madera de las vasijas de libación inca (keros) pertenecientes a la colección del Museo de América." (PDF). Anales. Museo de América (in Spanish) (6): 217–222. Retrieved 9 September 2015.\xa0 ↑ Falcón, Víctor (2011). "Aproximación a los queros incaicos de la Colonia". Arqueología del Perú (in Spanish). Retrieved 9 September 2015.\xa0 ↑ Antúnez de Mayolo, Kay (1989). "Peruvian natural dye plants". Economic Botany. 43 (2): 181–191. doi:10.1007/BF02859858.\xa0'}},
 {'id': '67716/mwRw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Lectura adicional'}},
 {'id': '67716/mwSA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Further reading'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Gade, D.W. (1999). Nature and Culture in the Andes. University of Wisconsin Press. ISBN 9780299161248 Reynel, C.; Marcelo, J.L. (2009). Árboles de los Ecosistemas Forestales Andinos. ECOBONA.'}},
 {'id': '69649/mw-w',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'John Podesta, Campaign Chairman'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'John Podesta, Presidente de Campaña'},
  'target': {'content': 'John Podesta, Presidente de la campaña'}},
 {'id': '69649/mwAQA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Robby Mook serves as campaign manager, and is the first openly gay person to serve in that role in a major presidential campaign.[85][86]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Robby Mook Sirve tan director de campaña, y es el primer abiertamente persona de gay para servir en aquella función en una campaña presidencial importante.[85][86]'},
  'target': {'content': 'Robby Mook se desempeña como\xa0director de campaña, y es la primera persona abiertamente gay que cumple dicha función en una campaña presidencial importante.[85][86]'}},
 {'id': '69649/mwAQI',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Stephanie Hannon serves as chief technology officer, and is the first female to serve in that role in a major presidential campaign.[87][88][89]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Stephanie Hannon sirve tan agente de tecnología del jefe, y es la primera mujer para servir en aquella función en una campaña presidencial importante.[87][88][89]'},
  'target': {'content': 'Stephanie Hannon\xa0ejerce como directora de tecnologías, y es la primera mujer en desempeñas aquella función en una campaña presidencial importante.[87][88][89]'}},
 {'id': '69649/mwAQQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Other campaign staff include John Podesta as campaign chairman, Joel Benenson as chief strategist and pollster, Jennifer Palmieri as communications director, and Amanda Renteria as policy director.[90] Longtime Clinton aide Huma Abedin is the vice chairwoman of the campaign,[90] and continues in the role she has long played for Clinton as traveling chief of staff and "body woman".[91]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Otro personal de campaña incluye John Podesta cuando presidente de campaña, Joel Benenson cuando estratega de jefe y pollster, Jennifer Palmieri como director de comunicaciones, y Amanda Renteria cuando director de política.[90] Longtime Clinton asesor Huma Abedin es el vicio chairwoman de la campaña, y continúa en la función mucho tiempo ha jugado para Clinton cuando viajando jefe de personal y "mujer de cuerpo".[90][91]'},
  'target': {'content': 'El personal de campaña incluye a\xa0John Podesta cuando presidente de campaña, Joel Benenson como estratega de jefe y encuestadora, Jennifer Palmieri como directora de comunicaciones, y Amanda Renteria como directora de política.[90]\xa0Huma Abedin, asesora de toda la vida de Clinton,\xa0es la vicepresidenta de la campaña, y continúa en el rol que ha desempeñado durante mucho tiempo para Clinton como jefa de personal y "guardaespaldas".[90][91]'}},
 {'id': '69649/mwAQs',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Caucuses and primaries'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Caucuses Y primaries'},
  'target': {'content': 'Caucuses y primarias'}},
 {'id': '69649/mwAQw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Hillary Clinton at the 2016 Democratic primary in New Hampshire.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Hillary Clinton en el 2016 Democrático primario en Nuevo Hampshire.'},
  'target': {'content': 'Hillary Clinton en las\xa0primarias demócratas en Nuevo Hampshire de 2016.'}},
 {'id': '69649/mwARM',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Iowa Democratic caucuses on February 1, 2016 with 23 delegates of the 44 delegates available.[92] She won an estimated 49.9% of the vote, narrowly beating Bernie Sanders.[93][94] This win made her the first woman to win the Iowa caucuses.[95]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó el Iowa Democrático caucuses encima febrero 1, 2016 con 23 delegados de los 44 delegados disponibles.[92] Gane un estimado 49.9% del voto, por poco batiendo Bernie Sanders.[93][94] Esto gana hecho le la primera mujer para ganar el Iowa caucuses.[95]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó el caucus demócrata de Iowa\xa0el 1 de febrero de 2016, con 23 delegados de los 44 delegados disponibles.[92]\xa0Obtuvo\xa0un estimado del 49.9% de los votos, derrotando por poco a\xa0Bernie Sanders.[93][94] Esta victoria la convirtió en la primera mujer en ganar los caucus de Iowa.[95]'}},
 {'id': '69649/mwARY',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'New Hampshire'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Nuevo Hampshire'},
  'target': {'content': 'Nueva Hampshire'}},
 {'id': '69649/mwARg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Clinton lost the New Hampshire Democratic primary on February 9, 2016, receiving 9 of the 24 delegates available.[96] She won 38.0% of the vote to Sanders's 60.4%.[97]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton perdió el Nuevo Hampshire Democrático primario encima febrero 9, 2016, recibiendo 9 de los 24 delegados disponibles.[96] Gane 38.0% del voto a Sanders 60.4%.[97]'},
  'target': {'content': 'Clinton perdió las\xa0primarias demócratas de Nueva Hampshire\xa0el 9 de febrero de 2016, recibiendo 9 de los 24 delegados disponibles.[96] Ganó el 38.0% de los votos frente al 60.4% de Sanders.[97]'}},
 {'id': '69649/mwARw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Nevada Democratic caucuses on February 20, 2016, receiving 20 of the 35 available delegates and an estimated 52.6% of the vote.[98][99]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó la Nevada Democrática caucuses encima febrero 20, 2016, recibiendo 20 de los 35 delegados disponibles y un estimados 52.6% del voto.[98][99]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó el\xa0caucus demócrata de Nevada\xa0el 20 de febrero de 2016, recibiendo 20 de los 35 delegados disponibles y un estimado de 52.6% de los votos.[98][99]'}},
 {'id': '69649/mwASA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the South Carolina Democratic primary on February 27, 2016, receiving 39 of the available 52 delegates and 73.5% of the vote.[100] Clinton received a larger percentage of the African American vote than Obama, the first black President, did in 2008.[101]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó la Carolina del Sur Democrática primario encima febrero 27, 2016, recibiendo 39 del disponible 52 delegados y 73.5% del voto.[100] Clinton recibió un porcentaje más grande del voto americano africano que Obama, el primer Presidente negro, en 2008.[101]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la primaria demócrata de Carolina del Sur\xa0el 27 de febrero de 2016, recibiendo 39 de los 52 delegados disponibles y 73.5% de los votos.[100] Clinton recibió un porcentaje mayor del voto afroamericano a comparación del que recibió Obama, el primer Presidente negro, en 2008.[101]'}},
 {'id': '69649/mwASQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Alabama Democratic primary on March 1, 2016, receiving 44 of the available 53 delegates and 77.8% of the vote.[102]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó la Alabama Democrática primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 44 del disponible 53 delegados y 77.8% del voto.[102]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la primaria demócrata de Alabama\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 44 de los 53 delegados disponibles y 77.8% de los votos.[102]'}},
 {'id': '69649/mwASY',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'American Samoa'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Samoa americano'},
  'target': {'content': 'Samoa Americana'}},
 {'id': '69649/mwASg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the American Samoa Democratic caucuses on March 1, 2016, receiving 4 of the available 6 delegates and 68.4% of the vote.[103]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó el Samoa americano Democrático caucuses encima Marcha 1, 2016, recibiendo 4 del disponible 6 delegados y 68.4% del voto.[103]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó el caucus de la Samoa Americana\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 4 de los 6 delegados disponibles y 68.4% de los votos.[103]'}},
 {'id': '69649/mwASw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'With 99% of precincts reporting, Clinton lost the Colorado Democratic caucuses on March 1, 2016, receiving 28 of the available 66 delegates and 40.3% of the vote.[104][105] A larger-than-expected turnout created delays and problems at a number of precincts, with some caucus-goers turned away. Chairman of the Colorado Democratic Party Rick Palacio said the problems were "further proof that Colorado has probably outgrown the caucus system."[106]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Con 99% de precincts informando, Clinton perdió el Colorado Democrático caucuses encima Marcha 1, 2016, recibiendo 28 del disponible 66 delegados y 40.3% del voto.[104][105] Un más grande-que-la concurrencia esperada creó retrasos y problemas en un número de precincts, con algún caucus-goers dio la espalda. Presidente del Colorado Partido Democrático Rick Palacio dijo los problemas eran prueba más lejana " que Colorado ha probablemente outgrown el caucus sistema."[106]'},
  'target': {'content': 'Con 99% de los distritos escrutados, Clinton perdió el caucus demócrata de Colorado\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 28 de los 66 delegados disponibles y 40.3% de los votos.[104][105] Una concurrencia más grande de la esperada creó retrasos y problemas en un número de distritos, con algunos asistentes regresando a sus casas. El presidente del Partido Demócrata en Colorado Rick Palacio dijo que los problemas eran "una prueba más de que Colorado probablemente ha sobrepasado el sistema de caucus."[106]'}},
 {'id': '69649/mwATA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Georgia Democratic primary on March 1, 2016, receiving 73 of the available 102 delegates and 71.3% of the vote.[107]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó la Georgia Democrática primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 73 del disponible 102 delegados y 71.3% del voto.[107]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la primaria demócrata de Georgia\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 73 de los 102 delegados disponibles y 71.3% del voto.[107]'}},
 {'id': '69649/mwATQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Massachusetts Democratic primary on March 1, 2016, receiving 45 of the available 91 delegates and 50.1% of the vote.[108]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó el Massachusetts Democrático primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 45 del disponible 91 delegados y 50.1% del voto.[108]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la\xa0primaria demócrata de Massachusetts\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 45 de los 91 delegados disponibles y 50.1% del voto.[108]'}},
 {'id': '69649/mwATg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton lost the Minnesota Democratic primary on March 1, 2016, receiving 29 of the available 77 delegates and 38.4% of the vote.[109]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton perdió la Minnesota Democrática primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 29 del disponible 77 delegados y 38.4% del voto.[109]'},
  'target': {'content': 'Clinton perdió las\xa0primarias demócratas de Minnesota\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 29 de los 77 delegados disponibles y 38.4% del voto.[109]'}},
 {'id': '69649/mwATw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton lost the Oklahoma Democratic primary on March 1, 2016, receiving 16 of the available 38 delegates and 41.5% of the vote.[110]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton perdió el Oklahoma Democrático primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 16 del disponible 38 delegados y 41.5% del voto.[110]'},
  'target': {'content': 'Clinton perdió la\xa0primaria demócrata de Oklahoma\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 16 de los 38 disponibles y 41.5% del voto.[110]'}},
 {'id': '69649/mwAUA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Tennessee Democratic primary on March 1, 2016, receiving 41 of the available 67 delegates and 66.1% of the vote.[111]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó el Tennessee Democrático primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 41 del disponible 67 delegados y 66.1% del voto.[111]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la\xa0primaria demócrata de Tennessee\xa0el 1 de marzo de 2016, recibiendo 41 de los 67 delegados disponibles y 66.1% del voto.[111]'}},
 {'id': '69649/mwAUQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton won the Texas Democratic primary on March 1, 2016, receiving 138 of the available 222 delegates and 65.2% of the vote.[112]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton ganó el Texas Democrático primario encima Marcha 1, 2016, recibiendo 138 del disponible 222 delegados y 65.2% del voto.[112]'},
  'target': {'content': 'Clinton ganó la primaria demócrata de Texas\xa0el\xa01 de marzo de 2016, recibiendo 138 de los 222 delegados disponibles y 65.2% del voto.[112]'}},
 {'id': '69649/mwAY4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Delegate count'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Cuenta de delegado'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '69649/mwAY8',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'AP'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'AP'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '69649/mwAZ4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In July 2015, Clinton became the first 2016 presidential candidate to publicly release a medical history. The Clinton campaign released a letter from her physician, Dr. Lisa Bardack of Mount Kisco, New York, attesting to her good health based on a full medical evaluation.[134] The letter noted that there has been a "complete resolution" of a brain concussion that Clinton suffered in 2012 and "total dissolution" of prior blood clots.[134] Bardack concluded that Clinton had no serious health issues that would interfere with her fitness to serve as president.[134]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En julio 2015, Clinton devenía el primer 2016 candidato a la presidencia a públicamente liberar una historia médica. El Clinton campaña liberó una letra de su physician, Dr. Lisa Bardack de Monte Kisco, Nueva York, atestiguando a su salud buena basada en una evaluación médica llena.[134] La letra notó que ha habido una "resolución completa" de un cerebro concussion que Clinton padeció en 2012 y "disolución total" de coágulos de sangre previa.[134] Bardack Concluyó que Clinton tuvo no la salud seria emite que interferiría con su forma física para servir tan presidente.[134]'},
  'target': {'content': 'En julio de 2015, Clinton se convirtió en la primera candidata a la presidencia de 2016 en presentar públicamente una historia médica.\xa0La campaña\xa0Clinton publicó una carta de su médico, la Dra. Lisa Bardack de Monte Kisco, Nueva York, atestiguando su buena salud basada en una evaluación médica completa.[134] La carta destacó que ha habido una "recuperación completa" de una contusión cerebral que Clinton padeció en 2012 y una "disolución total" de coágulos de sangre previos.[134] Bardack concluyó que Clinton no tenía problemas serios de salud que pudieran interferir con su físico para servir como presidenta.[134]'}},
 {'id': '69649/mwAZE',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'As of March 26, 2016, according to the AP Delegate count, which includes the expressed preference of unpledged "super delegates" (Democratic party officials and office holders free to back the candidate of their choice), Clinton had 1,691 delegates, Sanders 949. 2,382 are required for nomination.[132]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Tan de Marcha 26, 2016, según el AP cuenta de Delegado, el cual incluye la preferencia expresada de unpledged "super delegados" (oficiales de partido Democrático y titulares de oficina libres de respaldar el candidato de su elección), Clinton tuvo 1,691 delegados, Sanders 949. 2,382 está requerido para nombramiento.[132]'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '69649/mwAd0',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton is strongly supported by older Democrats, many of whom volunteer to work in her campaign.[168]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton es fuertemente apoyado por Demócratas más viejos, muchos de quien voluntario para trabajar en su campaña.[168]'},
  'target': {'content': 'Clinton es fuertemente apoyada por demócratas de la tercera edad, muchos de los cuales son voluntarios en su campaña.[168]'}},
 {'id': '69649/mwAd4',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Endorsements'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Aprobaciones'},
  'target': {'content': 'Respaldos'}},
 {'id': '69649/mwAdw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Older voters'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Votantes más viejos'},
  'target': {'content': 'Votantes mayores'}},
 {'id': '69649/mwAeE',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Hillary Clinton presidential primary campaign, 2008'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Hillary Clinton campaña primaria presidencial, 2008'},
  'target': {'content': 'Campaña primaria presidencial de Hillary Clinton de 2008'}},
 {'id': '69649/mwCg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton speaking on February 8, 2016 at Manchester Community College, NH on the eve of the NH Primary vote'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton que habla encima febrero 8, 2016 en Mánchester Universidad Comunitaria, NH en vísperas del NH voto Primario'},
  'target': {'content': 'Clinton hablando el 8 de Febrero de 2016 en la Universidad Comunitaria de Manchester Universidad Comunitaria, NH en vísperas del NH voto Primario'}},
 {'id': '69649/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The 2016 presidential campaign of Hillary Clinton, the 67th United States Secretary of State, was announced in a YouTube video, on April 12, 2015.[4] The wife of former President Bill Clinton, Hillary Clinton was the United States Senator from New York prior to serving as Secretary of State under President Barack Obama, an office she held from 2009 until 2013. The runner-up in the 2008 Democratic primaries, her candidacy in the 2016 election is her second bid for the presidency.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La 2016 campaña presidencial de Hillary Clinton, el 67.º Secretario de Estado de los Estados Unidos, estuvo anunciado en un vídeo de YouTube/Youtube, encima abril 12, 2015.[4] La mujer de Presidente anterior Bill Clinton, Hillary Clinton era la Senadora de Estados Unidos de Nueva York con anterioridad a servir tan Secretario de Estado debajo Presidente Barack Obama, una oficina aguante de 2009 hasta que 2013. El subcampeón en el 2008 Democrático primaries, su candidatura en la 2016 elección es su segunda oferta para la presidencia.'},
  'target': {'content': 'La campaña presidencial de 2016 de Hillary Clinton, la\xa067.º Secretaria de Estado de los Estados Unidos, fue anunciada a través de un video en Youtube, el 12 de abril de 2015.[4]\xa0Hillary Clinton, esposa del ex presidente\xa0Bill Clinton, fue\xa0Senadora de Estados Unidos\xa0por\xa0Nueva York\xa0y Primera Dama de los Estados Unidos\xa0antes de servir como Secretaria de Estado bajo el mandato del Presidente Barack Obama, cargo que ostentó de 2009 a 2013. Una vez candidata en las\xa0primarias demócratas de 2008, su candidatura en las\xa0elecciones de 2016\xa0es su segundo intento por la presidencia.'}},
 {'id': '69649/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Background'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'De fondo'},
  'target': {'content': 'Antecedentes'}},
 {'id': '69649/mwGw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '2008 presidential run'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': '2008 carrera presidencial'},
  'target': {'content': 'Postulación presidencial de 2008'}},
 {'id': '69649/mwHQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton after winning the New Hampshire primary during her first presidential run'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton después de ganar el Nuevo Hampshire primario durante su primera carrera presidencial'},
  'target': {'content': 'Clinton después de ganar la primaria de Nueva Hampshire durante su primera carrera presidencial'}},
 {'id': '69649/mwIQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Clinton announced her decision to run for the 2008 presidential election on January 20, 2007. Early in the race, she was considered the frontrunner for the Democratic Party, and actively sought her party's nomination. Clinton ran ahead in the polls, until Illinois Senator Barack Obama began pulling ahead following the South Carolina primary. In the prolonged primary battle that ensued, during which she received more than 18\xa0million votes, Clinton lost the nomination to Obama. Obama won the general election against Arizona Republican Senator John McCain on November 4, 2008."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton anunció su decisión para estar en cartelera la 2008 elección presidencial encima enero 20, 2007. Temprano en la carrera, esté considerada el frontrunner para el Partido Democrático, y activamente buscó el nombramiento de su partido. Clinton corrió adelante en las encuestas, hasta que Senador de Illinois Barack Obama empezó estirar adelante siguiendo la Carolina del Sur primaria. En la batalla primaria prolongada que ensued, durante qué reciba más de 18\xa0millones de votos, Clinton perdió el nombramiento a Obama. Obama ganó la elección general en contra Arizona Senador Republicano John McCain encima noviembre 4, 2008.'},
  'target': {'content': 'Clinton anunció su decisión de postular en las\xa0elecciones presidenciales de 2008\xa0el 20 de enero de 2007. A inicios de la contienda, era\xa0considerada como la favorita en el\xa0Partido Demócrata, y activamente buscó la nominación de su partido.\xa0Clinton llevaba la delantera en las encuestas, hasta que el senador de Illinois,\xa0Barack Obama empezó a aventajarla luego de las primarias en Carolina del Sur. En la prolongada batalla de primarias que siguió a ello, recibió más de 18 millones de votos, aunque Clinton perdería la nominación frente a Obama. Obama ganó la\xa0elección general\xa0contra el senador\xa0republicano\xa0por Arizona,\xa0John McCain, el 4 de noviembre de\xa02008.'}},
 {'id': '69649/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Post-2008 election'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Correo-2008 elección'},
  'target': {'content': 'Post elecciones de 2008'}},
 {'id': '69649/mwLQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'As soon as Clinton ended her 2008 campaign there was talk of her running again in 2012 or 2016.[5] After she ended her tenure as Secretary of State in 2013, speculation picked up sharply, particularly when she listed her occupation on social media as "TBD". In the meantime, Clinton earned over $11 million giving 51 paid speeches to various organizations.[6] Her paid speeches to Wall Street, and Goldman Sachs in particular, would later draw criticism from campaign opponent Bernie Sanders.[7][8][9]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Apenas Clinton acabó su 2008 campaña allí era charla de su corriendo otra vez en 2012 o 2016.[5] Después de que le acabe tenure tan Secretario de Estado en 2013, la especulación cogió bruscamente, particularmente cuándo liste su ocupación en medios de comunicación sociales como "TBD". Mientras tanto, Clinton ganó sobre $11 millones dando 51 pagó discursos a varias organizaciones.[6] Le Pagó discursos a Wall Street, y Goldman Sachs en particular, más tarde crítica de sorteo de adversario de campaña Bernie Sanders.[7][8][9]'},
  'target': {'content': 'Tan pronto como Clinton puso fin a su campaña de 2008, se dieron rumores de que postularía otra vez en 2012 o 2016.[5] La especulación reapareció con fuerza después de culminara su mandato como Secretaria de Estado en 2013, particularmente luego de que escribiera en su biografía de su cuenta en Twitter listando la última de sus ocupaciones como "TBD" (por determinar).\xa0Mientras tanto, Clinton ganó $11 millones dando 51 discursos pagados a varias organizaciones.[6]\xa0Sus discursos remunerados para\xa0Wall Street, y para\xa0Goldman Sachs en particular, luego serían objeto de crítica de su adversario de campaña Bernie Sanders.[7][8][9]'}},
 {'id': '69649/mwMA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Anticipating a future run, a "campaign-in-waiting" began to take shape in 2014, including a large donor network, experienced operatives, the Ready for Hillary and Priorities USA Action campaign political action committees (PACs), and other campaign infrastructure.[10]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Anticipando una carrera futura, una "campaña-en-esperando" empezó para tomar forma en 2014, incluyendo una red de donante grande, experimentado operatives, el Preparado para Hillary y Prioridades campaña de Acción de los EE.UU. comités de acción política (PACs), y otra infraestructura de campaña.[10]'},
  'target': {'content': 'Anticipándose a una futura postulación, una "campaña en espera" empezó para tomar forma en 2014, incluyendo una gran red de donantes,\xa0operadores\xa0experimentados, dos comités de campaña y acción política (PACs) Ready for Hillary y Priorities USA Action, e infraestructura adicional de campaña.[10]'}},
 {'id': '69649/mwNw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'By September 2013, amid continual political and media speculation, Clinton said she was considering a run but was in no hurry to decide.[11] In late 2013, Clinton told ABC\'s Barbara Walters that she would, "look carefully at what I think I can do and make that decision sometime next year";[12] and told ABC\'s Diane Sawyer in June 2014 that she would, "be on the way to making a decision before the end of the year".[13]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Por septiembre 2013, entre continual político y especulación de medios de comunicación, Clinton dijo que considere una carrera pero era en ninguna prisa para decidir.[11] En tardío 2013, Clinton dijo ABC Barbara Walters que ella , "mirada cuidadosamente en qué pienso que puedo hacer y marca que decisión en algún momento el año que viene"; y dijo ABC Diane Sawyer en junio 2014 que ella , "ser en el camino a hacer una decisión antes del fin del año".[12][13]'},
  'target': {'content': 'Para septiembre de 2013, en medio de una continua especulación política y mediática, Clinton dijo que estaba considerando una postulación pero que no tenía ninguna prisa para decidir.[11] A fines de 2013, Clinton le dijo a\xa0Barbara Walters, de ABC: "Miraré cuidadosamente a ver qué puedo hacer y tomaré esa decisión en algún momento del próximo año"; y le dijo a\xa0Diane Sawyer de ABC, en junio de 2014: "Estoy en camino de tomar una decisión antes de fin de año".[12][13]'}},
 {'id': '69649/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Decision-making process'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Proceso que hace decisión'},
  'target': {'content': 'Proceso de toma de decisión'}},
 {'id': '69649/mwPA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "While many political analysts came to assume during this time that Clinton would run, she took a long time to make the decision.[14] While Clinton said she spent much of the two years following her tenure as Secretary of State thinking about the possibility of running for president again, she was also noncommittal about the prospect, and appeared to some as reluctant to experience again the unpleasant aspects of a major political campaign.[15] Those around her were split in their opinions, reportedly, with Bill Clinton said to be the most in favor of her running again, Chelsea Clinton leaning towards it, but several of her closest aides against it.[14][15] She reportedly studied Obama's 2008 campaign to see what had gone right for Obama as compared to her own campaign.[15] Not until December 2014, around the time of the Clintons' annual winter vacation in the Dominican Republic, did she say she decided for sure that she would indeed run again.[14][15]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "Mientras muchos los analistas políticos vinieron para suponer durante este tiempo que Clinton correría, tome un tiempo largo para hacer la decisión.[14] Mientras Clinton dijo que gaste mucho de los dos años que siguen su tenure cuando pensamiento de Secretario de Estado sobre la posibilidad de estar en cartelera presidente otra vez, sea también noncommittal sobre la perspectiva, y aparecido a algunos como reticentes de experimentar otra vez los aspectos desagradables de una campaña política importante.[15] Aquellos alrededor de su estuvo partido en sus opiniones, según se dice, con Bill Clinton dijo para ser el más a favor de su corriendo otra vez, Chelsea Clinton que apoya hacia él, pero muchos de sus asesores más cercanos en contra lo.[14][15] Ella la 2008 campaña de Obama estudiado según se dice para ver qué había ido bien para Obama cuando comparado a su campaña propia.[15] No hasta que diciembre 2014, alrededor del tiempo de los Clinton' vacaciones de invierno anual en la República Dominicana, diga que decida seguro que ella de hecho corrido otra vez.[14][15]"},
  'target': {'content': 'Mientras muchos analistas políticos llegaron a asumir durante este tiempo que Clinton postularía, le llevó mucho tiempo tomar la decisión.[14] Si bien Clinton dijo que pasó gran parte de los dos años posteriores a su mandato como Secretaria de Estado pensando en la posibilidad de aspirar a la presidencia de nuevo, también no se comprometió con esa posibilidad, y les parecía a algunos reacia a experimentar de nuevo los aspectos desagradables de una importante campaña política.[15] Los que la rodeaban estaban divididos en sus opiniones, según informaciones, con Bill Clinton como la persona que más se mostraba a favor de una nueva postulación,\xa0Chelsea Clinton inclinándose a ello, pero varios de sus más cercanos colaboradores se manifestaban en contra.[14][15] Según informes, ella estudió la campaña de Obama de 2008 para ver qué le había resultado bien a Obama en comparación con su propia campaña.[15]\xa0No fue hasta diciembre de 2014, en la época de las vacaciones de invierno anuales de los Clinton en República Dominicana, que finalmente expresaría que decidió para segura de que sería de hecho postularía de nuevo.[14][15]'}},
 {'id': '69649/mwQA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'According to nationwide opinion polls in early 2015, Clinton was considered the front-runner for the 2016 Democratic presidential nomination.[11][16][17] She had gained a broader sweep of early endorsements from the Democratic Party establishment in the 2016 race than she did in 2008,[18][19] although she did face several primary election challengers,[20][21] and, in August 2015 Vice President Joe Biden was reported to be seriously considering a possible challenge to Clinton.[22]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Según nationwide encuestas de opinión en tempranos 2015, Clinton estuvo considerado el frente -corredor para el 2016 nombramiento presidencial Democrático.[11][16][17] Haya obtenido una porra más ancha de aprobaciones tempranas del establecimiento de Partido Democrático en la 2016 carrera que ella hicieron en 2008, a pesar de que afronte varias elección primaria challengers, y, en agosto 2015 Vicepresidente Joe Biden estuvo informado para ser seriamente considerando un reto posible a Clinton.[18][19][20][21][22]'},
  'target': {'content': 'De acuerdo con las encuestas de opinión a nivel nacional a comienzos de 2015, Clinton era considerada la favorita para la nominación presidencial demócrata de 2016.\xa0[11][16][17]\xa0Había ganado una amplia extensión de los primeros respaldos de la clase dirigente del Partido Demócrata\xa0en la carrera de 2016 a diferencia de 2008, aunque enfrentaba a varios retadores para la elección primaria, y en agosto de 2015, se reportaba que el vicepresidente\xa0Joe Biden estaba considerando seriamente un posible desafío a Clinton.[18][19][20][21][22]'}},
 {'id': '69649/mwRQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton has a very high name recognition of an estimated 99% (only 11% of all voters said they did not know enough about her to form an opinion) and according to Democratic pollster Celinda Lake, she has had strong support from African-Americans, and among college-educated women and single women.[23]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Clinton tiene un nombre muy alto reconocimiento de un estimado 99% (único 11% de todos los votantes dijeron no supieron bastante aproximadamente le para formar una opinión) y según Democrático pollster Celinda Lago, ha tenido soporte fuerte de africano-americanos, y entre universitarios-educó mujeres y mujeres solas.[23]'},
  'target': {'content': 'Clinton tiene un nombre altamente reconocido, muy alto de aproximadamente el 99% (solo el 11% de todos los votantes dijo que no sabían lo suficiente sobre ella para formarse una opinión) y de acuerdo con la experta demócrata en encuestas Celinda Lake, ella ha tenido un fuerte apoyo de los afroamericanos, y entre las mujeres con educación universitaria y mujeres solteras.[23]'}},
 {'id': '69649/mwSA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In Time magazine\'s 2015 list of "The 100 Most Influential People", Clinton praised Massachusetts Senator Elizabeth Warren, who herself was considered as a potential challenger to Clinton, for being a "progressive champion".[24] Warren has repeatedly stated that she is not running for president, despite pressure from some progressives who have expressed concerns about Clinton\'s ties with Wall Street.[25]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En la 2015 lista de revista de Tiempo de "Las 100 Personas Más Influyentes", Clinton alabó Senador de Massachusetts Elizabeth Warren, quién ella estuvo considerado como potencial challenger a Clinton, para ser un "campeón progresivo".[24] Warren ha repetidamente declaró que no está estando en cartelera presidente, a pesar de presión de algunos progressives quiénes han expresado se preocupa aproximadamente los lazos de Clinton con Wall Street.[25]'},
  'target': {'content': 'En la lista de "Las 100 personas más influyentes" de la revista Time\xa0de 2015, Clinton elogió a la senadora de Massachusetts,\xa0Elizabeth Warren, quien era considerada como una rival potencial de Clinton, por ser un "campeona progresista".[24] Warren ha declarado en repetidas ocasiones que no postula a la presidencia, a pesar de la presión de algunos progresistas\xa0que han expresado preocupaciones acerca de los lazos de Clinton con Wall Street.[25]'}},
 {'id': '69649/mwTw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Hillary for America committee logo'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Hillary para logotipo de comité de la América'},
  'target': {'content': 'Logotipo de campaña "Hillary for America".'}},
 {'id': '69649/mwUw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Clinton campaign had planned for a delayed announcement, possibly as late as July.[26][27][28]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El Clinton campaña había planeado para un anuncio retrasado, posiblemente tan tarde tan julio.[26][27][28]'},
  'target': {'content': 'La campaña Clinton había planeado un anuncio retrasado, posiblemente en el tardío mes de julio.[26][27][28]'}},
 {'id': '69649/mwVA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'On April 3, 2015, it was reported that Clinton had taken a lease on a small office at 1 Pierrepont Plaza in Brooklyn, New York City. It was widely speculated that the space would serve as her campaign headquarters. Morgan Stanley has a major office in the building, which is also the home of the law office of Loretta E. Lynch, who at the time was the United States Attorney for the Eastern District of New York, and who in 2015 was sworn in as Attorney General of the United States.[29][30]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Encima abril 3, 2015, esté informado que Clinton había tomado un arrendamiento en una oficina pequeña en 1 Pierrepont Plaza en Brooklyn, Ciudad de Nueva York. Sea ampliamente speculated que el espacio serviría como su sede de campaña. Morgan Stanley tiene una oficina importante en el edificio, el cual es también la casa de la oficina de ley de Loretta E. Lynch, quién en el tiempo era el Abogado de Estados Unidos para el Distrito Oriental de Nueva York, y quién en 2015 estuvo jurado en tan General de Abogado de los Estados Unidos.[29][30]'},
  'target': {'content': 'El 3 de abril de 2015, se informó de que Clinton había tomado un contrato de alquiler de una pequeña oficina en 1 Pierrepont Plaza en Brooklyn, Ciudad de Nueva York.\xa0Se especulaba ampliamente que el espacio serviría como su sede de campaña.\xa0Morgan Stanley tiene una oficina principal en el edificio, que es también la sede del Estudio Jurídico de Loretta E. Lynch, quien en ese momento era Fiscal Federal del Distrito Este de Nueva York, y que en 2015 juramentó como Fiscal General de los Estados Unidos.[29][30]'}},
 {'id': '69649/mwWw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'On April 12, 2015, Clinton released a YouTube video formally announcing her candidacy via email. She stated that, "Everyday Americans need a champion. And I want to be that champion."[31][32][33][34] The week following her announcement, she traveled to early primary states, such as Iowa and New Hampshire. Clinton was the third candidate with support in national polls to announce her candidacy, following Republican Senators Ted Cruz of Texas and Rand Paul of Kentucky, while Florida Senator Marco Rubio announced his candidacy on April 13, the day after Clinton. Some Democrats saw the proximity of Clinton\'s campaign announcement to Rubio\'s as advantageous, as Clinton\'s announcement might overshadow Rubio\'s.[35]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Encima abril 12, 2015, Clinton liberó un vídeo de YouTube/Youtube formalmente anunciando su candidatura vía email. Declare que, "los americanos Diarios necesitan un campeón. Y quiero ser aquel campeón ."[31][32][33][34] La semana que sigue su anuncio, viaje a estados primarios tempranos, como Iowa y Nuevo Hampshire. Clinton era el tercer candidato con soporte en encuestas nacionales para anunciar su candidatura, siguiendo Senadores Republicanos Ted Cruz de Texas y Rand Paul de Kentucky, mientras Senador de Florida Marco Rubio anunció su candidatura encima abril 13, el dia después Clinton. Algunos Demócratas vieron el proximity del anuncio de campaña de Clinton a Rubio es tan ventajoso, cuando el anuncio de Clinton puede overshadow Rubio es.[35]'},
  'target': {'content': 'El 12 de abril de 2015, Clinton publicó un vídeo en YouTube anunciando formalmente su candidatura, así como vía\xa0correo electrónico. Ella afirmó que: "Cada día, los estadounidenses necesitan un defensor. Y yo quiero ser esa defensora".[31][32][33][34]\xa0La semana posterior a a su anuncio, viajó a los estados iniciales de primarias, tales como Iowa y New Hampshire. Clinton fue la tercer aspirante con apoyo en las encuestas nacionales en anunciar su candidatura, siguiendo a los senadores republicanos\xa0Ted Cruz de Texas y Rand Paul de Kentucky, mientras que el senador de Florida Marco Rubio\xa0anunció su candidatura el 13 de abril, un día después de Clinton. Algunos demócratas vieron la proximidad del anuncio de la campaña de Clinton a Rubio como ventajosas, en tanto que el anuncio de Clinton podía opacar al de Rubio.[35]'}},
 {'id': '69649/mwAeU',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '69649/mwAeY',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Debenedetti, Gabriel; Karni, Annie (April 3, 2015). "Hillary Clinton’s Brooklyn". Politico. Archived from the original on December 2, 2015. Clinton’s .\xa0.\xa0. staffers .\xa0.\xa0. setting up .\xa0.\xa0. at 1\xa0Pierrepont\xa0Plaza in Brooklyn\xa0Heights.\xa0 ↑ Keith, Tamara (May 15, 2015). "The 13 Questions Hillary Clinton Has Answered From The Press". It’s All Politics (National Public Radio). Archived from the original on December 14, 2015.\xa0 ↑ Karni, Annie (January 1, 2016). "Clinton campaign raises $55M in final quarter, $112M total in 2015". Politico. Archived from the original on February 3, 2016.\xa0 ↑ Getting Started. YouTube. April 12, 2015.\xa0 ↑ "Did Hillary Clinton ever stop running for president?". The Week. February 21, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ Gold, Matea; Helderman, Rosalind S.; Gearan, Anne (May 15, 2015). "Clintons have made more than $25 million for speaking since January 2014". Washington Post. Retrieved March 24, 2016.\xa0 ↑ Borchers, Callum (February 5, 2016). "Hillary Clinton’s Goldman Sachs speech transcripts are now a campaign issue. Why weren’t they before?". The Washington Post. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Flores, Reena (February 5, 2016). "Hillary Clinton: "I will look into" releasing transcripts of paid speeches". CBS News. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Rappeport, Alan (February 4, 2016). "Questions on Speeches to Goldman Sachs Vex Hillary Clinton". The New York Times. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Von Drehle, David (January 27, 2014). "Can Anyone Stop Hillary?". Time.\xa0 1 2 Carter, Chelsea J. (September 23, 2013). "Hillary Clinton on possible presidency: \'I’m realistic\'". CNN.\xa0 ↑ "Hillary Clinton: I’ll announce in 2014 if I’m running". The Washington Times. December 19, 2013. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Reveals 2016 Timetable, Won\'t Say Whether She\'ll Testify On Benghazi". ABC News. June 8, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 1 2 3 Pace, Julie (April 13, 2015). "Clinton\'s second act: Her long road to 2016 decision". Associated Press.\xa0 1 2 3 4 Thrush, Glenn; Karni, Annie; Debenedetti, Gabriel (April 12, 2015). "Hillary Clinton\'s slow walk to \'yes\'". Politico.\xa0 ↑ Miller, Jake (January 29, 2013). "Is Hillary Clinton closing the door on politics?". CBS News.\xa0 ↑ Holland, Steve (January 16, 2013). "Hillary Clinton leaving world stage, but for how long?". Reuters.\xa0 ↑ Caldwell, Patrick (November 8, 2013). "Future Superdelegates Are Already Kissing Up to Hillary 2016". Mother Jones. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "60 Dems endorse Hillary for 2016". The Hill. January 28, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "2016 Polls Show Clinton Leads in Key States, GOP Field Wide Open". NBC News. February 15, 2015. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ "Despite Sustaining Hits, Hillary Clinton Remains \'Formidable\' in 2016 NBC/WSJ Poll". NBC News. May 4, 2015. Retrieved May 31, 2015.\xa0 ↑ Jonathan Martin and Amy Chozickaug – "Joe Biden Wades Further Into ’16 Bid", The New York Times, August 13, 2015. ↑ Chozick, Amy (May 19, 2015). "Hillary Clinton will Need a Second Chance to Make an Impression". The New York Times. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Clinton, Hillary (April 16, 2015). "Elizabeth Warren". Time. Retrieved April 16, 2015.\xa0 ↑ Campbell, Colin (April 16, 2015). "Elizabeth\xa0Warren:\xa0‘I’m not running, I’m not running’". Business Insider. Retrieved April 16, 2015.\xa0 ↑ "Why Hillary Clinton will make 2016 announcement in July". CBS News.\xa0 ↑ "Why Hillary Clinton will make 2016 announcement in July". CBS News. January 29, 2015.\xa0 ↑ Elkin, Alison (January 29, 2015). "How Long Can Hillary Clinton Wait to Announce?". Bloomberg.\xa0 ↑ Haberman, Maggie (April 3, 2015). "Clinton Said to Rent Brooklyn Space for Campaign Headquarters". The New York Times.\xa0 ↑ Karni, Annie; Debendedetti, Gabriel (April 3, 2015). "Hillary Clinton\'s Brooklyn". Politico.\xa0 1 2 Chozick, Amy (April 12, 2015). "Hillary Clinton Announces 2016 Presidential Bid". The New York Times.\xa0 ↑ "Hillary Clinton \'to announce 2016 presidential campaign\'". BBC News. April 10, 2015. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ Haberman, Maggie; Chozick, Amy (April 10, 2015). "Hillary Clinton to Announce 2016 Run for President on Sunday". The New York Times.\xa0 ↑ Keith, Tamara; Montanar, Domenico (April 10, 2015). "Hillary Clinton Expected To Go Small With Big Announcement". NPR. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ Moore, Martha; Camia, Catalina (April 12, 2015). "Hillary Clinton launches 2016 presidential bid". USA Today.\xa0 ↑ Dooley, Erin (April 13, 2015). "Hillary Clinton Makes Surprise Pit Stop at Chipotle in Ohio During Presidential Roadtrip". ABC News.\xa0 ↑ Merica, Dan (April 13, 2015). "Clinton road trip: Chipotle, cottage cheese and Scooby snacks". CNN.\xa0 ↑ Elkin, Ali (April 14, 2015). "Everything You Need to Know About Hillary Clinton\'s \'Scooby Van\'". Bloomberg News.\xa0 ↑ Thrush, Glenn (April 13, 2015). "Hillary Clinton\'s road from riches". Politico.\xa0 ↑ Gabriel, Amy; Gabriel, Trip (April 15, 2015). "For Clinton, \'Small\' Events Still Draw a Frenzy of Attention". The New York Times. p.\xa0A15.\xa0 ↑ Keith, Tamara (May 13, 2015). "The 13 Questions Hillary Clinton Has Answered From The Press". NPR. Retrieved May 18, 2015. Questions about when there will be interviews, or when she will make herself available to questions from reporters, are deflected with something along the lines of: all in good time.\xa0 ↑ Cohen, Zach C. (April 27, 2015). "Here Are Eight Media Questions Hillary Clinton Has Answered During Her Campaign The Democratic front-runner has largely ignored journalists in the first two weeks of her presidential run, instead speaking directly to voters.". National Journal. Retrieved May 18, 2015. Despite being bombarded with press questions at every chance, Clinton has only personally answered a handful of inquiries since formally launching her campaign April 12.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Takes Reporters\' Questions, Breaks Silence On The Campaign Trail" (video). ABC News. May 19, 2015. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Sanchez, Stephen M. (May 19, 2015). "Hillary Clinton to make campaign stops in Texas". San Antonio Daily News. Archived from the original on May 21, 2015.\xa0 ↑ Kirsch, Richard – "The Economic Narrative in Hillary Clinton\'s Launch Speech", Huff Post Politics.. Retrieved June 16, 2015. ↑ Chozick, Amy (June 13, 2015). "Hillary Clinton, in Roosevelt Island Speech, Pledges to Close Income Gap". The New York Times. Retrieved June 14, 2015. Mrs. Clinton specified policies she would push for, including universal prekindergarten, paid family leave, equal pay for women, college affordability and incentives for companies that provide profit-sharing to employees.\xa0 ↑ Shear, Michael D.; Chozick, Amy (June 17, 2015). "Trade Deal Comments Put Hillary Clinton at Odds With Her Former Boss". The New York Times. Retrieved June 18, 2015.\xa0 ↑ Ball, Molly – "Hillary\'s Uninspiring Agenda: The Democratic frontrunner launches her candidacy with a speech that’s long on proposals, short on enthusiasm", The Atlantic, June 13, 2015. 1 2 3 Cassidy, John (June 13, 2015). "Hillary Clinton Goes Populist—Up to a Point". The New Yorker. Retrieved June 15, 2015.\xa0 1 2 3 Haberman, Maggie (August 2, 2015). "Hillary Clinton to Start Airing Ads in Iowa and New Hampshire". The New York Times. Retrieved August 3, 2015.\xa0 1 2 3 Lerder, Lisa (April 19, 2015). "Clinton patches relations with liberals at campaign\'s outset". Associated Press. Archived from the original on June 23, 2015. Retrieved April 19, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton: Equal pay, problem-solving would be top priorities". CBS News. February 24, 2015.\xa0 ↑ Chozick, Amy (May 5, 2015). "A Path to Citizenship, Clinton Says, ‘Is at Its Heart a Family Issue’". The New York Times. Retrieved May 6, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Education Roundtable in Iowa". C-SPAN.org. Retrieved November 25, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton quotes about education". The Thomas B. Fordham Institute. Retrieved November 25, 2015.\xa0 ↑ Clinton, Hillary (December 7, 2015). "Hillary Clinton: How I’d Rein In Wall Street". The New York Times. Retrieved December 7, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton to AIPAC: Donald Trump’s foreign policy ‘dangerously wrong.’" Jewish Journal. 21 March 2016. 21 March 2016. 1 2 Chozick, Amy; Healy, Patrick (February 27, 2016). "Hillary Clinton Wins South Carolina Primary". The New York Times. Retrieved February 28, 2016. They chose her over Mr. Sanders by more than six to one...\xa0 ↑ Gearan, Anne (May 17, 2015). "Clinton is banking on the Obama coalition to win". The Washington Post. ISSN\xa00190-8286. Archived from the original on January 6, 2016. ‘Her approach to this really is not trying to take a ruler out and measure where she wants to be on some ideological scale,’ Clinton campaign chairman John Podesta said. ‘It’s to dive deeply into the problems facing the American people and American families. She’s a proud wonk, and she looks at policy from that perspective.’\xa0 ↑ Martin, Jonathan; Haberman, Maggie (June 6, 2015). "Hillary Clinton Traces Friendly Path, Troubling Party". The New York Times. Retrieved June 7, 2015. Recognizing that Democrats had to be galvanized to show up at the polls, Mrs. Clinton’s advisers used surveys and focus groups to assess the risks of running a strongly liberal campaign. They concluded that there were few.\xa0 ↑ Nyhan, Brendan (June 11, 2015). "Hillary Clinton and Wishful-Thinking Politics". The New York Times. Retrieved June 14, 2015. The reason is the Electoral College, a winner-take-all system that rewards candidates who focus almost exclusively on closely contested states.\xa0 ↑ Dan Balz (March 2, 2016). "Clinton, Trump victories foreshadow a nasty, contentious fall campaign". The Washington Post. Retrieved March 3, 2016.\xa0 ↑ Nicholas Confessore (March 2, 2016). "Beneath Hillary Clinton’s Super Tuesday Wins, Signs of Turnout Trouble". The New York Times. Retrieved March 3, 2016.\xa0 ↑ James Hohmann (March 8, 2016). "The Daily 202: Hillary Clinton is winning with a hyper-local strategy". The Washington Post. Retrieved March 8, 2016.\xa0 ↑ Rucker, Philip; Gearan, Anne (February 21, 2015). "The making of Hillary\xa05.0: Marketing wizards help re‑imagine Clinton brand". The Washington Post. Retrieved May 20, 2015. Clinton has recruited consumer marketing specialists onto her team of trusted political advisers. Their job is to help imagine Hillary\xa05.0\xa0— the rebranding of a first lady turned senator turned failed presidential candidate turned secretary of state turned likely 2016 Democratic presidential nominee.\xa0 ↑ Thrush, Glenn; Haberman, Maggie (May 2014). "What Is Hillary Clinton Afraid Of". Politico. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Merica, Dan (March 24, 2015). "Hillary Clinton seeks \'new beginning\' with the press". CNN. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Horowitz, Jason (May 22, 2015). "Hillary Clinton, Acutely Aware of Pitfalls, Avoids Press on Campaign Trail". The New York Times. Retrieved May 22, 2015. it makes all the political sense in the world for Mrs. Clinton to ignore them\xa0 ↑ Waldman, Paul (June 2, 2015). "Why Hillary Clinton needs to start treating the press better". The Washington Post. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Chosick, Amy (August 17, 2015). "Hillary Clinton Seeks to Connect With Iowans, but Celebrity Gets in Way". The New York Times. Retrieved August 18, 2015. The challenge for Mrs.\xa0Clinton today is that she cannot entirely shed the layers of staff and security\xa0– and the news media mob\xa0– that come with being Hillary\xa0Rodham\xa0Clinton.\xa0 ↑ The Briefing. YouTube.\xa0 ↑ "The Briefing: Fact-Checking Clinton Cash". Hillary for America. 2015. Retrieved May 20, 2015.\xa0 1 2 3 4 5 Gold, Matea; Hamburger, Tom; Narayanswamy, Anu (November 19, 2015). "Two\xa0Clintons. 41\xa0years. $3\xa0Billion.". The Washington Post. Retrieved November 22, 2015.\xa0 ↑ Flores, Reena (February 4, 2016). "Hillary Clinton calls out Bernie Sanders\' "artful smear" in Democratic debate". CBS News. Retrieved February 7, 2016. On the offensive after Sanders tied her campaign fundraising to Wall Street, Clinton called out the Vermont senator for conducting a "very artful smear" campaign.\xa0 ↑ "Face the Nation transcripts February 7, 2016: Hillary Clinton, Bernie Sanders". CBS News. February 7, 2016. Retrieved February 7, 2016.\xa0 1 2 Lichtblau, Eric; Confessore, Nicholas (May 30, 2015). "Democrats Seek a Richer Roster to Match G.O.P.". The New York Times. Retrieved May 31, 2015. ...none of the biggest Democratic donors from past elections...have committed to supporting Mrs. Clinton on nearly the same scale\xa0 1 2 Chozick, Amy (April 10, 2015). "Group Says It Has Raised Over $1.7\xa0Million for Hillary Clinton". The New York Times. Retrieved April 14, 2015.\xa0 ↑ Hamilton, Keegan (October 6, 2015). "How Private Prisons Are Profiting From Locking Up US Immigrants". Vice News. Retrieved February 19, 2016. Clinton\'s Ready for Hillary PAC received $133,246 from lobbying firms linked to GEO and CCA.\xa0 1 2 Johnson, Ted (January 31, 2016). "Thomas Tull, Haim Saban Give Seven-Figure Sums to Pro-Clinton SuperPAC". Variety. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Gold, Matea (February 12, 2016). "Super PAC makes big play to lift Hillary Clinton in primary states". The Washington Post. Retrieved February 12, 2016. The campaign is set to roll out in more than two dozen states that hold primary contests in March, with a heavy presence in those where people can vote early in person: Arkansas, Oklahoma, Tennessee, Texas, Louisiana, Florida, Illinois, North Carolina, Ohio and Arizona.\xa0 ↑ Martin, Jonathan; Rappeport, Alan (February 12, 2016). "Hillary Clinton Sharpens Focus After Democratic Debate Tussles". The New York Times. Retrieved February 12, 2016.\xa0 ↑ Tumulty, Karen (February 9, 2016). "Clinton tries to put her campaign back on track with a new strategy". The Washington Post. Retrieved February 12, 2016.\xa0 ↑ Blake, Aaron (November 1, 2013). "Top Hillary supporters launch ‘Correct the Record’ effort". The Washington Post. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ Confessore, Nicholas; Lichtblau, Eric (May 17, 2015). "‘Campaigns’ Aren’t Necessarily Campaigns in the Age of ‘Super PACs’". The New York Times. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Kroll, Andy; Caldwell, Patricia (April 9, 2015). "Robby Mook just took the hardest job in politics: saving the Clintons from themselves.". Mother Jones. Retrieved April 13, 2015.\xa0 ↑ McDonald, James (April 20, 2015). "Five Things We Know About Robby Mook, Hillary Clinton’s Openly Gay Campaign Manager". Out. ISSN\xa01062-7928. Retrieved July 3, 2015.\xa0 ↑ Rucker, Philip (April 8, 2015). "Hillary Clinton hires Google executive to be chief technology officer". The Washington Post. Retrieved April 23, 2015.\xa0 ↑ Aslam, Yasmin. "Hillary Clinton hires first-ever female presidential campaign CTO". Retrieved April 23, 2015.\xa0 ↑ Merica, Dan. "Google executive to fill Clinton campaign\'s top tech role". CNN. Retrieved April 23, 2015.\xa0 1 2 Glueck, Katie (April 12, 2015). "The power players behind Hillary Clinton\'s campaign: A guide to some of the most influential players in her 2016 presidential bid". Politico. Retrieved April 14, 2015.\xa0 ↑ "OnPolitics: Hillary Clinton’s campaign: The key figures". USA Today. April 16, 2015. Retrieved May 2, 2015.\xa0 ↑ "And the Winner of the Iowa Caucus Is: Hillary Clinton (Barely)". The Advocate. ISSN\xa00001-8996.\xa0 ↑ "Iowa Caucus Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ "Iowa Caucus 2016: Election Results". NBC News.\xa0 ↑ "All Precincts Reported: Clinton Defeats Sanders By Historically Small Margin". Des Moines, Iowa: WHO-TV.\xa0 ↑ Haberman, Maggie (February 10, 2016). "New Hampshire Primary: Results and Analysis". The New York Times. Retrieved February 10, 2016.\xa0 ↑ "New Hampshire Primary Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ Collins, Eliza. "Final Nevada count: Clinton 20, Sanders 15". Politico. Retrieved February 23, 2016.\xa0 ↑ "Nevada Caucus Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ "South Carolina Primary Results". The New York Times. February 28, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ ABC News. "Black Voters Boost Hillary Clinton to South Carolina Primary Win". ABC News.\xa0 ↑ "Alabama Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "American Samoa Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Colorado Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Colorado Caucus Results". The New York Times. March 3, 2016. Retrieved March 4, 2016.\xa0 ↑ "Day after caucus chaos, leaders on both sides want primaries in Colorado". FOX 31 Denver. March 3, 2016. Retrieved March 4, 2016.\xa0 ↑ "Georgia Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Massachusetts Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Minnesota Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Oklahoma Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Tennessee Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Texas Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Vermont Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Virginia Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Kansas Caucus Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Louisiana Primary Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Nebraska Caucus Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Maine Caucus Results". The New York Times. March 14, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Bernie Sanders wins Democrats Abroad primary".\xa0 ↑ "Michigan Primary Results". The New York Times. March 11, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Mississippi Primary Results". The New York Times. March 21, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ ABC News. "Hillary Clinton Wins Democratic Caucuses in Northern Mariana Islands". ABC News.\xa0 ↑ "Florida Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Illinois Primary Results". The New York Times. March 21, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Missouri Primary Results". CNN. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ Levitz, Eric; Landsbaum, Claire (March 16, 2016). "Hillary Clinton Sweeps Ohio, Illinois, and Missouri". New York. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "North Carolina Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Ohio Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Arizona Primary Results". The New York Times. March 24, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Idaho Primary Results". The New York Times. March 23, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Utah Primary Results". The New York Times. March 24, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Delegate tracker". Associated Press. March 26, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "CNN Delegate Estimate". CNN. March 26, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 1 2 3 Lawrence K. Altman, No Serious Health Issues for Hillary Clinton, Her Doctor Reports, The New York Times (July 31, 2015). ↑ Schmidt, Michael S.; Chozick, Amy (March 3, 2015). "Using Private Email, Hillary Clinton Thwarted Record Requests". The New York Times.\xa0 ↑ Leonnig, Carol D.; Helderman, Rosalind S.; Gearan, Anne (March 6, 2015). "Clinton e-mail review could find security issues". The Washington Post.\xa0 ↑ "Last Batch of Hillary Clinton’s Emails Is Released". The New York Times. March 1, 2016.\xa0 ↑ "Hillary Clinton \'secret\' email count doubles as latest batch is released - Washington Times". The Washingtion Times.\xa0 ↑ "22 Hillary Clinton emails declared \'top secret\' by State Dept.". POLITICO.\xa0 ↑ "22 Clinton Emails Deemed Too Classified to Be Made Public". The New York Times. January 30, 2016.\xa0 ↑ Dilanian, Ken. "Clinton Emails Held Indirect References to Undercover CIA Officers". NBC News.\xa0 ↑ Shane, Scott; Schmidt, Michael S. (August 8, 2015). "Hillary Clinton Emails Take Long Path to Controversy". The New York Times. Retrieved August 8, 2015.\xa0 ↑ Cox, Douglas (July 27, 2015). "Hillary Clinton email controversy: How serious is it?". CNN.\xa0 ↑ Kessler, Glenn (February 4, 2016). "How did ‘top secret’ emails end up on Hillary Clinton’s server?". The Washington Post.\xa0 ↑ Dilanian, Ken. "Clinton Emails Held Indirect References to Undercover CIA Officers". NBC News.\xa0 1 2 3 4 Michael D. Shear & Michael S. Schmidt, Benghazi Panel Engages Clinton in Tense Session, The New York Times (October 22, 2015). ↑ Fahrenthold, David A.; Viebeck, Elise (October 22, 2015). "GOP lands no solid punches while sparring with Clinton over Benghazi". The Washington Post. Retrieved October 23, 2015.\xa0 ↑ "Full Text of Hearing: "Clinton testifies before House committee on Benghazi"". The Washington Post. October 22, 2015. Retrieved October 23, 2015.\xa0 ↑ "Clinton testimony upstages GOP\'s 2016 field". The Hill. Retrieved October 27, 2015.\xa0 ↑ Strauss, Daniel (April 29, 2015). "Read The Full Text Of Hillary Clinton\'s Prison Reform Speech". Talking Points Memo. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Smith, Allan (February 10, 2016). "PROMINENT PROFESSOR: Hillary doesn’t deserve the black vote for 2 big reasons". Business Insider. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Horwitz, Sari (February 10, 2016). "Author of ‘The New Jim Crow\': Hillary Clinton doesn’t deserve the support of black voters". The Washington Post. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Ross, Janell (February 26, 2016). "Why Hillary Clinton’s ‘super-predator’ response is such a big moment for political protest". The Washington Post. Retrieved February 26, 2016. “I’m not a ‘super-predator,’ Hillary Clinton,” Williams said. “Can you apologize to black people for mass incarceration?” Williams asks while brandishing a sign that read, “We have to bring them to heel.”\xa0 ↑ Capehart, Jonathan (February 25, 2016). "Hillary Clinton on ‘superpredator’ remarks: ‘I shouldn’t have used those words’". The Washington Post. Retrieved February 27, 2016. In that speech, I was talking about the impact violent crime and vicious drug cartels were having on communities across the country and the particular danger they posed to children and families. Looking back, I shouldn’t have used those words, and I wouldn’t use them today.\xa0 ↑ Associated Press (October 4, 2015). "Hillary Clinton Promotes Gay Rights As Pillar Of 2016 Bid". Huffington Post. Retrieved March 16, 2016.\xa0 1 2 3 Nicholas, Peter (June 26, 2016). "Hillary Clinton’s Long Road to Supporting Gay Marriage". Wall Street Journal. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ Amy Sherman (June 17, 2015). "Hillary Clinton’s changing position on same-sex marriage". Politifact. Retrieved March 18, 2016. ...on same-sex marriage we give Clinton a Full Flop\xa0 ↑ Frizell, Sam (April 12, 2015). "What Hillary Clinton Did Before Her Campaign". Time (magazine). Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Hillary Clinton on Twitter". Twitter.\xa0 ↑ "Statement from Hillary Clinton on the Supreme Court Decision on Marriage Equality".\xa0 ↑ "Hillary Clinton Endorses LGBT Nondiscrimination Bill". The Huffington Post. July 23, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Slams HERO Defeat, Explains DOMA \'Defensive Action\' Claim". The New Civil Rights Movement.\xa0 ↑ "Fighting for Full Equality for LGBT People".\xa0 ↑ [Human Rights Campaign Endorses Hillary Clinton for President http://www.hrc.org/blog/human-rights-campaign-endorses-hillary-clinton-for-president] ↑ Irin Carmon (January 20, 2016). "Sanders dismisses major women\'s group as \'establishment\'". MSNBC.\xa0 ↑ David Wright (January 20, 2016). "Hillary Clinton hits Bernie Sanders over Planned Parenthood comments". CNN.\xa0 ↑ Amy Chozick, Hillary Clinton Lauds Reagans on AIDS. A Backlash Erupts., The New York Times (March 11, 2016). ↑ Amy Chosick (March 20, 2016). "Older Voters May Be Hillary Clinton’s Answer to Bernie Sanders’s Youth Appeal". The New York Times. Retrieved March 21, 2016. ...she captured voters 65 and older by large margins...\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Debenedetti, Gabriel; Karni, Annie (April 3, 2015). "Hillary Clinton’s Brooklyn". Politico. Archived from the original on December 2, 2015. Clinton’s .\xa0.\xa0. staffers .\xa0.\xa0. setting up .\xa0.\xa0. at 1\xa0Pierrepont\xa0Plaza in Brooklyn\xa0Heights.\xa0 ↑ Keith, Tamara (May 15, 2015). "The 13 Questions Hillary Clinton Has Answered From The Press". It’s All Politics (National Public Radio). Archived from the original on December 14, 2015.\xa0 ↑ Karni, Annie (January 1, 2016). "Clinton campaign raises $55M in final quarter, $112M total in 2015". Politico. Archived from the original on February 3, 2016.\xa0 ↑ Getting Started. YouTube. April 12, 2015.\xa0 ↑ "Did Hillary Clinton ever stop running for president?". The Week. February 21, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ Gold, Matea; Helderman, Rosalind S.; Gearan, Anne (May 15, 2015). "Clintons have made more than $25 million for speaking since January 2014". Washington Post. Retrieved March 24, 2016.\xa0 ↑ Borchers, Callum (February 5, 2016). "Hillary Clinton’s Goldman Sachs speech transcripts are now a campaign issue. Why weren’t they before?". The Washington Post. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Flores, Reena (February 5, 2016). "Hillary Clinton: "I will look into" releasing transcripts of paid speeches". CBS News. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Rappeport, Alan (February 4, 2016). "Questions on Speeches to Goldman Sachs Vex Hillary Clinton". The New York Times. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Von Drehle, David (January 27, 2014). "Can Anyone Stop Hillary?". Time.\xa0 1 2 Carter, Chelsea J. (September 23, 2013). "Hillary Clinton on possible presidency: \'I’m realistic\'". CNN.\xa0 ↑ "Hillary Clinton: I’ll announce in 2014 if I’m running". The Washington Times. December 19, 2013. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Reveals 2016 Timetable, Won\'t Say Whether She\'ll Testify On Benghazi". ABC News. June 8, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 1 2 3 Pace, Julie (April 13, 2015). "Clinton\'s second act: Her long road to 2016 decision". Associated Press.\xa0 1 2 3 4 Thrush, Glenn; Karni, Annie; Debenedetti, Gabriel (April 12, 2015). "Hillary Clinton\'s slow walk to \'yes\'". Politico.\xa0 ↑ Miller, Jake (January 29, 2013). "Is Hillary Clinton closing the door on politics?". CBS News.\xa0 ↑ Holland, Steve (January 16, 2013). "Hillary Clinton leaving world stage, but for how long?". Reuters.\xa0 ↑ Caldwell, Patrick (November 8, 2013). "Future Superdelegates Are Already Kissing Up to Hillary 2016". Mother Jones. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "60 Dems endorse Hillary for 2016". The Hill. January 28, 2014. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ "2016 Polls Show Clinton Leads in Key States, GOP Field Wide Open". NBC News. February 15, 2015. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ "Despite Sustaining Hits, Hillary Clinton Remains \'Formidable\' in 2016 NBC/WSJ Poll". NBC News. May 4, 2015. Retrieved May 31, 2015.\xa0 ↑ Jonathan Martin and Amy Chozickaug – "Joe Biden Wades Further Into ’16 Bid", The New York Times, August 13, 2015. ↑ Chozick, Amy (May 19, 2015). "Hillary Clinton will Need a Second Chance to Make an Impression". The New York Times. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Clinton, Hillary (April 16, 2015). "Elizabeth Warren". Time. Retrieved April 16, 2015.\xa0 ↑ Campbell, Colin (April 16, 2015). "Elizabeth\xa0Warren:\xa0‘I’m not running, I’m not running’". Business Insider. Retrieved April 16, 2015.\xa0 ↑ "Why Hillary Clinton will make 2016 announcement in July". CBS News.\xa0 ↑ "Why Hillary Clinton will make 2016 announcement in July". CBS News. January 29, 2015.\xa0 ↑ Elkin, Alison (January 29, 2015). "How Long Can Hillary Clinton Wait to Announce?". Bloomberg.\xa0 ↑ Haberman, Maggie (April 3, 2015). "Clinton Said to Rent Brooklyn Space for Campaign Headquarters". The New York Times.\xa0 ↑ Karni, Annie; Debendedetti, Gabriel (April 3, 2015). "Hillary Clinton\'s Brooklyn". Politico.\xa0 1 2 Chozick, Amy (April 12, 2015). "Hillary Clinton Announces 2016 Presidential Bid". The New York Times.\xa0 ↑ "Hillary Clinton \'to announce 2016 presidential campaign\'". BBC News. April 10, 2015. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ Haberman, Maggie; Chozick, Amy (April 10, 2015). "Hillary Clinton to Announce 2016 Run for President on Sunday". The New York Times.\xa0 ↑ Keith, Tamara; Montanar, Domenico (April 10, 2015). "Hillary Clinton Expected To Go Small With Big Announcement". NPR. Retrieved April 12, 2015.\xa0 ↑ Moore, Martha; Camia, Catalina (April 12, 2015). "Hillary Clinton launches 2016 presidential bid". USA Today.\xa0 ↑ Dooley, Erin (April 13, 2015). "Hillary Clinton Makes Surprise Pit Stop at Chipotle in Ohio During Presidential Roadtrip". ABC News.\xa0 ↑ Merica, Dan (April 13, 2015). "Clinton road trip: Chipotle, cottage cheese and Scooby snacks". CNN.\xa0 ↑ Elkin, Ali (April 14, 2015). "Everything You Need to Know About Hillary Clinton\'s \'Scooby Van\'". Bloomberg News.\xa0 ↑ Thrush, Glenn (April 13, 2015). "Hillary Clinton\'s road from riches". Politico.\xa0 ↑ Gabriel, Amy; Gabriel, Trip (April 15, 2015). "For Clinton, \'Small\' Events Still Draw a Frenzy of Attention". The New York Times. p.\xa0A15.\xa0 ↑ Keith, Tamara (May 13, 2015). "The 13 Questions Hillary Clinton Has Answered From The Press". NPR. Retrieved May 18, 2015. Questions about when there will be interviews, or when she will make herself available to questions from reporters, are deflected with something along the lines of: all in good time.\xa0 ↑ Cohen, Zach C. (April 27, 2015). "Here Are Eight Media Questions Hillary Clinton Has Answered During Her Campaign The Democratic front-runner has largely ignored journalists in the first two weeks of her presidential run, instead speaking directly to voters.". National Journal. Retrieved May 18, 2015. Despite being bombarded with press questions at every chance, Clinton has only personally answered a handful of inquiries since formally launching her campaign April 12.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Takes Reporters\' Questions, Breaks Silence On The Campaign Trail" (video). ABC News. May 19, 2015. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Sanchez, Stephen M. (May 19, 2015). "Hillary Clinton to make campaign stops in Texas". San Antonio Daily News. Archived from the original on May 21, 2015.\xa0 ↑ Kirsch, Richard – "The Economic Narrative in Hillary Clinton\'s Launch Speech", Huff Post Politics.. Retrieved June 16, 2015. ↑ Chozick, Amy (June 13, 2015). "Hillary Clinton, in Roosevelt Island Speech, Pledges to Close Income Gap". The New York Times. Retrieved June 14, 2015. Mrs. Clinton specified policies she would push for, including universal prekindergarten, paid family leave, equal pay for women, college affordability and incentives for companies that provide profit-sharing to employees.\xa0 ↑ Shear, Michael D.; Chozick, Amy (June 17, 2015). "Trade Deal Comments Put Hillary Clinton at Odds With Her Former Boss". The New York Times. Retrieved June 18, 2015.\xa0 ↑ Ball, Molly – "Hillary\'s Uninspiring Agenda: The Democratic frontrunner launches her candidacy with a speech that’s long on proposals, short on enthusiasm", The Atlantic, June 13, 2015. 1 2 3 Cassidy, John (June 13, 2015). "Hillary Clinton Goes Populist—Up to a Point". The New Yorker. Retrieved June 15, 2015.\xa0 1 2 3 Haberman, Maggie (August 2, 2015). "Hillary Clinton to Start Airing Ads in Iowa and New Hampshire". The New York Times. Retrieved August 3, 2015.\xa0 1 2 3 Lerder, Lisa (April 19, 2015). "Clinton patches relations with liberals at campaign\'s outset". Associated Press. Archived from the original on June 23, 2015. Retrieved April 19, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton: Equal pay, problem-solving would be top priorities". CBS News. February 24, 2015.\xa0 ↑ Chozick, Amy (May 5, 2015). "A Path to Citizenship, Clinton Says, ‘Is at Its Heart a Family Issue’". The New York Times. Retrieved May 6, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Education Roundtable in Iowa". C-SPAN.org. Retrieved November 25, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton quotes about education". The Thomas B. Fordham Institute. Retrieved November 25, 2015.\xa0 ↑ Clinton, Hillary (December 7, 2015). "Hillary Clinton: How I’d Rein In Wall Street". The New York Times. Retrieved December 7, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton to AIPAC: Donald Trump’s foreign policy ‘dangerously wrong.’" Jewish Journal. 21 March 2016. 21 March 2016. 1 2 Chozick, Amy; Healy, Patrick (February 27, 2016). "Hillary Clinton Wins South Carolina Primary". The New York Times. Retrieved February 28, 2016. They chose her over Mr. Sanders by more than six to one...\xa0 ↑ Gearan, Anne (May 17, 2015). "Clinton is banking on the Obama coalition to win". The Washington Post. ISSN\xa00190-8286. Archived from the original on January 6, 2016. ‘Her approach to this really is not trying to take a ruler out and measure where she wants to be on some ideological scale,’ Clinton campaign chairman John Podesta said. ‘It’s to dive deeply into the problems facing the American people and American families. She’s a proud wonk, and she looks at policy from that perspective.’\xa0 ↑ Martin, Jonathan; Haberman, Maggie (June 6, 2015). "Hillary Clinton Traces Friendly Path, Troubling Party". The New York Times. Retrieved June 7, 2015. Recognizing that Democrats had to be galvanized to show up at the polls, Mrs. Clinton’s advisers used surveys and focus groups to assess the risks of running a strongly liberal campaign. They concluded that there were few.\xa0 ↑ Nyhan, Brendan (June 11, 2015). "Hillary Clinton and Wishful-Thinking Politics". The New York Times. Retrieved June 14, 2015. The reason is the Electoral College, a winner-take-all system that rewards candidates who focus almost exclusively on closely contested states.\xa0 ↑ Dan Balz (March 2, 2016). "Clinton, Trump victories foreshadow a nasty, contentious fall campaign". The Washington Post. Retrieved March 3, 2016.\xa0 ↑ Nicholas Confessore (March 2, 2016). "Beneath Hillary Clinton’s Super Tuesday Wins, Signs of Turnout Trouble". The New York Times. Retrieved March 3, 2016.\xa0 ↑ James Hohmann (March 8, 2016). "The Daily 202: Hillary Clinton is winning with a hyper-local strategy". The Washington Post. Retrieved March 8, 2016.\xa0 ↑ Rucker, Philip; Gearan, Anne (February 21, 2015). "The making of Hillary\xa05.0: Marketing wizards help re‑imagine Clinton brand". The Washington Post. Retrieved May 20, 2015. Clinton has recruited consumer marketing specialists onto her team of trusted political advisers. Their job is to help imagine Hillary\xa05.0\xa0— the rebranding of a first lady turned senator turned failed presidential candidate turned secretary of state turned likely 2016 Democratic presidential nominee.\xa0 ↑ Thrush, Glenn; Haberman, Maggie (May 2014). "What Is Hillary Clinton Afraid Of". Politico. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Merica, Dan (March 24, 2015). "Hillary Clinton seeks \'new beginning\' with the press". CNN. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Horowitz, Jason (May 22, 2015). "Hillary Clinton, Acutely Aware of Pitfalls, Avoids Press on Campaign Trail". The New York Times. Retrieved May 22, 2015. it makes all the political sense in the world for Mrs. Clinton to ignore them\xa0 ↑ Waldman, Paul (June 2, 2015). "Why Hillary Clinton needs to start treating the press better". The Washington Post. Retrieved June 6, 2015.\xa0 ↑ Chosick, Amy (August 17, 2015). "Hillary Clinton Seeks to Connect With Iowans, but Celebrity Gets in Way". The New York Times. Retrieved August 18, 2015. The challenge for Mrs.\xa0Clinton today is that she cannot entirely shed the layers of staff and security\xa0– and the news media mob\xa0– that come with being Hillary\xa0Rodham\xa0Clinton.\xa0 ↑ The Briefing. YouTube.\xa0 ↑ "The Briefing: Fact-Checking Clinton Cash". Hillary for America. 2015. Retrieved May 20, 2015.\xa0 1 2 3 4 5 Gold, Matea; Hamburger, Tom; Narayanswamy, Anu (November 19, 2015). "Two\xa0Clintons. 41\xa0years. $3\xa0Billion.". The Washington Post. Retrieved November 22, 2015.\xa0 ↑ Flores, Reena (February 4, 2016). "Hillary Clinton calls out Bernie Sanders\' "artful smear" in Democratic debate". CBS News. Retrieved February 7, 2016. On the offensive after Sanders tied her campaign fundraising to Wall Street, Clinton called out the Vermont senator for conducting a "very artful smear" campaign.\xa0 ↑ "Face the Nation transcripts February 7, 2016: Hillary Clinton, Bernie Sanders". CBS News. February 7, 2016. Retrieved February 7, 2016.\xa0 1 2 Lichtblau, Eric; Confessore, Nicholas (May 30, 2015). "Democrats Seek a Richer Roster to Match G.O.P.". The New York Times. Retrieved May 31, 2015. ...none of the biggest Democratic donors from past elections...have committed to supporting Mrs. Clinton on nearly the same scale\xa0 1 2 Chozick, Amy (April 10, 2015). "Group Says It Has Raised Over $1.7\xa0Million for Hillary Clinton". The New York Times. Retrieved April 14, 2015.\xa0 ↑ Hamilton, Keegan (October 6, 2015). "How Private Prisons Are Profiting From Locking Up US Immigrants". Vice News. Retrieved February 19, 2016. Clinton\'s Ready for Hillary PAC received $133,246 from lobbying firms linked to GEO and CCA.\xa0 1 2 Johnson, Ted (January 31, 2016). "Thomas Tull, Haim Saban Give Seven-Figure Sums to Pro-Clinton SuperPAC". Variety. Retrieved February 16, 2016.\xa0 ↑ Gold, Matea (February 12, 2016). "Super PAC makes big play to lift Hillary Clinton in primary states". The Washington Post. Retrieved February 12, 2016. The campaign is set to roll out in more than two dozen states that hold primary contests in March, with a heavy presence in those where people can vote early in person: Arkansas, Oklahoma, Tennessee, Texas, Louisiana, Florida, Illinois, North Carolina, Ohio and Arizona.\xa0 ↑ Martin, Jonathan; Rappeport, Alan (February 12, 2016). "Hillary Clinton Sharpens Focus After Democratic Debate Tussles". The New York Times. Retrieved February 12, 2016.\xa0 ↑ Tumulty, Karen (February 9, 2016). "Clinton tries to put her campaign back on track with a new strategy". The Washington Post. Retrieved February 12, 2016.\xa0 ↑ Blake, Aaron (November 1, 2013). "Top Hillary supporters launch ‘Correct the Record’ effort". The Washington Post. Retrieved June 15, 2014.\xa0 ↑ Confessore, Nicholas; Lichtblau, Eric (May 17, 2015). "‘Campaigns’ Aren’t Necessarily Campaigns in the Age of ‘Super PACs’". The New York Times. Retrieved May 19, 2015.\xa0 ↑ Kroll, Andy; Caldwell, Patricia (April 9, 2015). "Robby Mook just took the hardest job in politics: saving the Clintons from themselves.". Mother Jones. Retrieved April 13, 2015.\xa0 ↑ McDonald, James (April 20, 2015). "Five Things We Know About Robby Mook, Hillary Clinton’s Openly Gay Campaign Manager". Out. ISSN\xa01062-7928. Retrieved July 3, 2015.\xa0 ↑ Rucker, Philip (April 8, 2015). "Hillary Clinton hires Google executive to be chief technology officer". The Washington Post. Retrieved April 23, 2015.\xa0 ↑ Aslam, Yasmin. "Hillary Clinton hires first-ever female presidential campaign CTO". Retrieved April 23, 2015.\xa0 ↑ Merica, Dan. "Google executive to fill Clinton campaign\'s top tech role". CNN. Retrieved April 23, 2015.\xa0 1 2 Glueck, Katie (April 12, 2015). "The power players behind Hillary Clinton\'s campaign: A guide to some of the most influential players in her 2016 presidential bid". Politico. Retrieved April 14, 2015.\xa0 ↑ "OnPolitics: Hillary Clinton’s campaign: The key figures". USA Today. April 16, 2015. Retrieved May 2, 2015.\xa0 ↑ "And the Winner of the Iowa Caucus Is: Hillary Clinton (Barely)". The Advocate. ISSN\xa00001-8996.\xa0 ↑ "Iowa Caucus Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ "Iowa Caucus 2016: Election Results". NBC News.\xa0 ↑ "All Precincts Reported: Clinton Defeats Sanders By Historically Small Margin". Des Moines, Iowa: WHO-TV.\xa0 ↑ Haberman, Maggie (February 10, 2016). "New Hampshire Primary: Results and Analysis". The New York Times. Retrieved February 10, 2016.\xa0 ↑ "New Hampshire Primary Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ Collins, Eliza. "Final Nevada count: Clinton 20, Sanders 15". Politico. Retrieved February 23, 2016.\xa0 ↑ "Nevada Caucus Results". The New York Times. February 27, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ "South Carolina Primary Results". The New York Times. February 28, 2016. Retrieved February 28, 2016.\xa0 ↑ ABC News. "Black Voters Boost Hillary Clinton to South Carolina Primary Win". ABC News.\xa0 ↑ "Alabama Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "American Samoa Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Colorado Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Colorado Caucus Results". The New York Times. March 3, 2016. Retrieved March 4, 2016.\xa0 ↑ "Day after caucus chaos, leaders on both sides want primaries in Colorado". FOX 31 Denver. March 3, 2016. Retrieved March 4, 2016.\xa0 ↑ "Georgia Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Massachusetts Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Minnesota Results". CNN. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Oklahoma Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Tennessee Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Texas Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Vermont Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Virginia Primary Results". The New York Times. March 2, 2016. Retrieved March 2, 2016.\xa0 ↑ "Kansas Caucus Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Louisiana Primary Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Nebraska Caucus Results". The New York Times. March 6, 2016. Retrieved March 6, 2016.\xa0 ↑ "Maine Caucus Results". The New York Times. March 14, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Bernie Sanders wins Democrats Abroad primary".\xa0 ↑ "Michigan Primary Results". The New York Times. March 11, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Mississippi Primary Results". The New York Times. March 21, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ ABC News. "Hillary Clinton Wins Democratic Caucuses in Northern Mariana Islands". ABC News.\xa0 ↑ "Florida Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Illinois Primary Results". The New York Times. March 21, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Missouri Primary Results". CNN. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ Levitz, Eric; Landsbaum, Claire (March 16, 2016). "Hillary Clinton Sweeps Ohio, Illinois, and Missouri". New York. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "North Carolina Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Ohio Primary Results". The New York Times. March 16, 2016. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Arizona Primary Results". The New York Times. March 24, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Idaho Primary Results". The New York Times. March 23, 2016. Retrieved March 23, 2016.\xa0 ↑ "Utah Primary Results". The New York Times. March 24, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "Delegate tracker". Associated Press. March 26, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 ↑ "CNN Delegate Estimate". CNN. March 26, 2016. Retrieved March 26, 2016.\xa0 1 2 3 Lawrence K. Altman, No Serious Health Issues for Hillary Clinton, Her Doctor Reports, The New York Times (July 31, 2015). ↑ Schmidt, Michael S.; Chozick, Amy (March 3, 2015). "Using Private Email, Hillary Clinton Thwarted Record Requests". The New York Times.\xa0 ↑ Leonnig, Carol D.; Helderman, Rosalind S.; Gearan, Anne (March 6, 2015). "Clinton e-mail review could find security issues". The Washington Post.\xa0 ↑ "Last Batch of Hillary Clinton’s Emails Is Released". The New York Times. March 1, 2016.\xa0 ↑ "Hillary Clinton \'secret\' email count doubles as latest batch is released - Washington Times". The Washingtion Times.\xa0 ↑ "22 Hillary Clinton emails declared \'top secret\' by State Dept.". POLITICO.\xa0 ↑ "22 Clinton Emails Deemed Too Classified to Be Made Public". The New York Times. January 30, 2016.\xa0 ↑ Dilanian, Ken. "Clinton Emails Held Indirect References to Undercover CIA Officers". NBC News.\xa0 ↑ Shane, Scott; Schmidt, Michael S. (August 8, 2015). "Hillary Clinton Emails Take Long Path to Controversy". The New York Times. Retrieved August 8, 2015.\xa0 ↑ Cox, Douglas (July 27, 2015). "Hillary Clinton email controversy: How serious is it?". CNN.\xa0 ↑ Kessler, Glenn (February 4, 2016). "How did ‘top secret’ emails end up on Hillary Clinton’s server?". The Washington Post.\xa0 ↑ Dilanian, Ken. "Clinton Emails Held Indirect References to Undercover CIA Officers". NBC News.\xa0 1 2 3 4 Michael D. Shear & Michael S. Schmidt, Benghazi Panel Engages Clinton in Tense Session, The New York Times (October 22, 2015). ↑ Fahrenthold, David A.; Viebeck, Elise (October 22, 2015). "GOP lands no solid punches while sparring with Clinton over Benghazi". The Washington Post. Retrieved October 23, 2015.\xa0 ↑ "Full Text of Hearing: "Clinton testifies before House committee on Benghazi"". The Washington Post. October 22, 2015. Retrieved October 23, 2015.\xa0 ↑ "Clinton testimony upstages GOP\'s 2016 field". The Hill. Retrieved October 27, 2015.\xa0 ↑ Strauss, Daniel (April 29, 2015). "Read The Full Text Of Hillary Clinton\'s Prison Reform Speech". Talking Points Memo. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Smith, Allan (February 10, 2016). "PROMINENT PROFESSOR: Hillary doesn’t deserve the black vote for 2 big reasons". Business Insider. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Horwitz, Sari (February 10, 2016). "Author of ‘The New Jim Crow\': Hillary Clinton doesn’t deserve the support of black voters". The Washington Post. Retrieved February 27, 2016.\xa0 ↑ Ross, Janell (February 26, 2016). "Why Hillary Clinton’s ‘super-predator’ response is such a big moment for political protest". The Washington Post. Retrieved February 26, 2016. “I’m not a ‘super-predator,’ Hillary Clinton,” Williams said. “Can you apologize to black people for mass incarceration?” Williams asks while brandishing a sign that read, “We have to bring them to heel.”\xa0 ↑ Capehart, Jonathan (February 25, 2016). "Hillary Clinton on ‘superpredator’ remarks: ‘I shouldn’t have used those words’". The Washington Post. Retrieved February 27, 2016. In that speech, I was talking about the impact violent crime and vicious drug cartels were having on communities across the country and the particular danger they posed to children and families. Looking back, I shouldn’t have used those words, and I wouldn’t use them today.\xa0 ↑ Associated Press (October 4, 2015). "Hillary Clinton Promotes Gay Rights As Pillar Of 2016 Bid". Huffington Post. Retrieved March 16, 2016.\xa0 1 2 3 Nicholas, Peter (June 26, 2016). "Hillary Clinton’s Long Road to Supporting Gay Marriage". Wall Street Journal. Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ Amy Sherman (June 17, 2015). "Hillary Clinton’s changing position on same-sex marriage". Politifact. Retrieved March 18, 2016. ...on same-sex marriage we give Clinton a Full Flop\xa0 ↑ Frizell, Sam (April 12, 2015). "What Hillary Clinton Did Before Her Campaign". Time (magazine). Retrieved March 16, 2016.\xa0 ↑ "Hillary Clinton on Twitter". Twitter.\xa0 ↑ "Statement from Hillary Clinton on the Supreme Court Decision on Marriage Equality".\xa0 ↑ "Hillary Clinton Endorses LGBT Nondiscrimination Bill". The Huffington Post. July 23, 2015.\xa0 ↑ "Hillary Clinton Slams HERO Defeat, Explains DOMA \'Defensive Action\' Claim". The New Civil Rights Movement.\xa0 ↑ "Fighting for Full Equality for LGBT People".\xa0 ↑ [Human Rights Campaign Endorses Hillary Clinton for President http://www.hrc.org/blog/human-rights-campaign-endorses-hillary-clinton-for-president] ↑ Irin Carmon (January 20, 2016). "Sanders dismisses major women\'s group as \'establishment\'". MSNBC.\xa0 ↑ David Wright (January 20, 2016). "Hillary Clinton hits Bernie Sanders over Planned Parenthood comments". CNN.\xa0 ↑ Amy Chozick, Hillary Clinton Lauds Reagans on AIDS. A Backlash Erupts., The New York Times (March 11, 2016). ↑ Amy Chosick (March 20, 2016). "Older Voters May Be Hillary Clinton’s Answer to Bernie Sanders’s Youth Appeal". The New York Times. Retrieved March 21, 2016. ...she captured voters 65 and older by large margins...\xa0'}},
 {'id': '70255/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The "Preußenlied" (literally "Song of Prussia" in German) was a national anthem of the Kingdom of Prussia from 1830-1840. Because of its opening lyrics, it has also been known as "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" ("I am a Prussian, know ye my colours?").[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El "Preußenlied" (literalmente "Canción de Prussia" en alemán) era un himno nacional del Reino de Prussia de 1830-1840. Debido a sus letras #de apertura, también ha sido sabido como "Ich cubo ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" (" Soy un Prussian, sabe ye mis colores?").[1]'},
  'target': {'content': 'El "Preußenlied" (literalmente "Canción de Prusia" en alemán) fue el\xa0himno nacional del Reino de Prusia de 1830-1840. Debido a sus letras de apertura, también fue conocido como "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" (\'Soy un prusiano, ¿conoces mis colores?\').[1]'}},
 {'id': '70255/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Because almost all Germans east of the Oder were expelled after World War II, the "Preußenlied" is sometimes sung by refugee organizations, such as the Territorial Association of East Prussia.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Porque casi todo este de alemanes del Oder estuvo expulsado después de que Segunda Guerra mundial, el "Preußenlied" es a veces cantado por organizaciones de refugiado, como la Asociación Territorial de Del este Prussia.'},
  'target': {'content': 'Debido a que casi todos los alemanes al este del\xa0Oder fueron expulsados después de la Segunda Guerra Mundial, el "Preußenlied" a veces se cantaba por organizaciones de refugiados, tales como la Asociación Territorial de Prusia Oriental.'}},
 {'id': '70255/mwHQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Lyrics and translation'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Letras y traducción'},
  'target': {'content': 'Letras (Alemán e Ingles)'}},
 {'id': '70255/mwHg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben? Die Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran; daß für die Freiheit meine Väter starben, das deuten, merkt es, meine Farben an. Nie werd ich bang verzagen, wie jene will ich's wagen |: sei's trüber Tag, sei's heitrer Sonnenschein, ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| I am a Prussian, know ye my colours? the flag floats white and black before me; that for freedom's sake my fathers died, to that, know it, hint my colours. Never will I trembling quail, as them will I dare. |: Be it a rainy day, be it cheerful sunshine, I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.\xa0:| Mit Lieb und Treue nah ich mich dem Throne, von welchem mild zu mir ein Vater spricht; und wie der Vater treu mit seinem Sohne, so steh ich treu mit ihm und wanke nicht. Fest sind der Liebe Bande, Heil meinem Vaterlande! |: Des Königs Ruf dring in das Herz mir ein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| With affection and loyalty I approach the Throne, from which gently a Father talks to me; and as the Father is faithful to his son, as will I be faithful with him and falter not. the bonds of affection are firm. Hail my Fatherland! |: The King's call penetrates my heart so deep: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Nicht jeder Tag kann glühn im Sonnenlichte; ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit. Drum lese keiner mir es im Gesichte, daß nicht der Wünsche jeder mir gedeiht. Wohl tauschten nah und ferne mit mir gar viele gerne; |: ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| Not every day may gleam with sunshine; from time to time a cloud and shower nears. So may never read anybody in my face, that not all my wishes are satisfied. Although near and far quite many would like to change places with me; |: Their happiness is deceit and their freedom is illusion: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Und wenn der böse Sturm mich wild umsauset, die Nacht entbrennet in des Blitzes Glut, hat's doch schon ärger in der Welt gebrauset, und was nicht bebte, war des Preußen Mut. Mag Fels und Eiche splittern, ich werde nicht erzittern; |: Es stürm, es krach, es blitze wild darein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| And when the evil storm roars around me, the night burns in lightning's blaze; Even so, it has stormed worse in the world already, and what didn't tremble was the Prussian courage. May rock and oak tree shatter, I will not tremble. |: May it storm, may it thunder, may lightning strike wildly: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Wo Lieb und Treu sich um den König reihen, wo Fürst und Volk sich reichen so die Hand, da muß des Volkes wahres Glück gedeihen, da blüht und wächst das schöne Vaterland. So schwören wir aufs neue dem König Lieb und Treue! |: Fest sei der Bund! Ja schlaget mutig ein: Wir sind ja Preußen, laßt uns Preußen sein.\xa0:| Where love and faithfulness devote themselves to the King in such way, where King and People give each other the hand, there has to prosper the People's true happiness, there blooms and prospers the beautiful Fatherland. And thus we swear anew; Love and Loyalty to the King! |: Firm be that bond! Yes, bravely join the bond\xa0: For we are Prussians, let's be Prussians .:| Und wir, die wir am Ost- und Nordseestrande, als Wacht gestellt, gestählt von Wog' und Wind, wir, die seit Düppel durch des Blutes Bande an Preußens Thron und Volk gekettet sind, wir woll'n nicht rückwärts schauen, nein, vorwärts mit Vertrauen! |: Wir rufen laut in alle Welt hinein: Auch wir sind Preußen, wollen Preußen sein!\xa0:| And we, who on the East- and Northseashore, were, standing as guard, hardened by wave and wind, we, who are since Düppel by the band of blood chained to Prussia's Throne and people, we will not backwards look, no, forward with confidence! |: we call sound at all the world into\xa0: really we're Prussians, will be Prussians!:| Des Preußen Stern soll weithin hell erglänzen, des Preußen Adler schweben wolkenan, des Preußen Fahne frischer Lorbeer kränzen, des Preußen Schwert zum Siege brechen Bahn. Und hoch auf Preußens Throne im Glanz von Friedrichs Krone |: beherrsche uns ein König stark und mild, und jedes Preußen Brust sei ihm ein Schild!\xa0:| The Prussian's star may shine over a large distance brightly, the Prussian's eagle may fly ahead of the clouds, the Prussian standard fresher sassafras wreath, of the Prussian sword to the victories crush path. And high on Prussia's Throne in the lustre of Friedrich's crown |: rule us our King, strong and mild, and every Prussian chest to him one shield!:|"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "Ich Cubo ein Preuße, kennt ihr meine Farben? Dado Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran ; daß für dado Freiheit meine Väter starben , das deuten, merkt es, meine Farben un. Nie werd ich Estrépito verzagen , wie jene ich wagen |: sei trüber Etiqueta, sei heitrer Sonnenschein, ich cubo ein Preuße, ein Preuße sein. \xa0:| Soy un Prussian, sabe ye mis colores? La bandera flota blanca y negra antes de que me ; aquello para el bien de la libertad mis padres murieron , a aquello, saberlo, pista mis colores. Nunca yo temblando codorniz, cuando les oso. |: Serlo un día lluvioso, serlo sol alegre, soy un Prussian, quiere nada para ser pero un Prussian. \xa0:| Mit Lieb und Treue nah ich mich dem Trono, von welchem suave zu mir ein Vater spricht ; und wie der Vater treu mit seinem Sohne , así que steh ich treu mit ihm und wanke nicht. Fest sind der Liebe Bande , Heil meinem Vaterlande ! |: Des Königs Ruf dring En das Herz mir ein: Ich cubo ein Preuße, ein Preuße sein. \xa0:| Con afecto y lealtad me acerco el Trono, de qué suavemente unas charlas de Padre a mí ; y cuando el Padre es fiel a su hijo , cuando yo ser fiel con él y falter no. Los vínculos de afecto son firmes. Saludar mi Fatherland! |: La llamada del Rey penetra mi corazón tan profundo: soy un Prussian, quiere nada para ser pero un Prussian.:| Nicht jeder Etiqueta kann glühn im Sonnenlichte; ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit. Tambor lese keiner mir es im Gesichte , daß nicht der Wünsche jeder mir gedeiht. Wohl tauschten nah und ferne mit mir gar viele gerne ; |: ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein: Ich Cubo ein Preuße, ein Preuße sein. \xa0:| No todos los días poder gleam con sol; de vez en cuando una nube y la ducha se acerca. Así que poder nunca leído cualquiera en mi cara , aquello no todos mis deseos están satisfechos. A pesar de que cercano y lejos bastante a muchos les gustarían cambiar los sitios conmigo ; |: Su felicidad es luto y su libertad es ilusión : soy un Prussian, quiere nada para ser pero un Prussian.:| Und wenn der böse Sturm mich Salvaje umsauset, dado Nacht entbrennet en des Blitzes Glut , sombrero doch schon ärger en der Welt gebrauset, und era nicht bebte, guerra des Preußen Mut. Mag Fels und Eiche splittern , ich werde nicht erzittern ; |: Es stürm, es krach, es blitze salvaje darein: Ich cubo ein Preuße, ein Preuße sein. \xa0:| Y cuándo los rugidos de tormenta del mal alrededor me, las quemaduras de noche en relámpago blaze; Aun así, ha stormed peor en el mundial ya, y qué no tembló era el Prussian valor. Puede sacudir y árbol de roble destroza, no temblaré. |: Poderlo tormenta, poder trone, poder huelga de relámpago wildly: soy un Prussian, quiere nada para ser pero un Prussian.:| Wo Lieb und Treu sich um den König reihen, wo Fürst und Volk sich reichen así que Mano de dado , da muß des Volkes wahres Glück gedeihen , da blüht und wächst das schöne Vaterland. Tan schwören wir aufs neue dem König Lieb und Treue ! |: Fest sei der Bund! Ja schlaget mutig ein : Wir sind ja Preußen, laßt uns Preußen sein.\xa0:| Donde Amor y faithfulness los dedicar al Rey en tal manera, donde el rey y Las Personas dan cada cual otra la mano , allí tiene que prosperar la felicidad cierta de las Personas , allí florece y prospera el bonito Fatherland. Y por ello juramos de nuevo; Amor y Lealtad al Rey ! |: Firme ser aquel vínculo! Sí, con valentía unir el vínculo\xa0: Para somos Prussians, dejados es ser Prussians .:| Und wir, dado wir soy Ost- und Nordseestrande, als Wacht gestellt, gestählt von Wog' und Viento, wir, dado seit Düppel durch des Blutes Bande un Preußens Thron und Volk gekettet sind , wir woll'n nicht rückwärts schauen , nein, vorwärts mit Vertrauen! |: Wir rufen laut En alle Welt hinein: Auch wir sind Preußen, wollen Preußen sein! \xa0:| Y no sotros, quién en el Del este- y Northseashore, era, estando tan guardia, hardened por ondulatorio y viento, nosotros , quiénes son desde Düppel por la banda de sangre encadenó a Prussia Trono y personas, nosotros no atrás mirada, no, adelante con desenfado! |: Llamamos sonido en absoluto el mundo a\xa0: realmente somos Prussians, será Prussians!:| Des Preußen Stern soll weithin infierno erglänzen, des Preußen Adler schweben wolkenan , des Preußen Fahne frischer Lorbeer kränzen , des Preußen Schwert zum Asedio brechen Bahn. Und hoch auf Preußens Trono im Glanz von Friedrichs Krone |: beherrsche uns ein König duro und suave, und jedes Preußen Brust sei ihm ein Schild! \xa0:| El Prussian la estrella puede brillar sobre una distancia grande brightly, el Prussian el águila puede volar al frente de las nubes, el Prussian estándares más frescos sassafras wreath , del Prussian la espada a las victorias aplasta camino. Y alto en Prussia Trono en el lustre de la corona de Friedrich |: nos gobierno nuestro Rey, fuerte y suave, y cada Prussian pecho a él uno escudo!:|"},
  'target': {'content': "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben? Die Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran; daß für die Freiheit meine Väter starben, das deuten, merkt es, meine Farben an. Nie werd ich bang verzagen, wie jene will ich's wagen |: sei's trüber Tag, sei's heitrer Sonnenschein, ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| I am a Prussian, know ye my colours? the flag floats white and black before me; that for freedom's sake my fathers died, to that, know it, hint my colours. Never will I trembling quail, as them will I dare. |: Be it a rainy day, be it cheerful sunshine, I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.\xa0:| Mit Lieb und Treue nah ich mich dem Throne, von welchem mild zu mir ein Vater spricht; und wie der Vater treu mit seinem Sohne, so steh ich treu mit ihm und wanke nicht. Fest sind der Liebe Bande, Heil meinem Vaterlande! |: Des Königs Ruf dring in das Herz mir ein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| With affection and loyalty I approach the Throne, from which gently a Father talks to me; and as the Father is faithful to his son, as will I be faithful with him and falter not. the bonds of affection are firm. Hail my Fatherland! |: The King's call penetrates my heart so deep: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Nicht jeder Tag kann glühn im Sonnenlichte; ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit. Drum lese keiner mir es im Gesichte, daß nicht der Wünsche jeder mir gedeiht. Wohl tauschten nah und ferne mit mir gar viele gerne; |: ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| Not every day may gleam with sunshine; from time to time a cloud and shower nears. So may never read anybody in my face, that not all my wishes are satisfied. Although near and far quite many would like to change places with me; |: Their happiness is deceit and their freedom is illusion: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Und wenn der böse Sturm mich wild umsauset, die Nacht entbrennet in des Blitzes Glut, hat's doch schon ärger in der Welt gebrauset, und was nicht bebte, war des Preußen Mut. Mag Fels und Eiche splittern, ich werde nicht erzittern; |: Es stürm, es krach, es blitze wild darein: Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein.\xa0:| And when the evil storm roars around me, the night burns in lightning's blaze; Even so, it has stormed worse in the world already, and what didn't tremble was the Prussian courage. May rock and oak tree shatter, I will not tremble. |: May it storm, may it thunder, may lightning strike wildly: I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:| Wo Lieb und Treu sich um den König reihen, wo Fürst und Volk sich reichen so die Hand, da muß des Volkes wahres Glück gedeihen, da blüht und wächst das schöne Vaterland. So schwören wir aufs neue dem König Lieb und Treue! |: Fest sei der Bund! Ja schlaget mutig ein: Wir sind ja Preußen, laßt uns Preußen sein.\xa0:| Where love and faithfulness devote themselves to the King in such way, where King and People give each other the hand, there has to prosper the People's true happiness, there blooms and prospers the beautiful Fatherland. And thus we swear anew; Love and Loyalty to the King! |: Firm be that bond! Yes, bravely join the bond\xa0: For we are Prussians, let's be Prussians .:| Und wir, die wir am Ost- und Nordseestrande, als Wacht gestellt, gestählt von Wog' und Wind, wir, die seit Düppel durch des Blutes Bande an Preußens Thron und Volk gekettet sind, wir woll'n nicht rückwärts schauen, nein, vorwärts mit Vertrauen! |: Wir rufen laut in alle Welt hinein: Auch wir sind Preußen, wollen Preußen sein!\xa0:| And we, who on the East- and Northseashore, were, standing as guard, hardened by wave and wind, we, who are since Düppel by the band of blood chained to Prussia's Throne and people, we will not backwards look, no, forward with confidence! |: we call sound at all the world into\xa0: really we're Prussians, will be Prussians!:| Des Preußen Stern soll weithin hell erglänzen, des Preußen Adler schweben wolkenan, des Preußen Fahne frischer Lorbeer kränzen, des Preußen Schwert zum Siege brechen Bahn. Und hoch auf Preußens Throne im Glanz von Friedrichs Krone |: beherrsche uns ein König stark und mild, und jedes Preußen Brust sei ihm ein Schild!\xa0:| The Prussian's star may shine over a large distance brightly, the Prussian's eagle may fly ahead of the clouds, the Prussian standard fresher sassafras wreath, of the Prussian sword to the victories crush path. And high on Prussia's Throne in the lustre of Friedrich's crown |: rule us our King, strong and mild, and every Prussian chest to him one shield!:|"}},
 {'id': '70255/mwRA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Lilian Dalbiac. Dictionary of Quotations (German). Swan Sonnenschein. New York. 1906. p. 196.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '↑ Lilian Dalbiac. Diccionario de Menciones (alemanes). Cisne Sonnenschein. Nueva York. 1906. p. 196.'},
  'target': {'content': '↑ Lilian Dalbiac. Dictionary of Quotations (German). Swan Sonnenschein. New York. 1906. p. 196.'}},
 {'id': '70255/mwRw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Preußenlied at Preußen-chronik.de (German) Preußenlied at Ingeb.org (German) Sheet music'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Preußenlied En Preußen-chronik.de (alemán) Preußenlied En Ingeb.org (alemán) Música de hoja'},
  'target': {'content': 'Preußenlied at Preußen-chronik.de (German) Preußenlied at Ingeb.org (German) Sheet music'}},
 {'id': '70255/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bernhard Thiersch (1793-1855), the director of a Dortmund Gymnasium, wrote the first six verses of the song in Halberstadt to honor the birthday of King Frederick William III of Prussia in 1830. The melody was composed in 1832 by August Neithardt (1793-1861), the Royal Music Director of the 2nd Garde-Grenadier-Regiment of the Prussian Army. Dr. F. Th. Schneider added a seventh verse in 1851.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bernhard Thiersch (1793-1855), el director de un Gymnasium en\xa0Dortmund\xa0, escribió los primeros seis versos de la canción en Halberstadt para honrar el cumpleaños del rey Federico Guillermo III de Prusia en 1830. La melodía fue compuesta en 1832 por August Neithardt (1793 -1861), el director de musica real del 2nd Regimiento de Granaderos de la Guardia del ejército prusiano. El Dr. F. Th. Schneider agregó un séptimo verso en 1851.'}},
 {'id': '70255/mwEQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The "Preußenlied" replaced the previous anthem, "Borussia"\xa0(de) and was then succeeded by "Heil dir im Siegerkranz".'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El "Preußenlied" reemplazo al himno anterior, "Borussia" y fue sucedido por "Heil dir im Siegerkranz".'}},
 {'id': '71539/mwATA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Harriet Bosse at the Internet Movie Database The Strindberg Museum in Stockholm'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Harriet Bosse en la Base de datos de Película del Internet El Strindberg Museo en Estocolmo'},
  'target': {'content': 'Harriet Bosse at the Internet Movie Database The Strindberg Museum in Stockholm'}},
 {'id': '71539/mwgQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse as the Lady in the première of To Damascus at the Royal Theatre in 1900.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bosse Como la Señora en el estreno de A Damasco en el Teatro Real en 1900.'},
  'target': {'content': 'Bosse como la Señora en el estreno de A Damasco en el Teatro Real en 1900.'}},
 {'id': '71539/mwiA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Strindberg claimed that Queen Christina was an "explanation" of Bosse\'s character as being that of an actress in real life, flirtatious and deceitful.[43] In his influential Strindberg biography, Lagercrantz describes this play as a synopsis of the entire course of the Bosse–Strindberg marriage. He sees the courtiers as representing various stages of Strindberg\'s own emotions: Tott, in the first glow of love; de la Gardie, betrayed but loyal; Oxenstierna, who has rejected her. Each of the three men has words to speak which Strindberg himself had spoken to Bosse.[44]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Strindberg Reclamó que Reina Christina era una "explicación " de Bosse carácter cuando siendo que de una actriz en vida real, flirtatious y engañoso.[43] En su influyente Strindberg biografía, Lagercrantz describe este juego como sinopsis del curso entero del Bosse@–Strindberg matrimonio. Ve el courtiers cuando representando varias etapas de Strindberg emociones propias: Tott, en el primer fulgor de amor; de la Gardie, traicionado pero leal; Oxenstierna, quién le ha rehusado. Cada cual de los tres hombres tiene palabras para hablar cuál Strindberg él había hablado a Bosse.[44]'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '71539/mwkQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Bosse as Steinunn in Jóhann Sigurjónsson's The Wish, 1917"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bosse Como Steinunn en Jóhann Sigurjónsson es El Deseo, 1917'},
  'target': {'content': 'Bosse como Steinunn en El Deseo (1917) de\xa0Jóhann Sigurjónsson.'}},
 {'id': '71539/mwlw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Both before and after the divorce from Strindberg, Bosse was a Stockholm celebrity in her own right.[48] Her independence and self-supporting status gained her a reputation for being strong-willed and opinionated, insisting on, and receiving, high pay and significant roles. She left Dramaten with its conventional repertoire and began working at Albert Ranft's Swedish Theatre, where she and the skillful but more modest actor (Anders) Gunnar Wingård (1878–1912)[49] formed a popular co-star team.[50] She travelled frequently, particularly for guest performances in Helsinki, leaving little Anne-Marie with Strindberg, a competent and affectionate father. In 1907, Bosse made theatrical history as Indra's daughter in Strindberg's epoch-making Dream Play. She and Strindberg met weekly for dinner at his house, and remained lovers until she severed connections in preparation for her marriage with Gunnar Wingård in 1908.[51] In 1909 the Wingårds had a son, Bo. This marriage was also brief, ending in divorce in 1912. According to rumour, the cause of the divorce was Wingård's infidelity. However, Strindberg also heard gossip that Wingård's large debts threatened Bosse's finances.[52]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Ambos antes de que y después del divorcio de Strindberg, Bosse era una celebridad de Estocolmo en su derecho propio.[48] Su independencia y self-el estado de apoyo le obtuvo una reputación para ser fuerte-willed y opinionated, insistiendo encima, y recibiendo, paga alta y funciones significativas. Deje Dramaten con su repertorio convencional y empezó trabajar en Albert Ranft Teatro sueco, donde ella y el hábil pero actor más modesto (Anders) Gunnar Alaård (1878@–1912) formó un popular co-equipo de estrella.[49][50] Viaje frecuentemente, particularmente para rendimientos de huésped en Helsinki, dejando Anne-Marie pequeña con Strindberg, un padre competente y afectuoso. En 1907, Bosse hizo historia teatral cuando la hija de Indra en Strindberg Juego de Sueño que hace época. Ella y Strindberg conoció semanalmente para cena en su casa, y quedó amantes hasta que ella severed conexiones en preparación para su matrimonio con Gunnar Alaård en 1908.[51] En 1909 la Alaårds tuvo un hijo, Bo. Este matrimonio era también breve, acabando en divorcio en 1912. Según rumor, la causa del divorcio era Alaård infidelidad. Aun así, Strindberg chisme oído también que Alaård las deudas grandes acecharon Bosse finanzas.[52]'},
  'target': {'content': 'Antes y después de su divorcio, Bosse era una celebridad de Estocolmo.[48] Su independencia y status le dieron una reputación de ser de fuerte carácter y dogmática, insistiendo y recibiendo, paga alta y funciones significativas. Dejó a Dramaten con su repertorio convencional y empezó trabajar en el Teatro sueco de\xa0Albert Ranft,\xa0donde ella y el actor (Anders) Gunnar Alaård (1878@–1912) formaron una pareja popular.[49][50] Viajó frecuentemente, particularmente para funciones en Helsinki, dejando a su hija, Anne-Marie, con Strindberg. En 1907, Bosse hizo historia teatral cuando jugó el papel de la hija de Indra en la obra\xa0Juego de Sueño\xa0de Strindberg. Ella y Strindberg se reunían semanalmente para cenar en su casa, y fueron amantes hasta que ella empezó las preparaciones para su matrimonio con Gunnar Alaård en 1908.[51] En 1909 Bosse tuvo un hijo con Alaård, Bo. Este matrimonio también fue breve, acabando en divorcio en 1912.[52]'}},
 {'id': '71539/mwng',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In 1911, a divorced woman with two children to care for and support, Bosse returned to Dramaten. Strindberg was at that time fatally ill with cancer; he died on 14 May 1912. 1912 was altogether a year of death and disaster for the Bosse and Strindberg families: Alma Fahlstrøm's son Arne went down with the Titanic on 15 April; Strindberg's first wife Siri von Essen died later the same month; von Essen's and Strindberg's daughter Greta, a promising young actress, was killed in a train crash in June; and Bosse's divorced husband Gunnar Wingård shot himself on 7 October. Strindberg's funeral was a national event. Gunnar Wingård, a popular and charming actor, was also the subject of public grief. Throughout these shattering events, which left both her children fatherless, Bosse kept up her busy schedule, apart from a few days off, distraught and grief-stricken, after Wingård's suicide. For months after it, she received anonymous letters and threatening phone-calls, blaming her for Wingård's depression and death.[53]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1911, una mujer divorciada con dos niños para preocuparse para y soporte, Bosse regresó a Dramaten. Strindberg Era en aquel tiempo fatally enfermo con cáncer; muera el 14 de mayo de 1912. 1912 era altogether un año de muerte y desastre para el Bosse y Strindberg familias: Alma Fahlstrøm hijo Arne bajó con el Titánico el 15 de abril; Strindberg primera mujer Siri von Essen murió más tarde el mismo mes; von Essen es y Strindberg hija Greta, una actriz joven prometedora, fue asesinado en un accidente de tren en junio; y Bosse está divorciado Ala de Gunnar del maridoård se disparó el 7 de octubre. Strindberg el funeral era un acontecimiento nacional . Gunnar Alaård, un actor popular y encantador, era también el tema de dolor público. Durante estos acontecimientos de destrozar, el cual dejó ambos sus niños fatherless, Bosse mantuvo arriba de su programa ocupado, aparte de unos cuantos días fuera, distraught y dolor-stricken, después de que Alaård suicidio. Para meses después de que lo, reciba letras anónimas y teléfono amenazante-llamadas, culpando su para Alaård depresión y muerte.[53]'},
  'target': {'content': 'En 1911, siendo una mujer divorciada con dos niños, Bosse regresó a Dramaten. Strindberg estaba enfermo con cáncer y murió el 14 de mayo de 1912. Ese mismo año fue uno de tragedia para Bosse: el hijo de Alma Fahlstrøm, Arne, murió con el Titánic\xa0el 15 de abril y el ex-esposo de Bosse, Gunnar Wingård se suicidó el 7 de octubre. Estos sucesos dejaron a los hijos de Bosse sin padres, Bosse se mantuvo con un horario lleno, con la excepción de unos días de luto después del suicidio de Alaård. Por varios\xa0meses después de la muerte de Alaård, recibía cartas anónimas y llamadas de teléfono amenazándola y culpándola de la depresión y muerte de Alaård.[53]'}},
 {'id': '71539/mwog',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse\'s third marriage, 1927–32, was to Edvin Adolphson (1893–1979), fifteen years her junior. Adolphson had abandoned his stage career in order to become instead a film director and one of the best-known Swedish film actors, a ruggedly handsome matinée idol whose screen persona Nils Beyer referred to as a combination of "apache, gangster and gigolo".[54]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bosse tercer matrimonio, 1927@–32, era a Edvin Adolphson (1893@–1979), quince años su joven. Adolphson Había abandonado su carrera de etapa para devenir en cambio un director de película y uno del mejor-actores de película suecos sabidos, un ruggedly guapos matinée ídolo cuya pantalla persona Nils Beyer refirió a como combinación de "apache, gangster y gigolo".[54]'},
  'target': {'content': 'El tercer matrimonio de Bosse, 1927–1932, fue con\xa0Edvin Adolphson (1893–1979). Adolphson había abandonado su carrera en el teatro para volverse en director de cine y uno del mejor actores de cine suecos.[54]'}},
 {'id': '71539/mwqQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse made two films, ambitiously shot and directed and based on novels by well-known writers. The artistic achievement of Sons of Ingmar (1919) has been highly praised. Directed by and co-starring Victor Sjöström, it was based on a novel by Swedish Nobel Prize winner Selma Lagerlöf; many years later, Ingmar Bergman referred to Sons of Ingmar as a "magnificent, remarkable film" and acknowledged his own debt to Sjöström. Bosse, who played the female lead Brita, called Sons of Ingmar "the only worthwhile Swedish film I was involved in." However, the film failed to give her career the kind of fresh start that the Swedish film industry had given Edvin Adolphson, and it was seventeen years before she made another film. This was Bombi Bitt and I (1936), her only talkie, based on Fritiof Nilsson Piraten\'s popular first novel with the same title and directed by Gösta Rodin. Bombi Bitt was a successful, though more lightweight, production with a smaller Bosse role ("Franskan").[55]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bosse Hizo dos películas, ambiciosamente disparados y dirigidos y basados en novelas por escritores bien sabidos. La consecución artística de Hijos de Ingmar (1919) ha sido altamente alabó. Dirigido por y co-protagonizando Victor Sjöström, esté basado en una novela por ganador de premio Nóbel sueco Selma Lagerlöf; muchos años más tarde, Ingmar Bergman refirió a Hijos de Ingmar como "película magnífica , notable" y reconoció su deuda propia a Sjöström. Bosse, quién jugó la ventaja hembra Brita, llamó Hijos de Ingmar "la película sueca interesante única estuve implicado en." Aun así, la película falló para dar su carrera la clase de inicio fresco que la industria de película sueca había dado Edvin Adolphson, y sea diecisiete años antes de que haga otra película. Esto era Bombi Bitt y yo (1936), su único talkie, basado en Fritiof Nilsson Piraten primera novela popular con el mismo título y dirigido por Gösta Rodin. Bombi Bitt Era un exitoso, aun así más ligero, producción con un más pequeño Bosse función ("Franskan").[55]'},
  'target': {'content': 'Bosse trabajo en dos películas, ambiciosamente hechas y dirigidas, basados en novelas por escritores altamente reconocidos. La proeza artística de Hijos de Ingmar (1919) ha sido altamente reconocida. Dirigida y co-protagonizada con\xa0Victor Sjöström, está basada en una novela por el ganador de premio Nóbel,\xa0Selma Lagerlöf; muchos años más tarde, Ingmar Bergman refirió a Hijos de Ingmar como una "película magnífica y notable" y reconoció su deuda propia a Sjöström. Bosse, quién trabajo como Brita, dijo que\xa0Hijos de Ingmar " es la única película sueca que valió la pena." Aun así, la película no le dio a su carrera el nuevo inicio que la industria de película sueca le había dado a Edvin Adolphson, y pasaron diecisiete años antes de que hiciera otra película. Esta película fue\xa0Bombi Bitt y yo (1936), su única participación en el\xa0cine sonoro, basada en la primera novela popular de\xa0Fritiof Nilsson Piraten\xa0con el mismo título y dirigido por Gösta Rodin. Bombi Bitt fue exitosa, aunque Bosse tuvo un papel menor como el personaje de "Franskan".[55]'}},
 {'id': '71539/mwtw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "After many years of ambitious and successful free-lance acting, Bosse found her options narrowing in the 1930s. The Great Depression brought her economic hardship, and, even though she looked younger than her age, most important women's roles were out of her age range. Her technique was still often praised, but also sometimes perceived as old-fashioned and mannered, in comparison with the more ensemble-oriented style of the times.[56] Finding herself unneeded by any Swedish repertory theatre, she only managed to return as a member of Dramaten by means of skillful persuasion and pointed reminders of her long history there. A humble employee at a humble salary, she played only fifteen roles, all minor, during her last ten years at Dramaten, 1933–43.[57]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Después de que muchos años de ambiciosos y exitosos libres-lance suplentes, Bosse encontró sus opciones que angostan en el @1930s. La Gran Depresión trajo su trance económico, y, incluso aunque mire más joven que su edad, las funciones de mujeres más importantes eran fuera de su gama de edad. Su técnica era todavía a menudo alabado, pero también a veces percibido como anticuado y mannered, en comparación con el más ensemble-estilo orientado del tiempo.[56] Hallazgo ella unneeded por cualquier sueco repertory teatro, ella sólo dirigido para regresar como miembro de Dramaten mediante persuasión hábil y recordatorios apuntados de su historia larga allí. Un empleado humilde en un salario humilde, juegue sólo quince funciones, todo menor, durante sus últimos diez años en Dramaten, 1933@–43.[57]'},
  'target': {'content': 'Después de muchos años de éxito actuando como agente libre, las opciones de Bosse fueron disminuyendo en la década de 1930. Tuvo problemas económicos a consecuencia de la\xa0Gran Depresión, y, aunque se veía más joven que su edad, ya no la contrataban para ser la protagonista.\xa0Su técnica era a menudo alabada, pero a veces era percibida como anticuada, en comparación con las técnicas modernas.[56] Al encontrarse sin trabajo en el mundo del teatro sueco, ella sólo logró regresar como miembro de Dramaten por medio de persuasión hábil y recordatorios de su historia en el mismo. Teniendo un trabajo de saldo menor, trabajo\xa0sólo quince funciones, con personajes menores, durante sus últimos diez años en Dramaten, 1933–1943.[57]'}},
 {'id': '71539/mwuQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Retiring from the stage during World War II, Bosse considered moving back to Norway\'s capital Oslo, the home of her childhood and youth. Both her children had settled there. The move was delayed for ten years, during which she travelled whenever possible, and when it took place in 1955, she perceived it to be a mistake. Her brother Ewald\'s death in 1956 left her the only survivor of the fourteen children of Anne-Marie and Johann Heinrich Bosse. "How I long desperately for Stockholm", she wrote to a friend in 1958. "My whole life is there."[58] She became chronically melancholy, enduring failing health and bitter memories of the final phase of her career at Dramaten.[59]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Retirándose de la etapa durante Segunda Guerra mundial, Bosse consideró mover atrás a Oslo capital de Noruega, la casa de su niñez y juventud. Ambos sus niños habían resuelto allí. El movimiento estuvo retrasado para diez años, durante qué viaje siempre que posible, y cuándo tenga lugar en 1955, lo perciba para ser una equivocación. Su hermano Ewald muerte en 1956 le dejó el superviviente único de los catorce niños de Anne-Marie y Johann Heinrich Bosse. "Cómo yo mucho tiempo desesperadamente para Estocolmo", escriba a un amigo en 1958. "Mi vida entera es allí."[58] Devenga chronically melancolía, soportando fallando salud y memorias amargas de la fase final de su carrera en Dramaten.[59]'},
  'target': {'content': 'Al jubilarse del teatro durante Segunda Guerra mundial, Bosse consideró regresar a Oslo, la capital de Noruega, la casa de su niñez y juventud.\xa0Se mudó en\xa01955 después de haber viajado plenamente. La muerte de su\xa0hermano Ewald\xa0en 1956 la dejó como la única superviviente de los catorce hijos de Anne-Marie y Johann Heinrich Bosse. "Cómo deseaba estar en Estocolmo", escribía a un amigo en 1958. "Mi vida entera está allí."[58]\xa0Su salud deterioró por depresión y los recuerdos de sus últimos años en Dramaten.[59]'}},
 {'id': '71539/mwuw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse always guarded her privacy, so much so that the memoir she wrote of her life with Strindberg was deemed to be too uninterestingly discreet to be publishable.[60]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Bosse Siempre guarded su intimidad, tanto de modo que el memoir escriba de su vida con Strindberg estuvo considerado para ser demasiado uninterestingly discreto de ser publishable.[60]'},
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '71539/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Harriet Bosse as Indra's daughter at the 1907 première of A Dream Play\xa0(1902) by August Strindberg"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Harriet Bosse como la hija de Indra en el estreno de 1907 de Un Juego de Sueño\xa0(1902) por August Strindberg'}},
 {'id': '71539/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Harriet Sofie Bosse (19 February 1878 – 2 November 1961) was a Swedish–Norwegian actress. A celebrity in her own day, Bosse is today most commonly remembered as the third wife of the playwright August Strindberg. Bosse began her career in a minor company run by her forceful older sister Alma Fahlstrøm in Kristiania (now Oslo, the capital of Norway). Having secured an engagement at the Royal Dramatic Theatre ("Dramaten"), the main drama venue of Sweden\'s capital Stockholm, Bosse caught the attention of Strindberg with her intelligent acting and exotic "oriental" appearance.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Harriet Sofie Bosse (19 febrero 1878 – 2 noviembre 1961) fue una actriz sueca-noruega. Una celebridad en su época, Bosse es generalmente recordada como la tercera esposa del dramaturgo August Strindberg. Bosse comenzó su carrera en una compañía menor dirigida por su hermana mayor Alma Fahlstrøm en Kristiania (ahora Oslo, la capital de Noruega). Habiendo asegurado un contrato en el Teatro Dramático Real ("Dramaten"), la sede principal del drama de Estocolmo, la\xa0capital de Suecia, Bosse capturó la atención de Strindberg con su actuación inteligente y su aspecto "oriental" exótico.'}},
 {'id': '71539/mwEQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "After a whirlwind courtship, which unfolds in detail in Strindberg's letters and diary, Strindberg and Bosse were married in 1901, when he was 52 and she 23. Strindberg wrote a number of major roles for Bosse during their short and stormy relationship, especially in 1900–01, a period of great creativity and productivity for him. Like his previous two marriages, the relationship failed as a result of Strindberg's jealousy, which some biographers have characterized as paranoid. The spectrum of Strindberg's feelings about Bosse, ranging from worship to rage, is reflected in the roles he wrote for her to play, or as portraits of her. Despite her real-life role as muse to Strindberg, she remained an independent artist."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Después de su noviazgo, el cual está descrito en detalle en las cartas y diario de Strindberg, Strindberg y Bosse se casaron en 1901, cuándo el tenía 52 años de edad y ella 23. Strindberg escribió un número de partes importantes para Bosse, durante 1900–1901, un gran periodo de productividad y creatividad para él. \xa0La relación falló a raíz de los celos de Strindberg, el cual algunos biógrafos han caracterizado como paranoico. El rango de los sentimientos de Strindberg sobre Bosse, variando de adoración a rabia, está reflejado en las funciones escritas en los roles de Bosse. A pesar de su función de \xa0musa\xa0para Strindberg, permaneció como una artista independiente.'}},
 {'id': '71539/mwFQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse married Swedish actor Anders Gunnar Wingard in 1908, and Swedish screen actor, director, and matinee idol Edvin Adolphson in 1927. All three of her marriages ended in divorce after a few years, leaving her with a daughter by Strindberg and a son by Wingård. On retiring after a high-profile acting career based in Stockholm, she returned to her roots in Oslo.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse se casó con el actor sueco\xa0Anders Gunnar Wingard en 1908, y con el actor y director sueco\xa0Edvin Adolphson en 1927. Sus\xa0tres matrimonios acabaron en el divorcio después de unos cuantos años, dejándola con una hija de Strindberg y un hijo de Wingård. Después de jubilarse después de una carrera de alto perfil basada en Estocolmo, regresó a sus raíces en Oslo.'}},
 {'id': '71539/mwGA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Early career'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Carrera temprana'}},
 {'id': '71539/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Bosse was born in Norway's capital Kristiania, today called Oslo, as the thirteenth of fourteen children of Anne-Marie and Johann Heinrich Bosse. Her German father was a publisher and bookseller, and his business led to the family's alternating residence in Kristiania and Stockholm, the capital of Sweden. Bosse was to experience some confusion of national identity throughout her life, and to take the 512 kilometres (318\xa0mi) rail trip between the cities many times. A bold, independent child, she first made the journey alone when she was only six years old.[1]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse nació en Kristiania, hoy llamada\xa0Oslo, la decimotercera de catorce hijos de Anne-Marie y Johann Heinrich Bosse. Su\xa0padre era editor y vendedor de libros, y su negocio llevó a el cambio de residencia de la familia entre Kristiania y Estocolmo. Bosse llego a experimentar confusión de identidad nacional durante su vida, y llegó a viajar los 512 kilómetros (318\xa0mi) de viaje en tren entre las dos ciudades muchas veces. Una niña audáz e independiente, hizo el viaje sola cuándo tenía apenas seis años.[1]'}},
 {'id': '71539/mwHA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Two of Bosse's older sisters, Alma (1863–1947) and Dagmar (1866–1954), were already successful performers when Harriet was a small child. Inspired by these role models, Harriet began her acting career in a Norwegian touring company run by her sister Alma and Alma's husband Johan Fahlstrøm (1867–1938). Invited to play Juliet in Romeo and Juliet, the eighteen-year-old Harriet reported in a letter to her sister Inez that she had been paralysed by stage-fright before the premiere, but had then taken delight in the performance, the curtain-calls, and the way people stared at her in the street the next day.[2] Alma was Harriet's first and only—rather authoritarian—acting teacher.[3][4] Their harmonious and sisterly teacher–pupil relationship became strained when Alma discovered that her husband Johan and Harriet were having an affair.[5] Both Bosse parents were now dead, and Harriet, ordered by Alma to leave, used a modest legacy from her father to finance studies in Stockholm, Copenhagen, and Paris."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Dos de las hermanas mayores de Bosse,\xa0Alma (1863–1947) and Dagmar (1866–1954), ya eran artistas exitosas cuando Harriet era una niña pequeña. Inspirada por ellas, Harriet empezó su carrera de actuación en una compañía de gira noruega dirigida por su hermana Alma y su esposo Johan Fahlstrøm (1867–1938). Cuando tenía dieciocho años, fue invitada a hacer el papel de Julieta en\xa0Romeo y Julieta,\xa0y le cuenta en una carta a su hermana Inez que estuvo paralizada por pánico escénico antes del estreno, pero que le había dado placer la presentación, los aplausos y la manera en que las personas la miraban en la calle al día siguiente.[2] Alma fue la primera y única maestra de actuación de Harriet.[3][4]\xa0Su buena relación de hermanas y maestra-estudiante se complicó cuando Alma descubrió que su esposo Johan y Harriet estaban teniendo un amorío.[5]\xa0Sus padres estaban muertos y Alma le ordenó que se fuera; usando la herencia que le dejaron, se fue a Estocolmo, Copenhague\xa0y Paris a estudiar.'}},
 {'id': '71539/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Paris stage—at that time in dynamic conflict between traditional and experimental production styles—was inspirational for Bosse and convinced her that the low-key realistic acting style in which she was training herself was the right choice.[6] Returning to Scandinavia, she was hesitant as to whether she should carve out a career in Stockholm, with its greater opportunities, or in Kristiania, to which she had closer emotional ties. In spite of the disadvantage of speaking Swedish with a Norwegian accent, Bosse let herself be persuaded by her opera-singer sister Dagmar to try her luck in Stockholm. She applied for a place at the Royal Dramatic Theatre ("Dramaten"), the main drama venue of Stockholm, governed by the conservative tastes of King Oscar II and his personal advisors.[7] After working hard at elocution lessons to improve her Swedish, which was Dramaten\'s condition for employing her, Bosse was eventually to become famous on the Swedish stage for her beautiful speaking voice and precise articulation.[8] Having trained her Swedish to a high level, she was engaged by Dramaten in 1899, where the sensation of the day was the innovative play Gustaf Vasa by August Strindberg.[9][10]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El escenario de Paris—en ese tiempo en un conflicto dinámico entre los estilos de producción tradicionales y experimentales—fue una inspiración para Bosse y la convenció de que la actuación sutil realista que ella estaba estudiando era lo correcto.[6]\xa0Al regresar a\xa0Scandinavia, no sabía si establecer su carrera en Estocolmo, donde había más oportunidades, o en Kristiana, donde tenía lazos emocionales. A pesar de que hablaba sueco con un acento noruego, Bosse de que la influenciara su hermana y cantante de opera Dagmar para que fuera a Estocolmo. Se postuló para un lugar en el\xa0Royal Dramatic Theatre ("Dramaten"), la sede principal de teatro en Estocolmo, regido por los gustos conservativos del Rey Oscar II y sus consejeros personales.[7]\xa0Después de trabajar arduamente en clases de elocución para mejorar su sueco, la cual fue la condición para su puesto, Bosse se volvió famosa en el escenario por su hermosa voz y articulación precisa.[8]\xa0Al entrenar su sueco a un alto grado, fue contratada por Dramaten en 1899, donde la sensación era la obra \xa0Gustaf Vasa\xa0de August Strindberg.[9][10]'}},
 {'id': '71539/mwKw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Marriage to August Strindberg'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Matrimonio con August Strindberg'}},
 {'id': '71539/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'August Strindberg'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'August Strindberg'}},
 {'id': '71539/mwLg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Although Bosse was a successful professional, she is chiefly remembered as the third wife of Swedish dramatist August Strindberg (1849–1912).[11] Strindberg, an important influence on the development of modern drama, had become nationally known in the 1870s as an angry young socialist muckraker and had risen to fame with his satire on the Swedish establishment, The Red Room\xa0(1879).[12] In the 1890s, he had suffered a long and miserable psychotic interlude, known as the "Inferno Crisis", and, emerging from this ordeal, he remained marked by it.[13] He turned from naturalism to symbolism in his prolific literary output, and his convictions and interests at the turn of the 20th century focused less on politics and more on theosophy, mysticism, and the occult. When Bosse met him in 1899–1900, he was, at age 51, at the height of his creative powers, his name "red-hot" on the stage.[14]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'A pesar de que Bosse fue una mujer profesional exitosa, es principalmente recordada como la tercera esposa del dramaturgo sueco August Strindberg (1849–1912).[11] Strindberg, una influencia importante en el desarrollo de la obra moderna, fue conocido nacionalmente en la década de 1870 como un joven socialista muckraker\xa0que subió a la fama con su sátira del establecimiento sueco, La Habitación Roja\xa0(1879).[12] En la década de 1890, sufrió un largo y desgraciado interludio psicótico, conocido como la "Crisis de\xa0Inferno", y quedó marcado por él.[13]\xa0Cambió del\xa0naturalismo al\xa0simbolismo en su producción literaria prolífica, y sus condenas e intereses en el siglo XX se enfocó menos en política y más en\xa0teosofía, misticismo, y el ocultismo. Cuándo Bosse lo conoció en 1899–1900, el tenía 51 años, en la cumbre de su creatividad, su nombre reluciente en el escenario.[14]'}},
 {'id': '71539/mwPg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Strindberg had the reputation of a misogynist, something which all of his wives stoutly denied.[15] Bosse wrote in an unpublished statement which she left to her daughter with Strindberg, Anne-Marie: "During the years I knew and was married to Strindberg I saw only a completely natural, kind, honorable, faithful man—a \'gentleman\'".[16] However, all of Strindberg\'s marriages were blighted by his jealousy and a sensitivity which has sometimes been considered paranoid and delusional.[17]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Strindberg tenía la reputación de ser un\xa0misógeno, lo cual todas sus esposas negaban.[15] Bosse escribió a su hija Anne-Marie: "Durante los años que conocí y que estuve casada con Strindberg lo vi como un hombre natural, cariñoso, honorable, leal — un \'caballero\'".[16] Aún así, todos los matrimonios de Strindberg fueron marcados por sus celos y su sensibilidad, que era considerada paranoica y\xa0delirante.[17]'}},
 {'id': '71539/mwQw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Courtship'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Cortejo'}},
 {'id': '71539/mwRA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Bosse as Puck in A Midsummer Night's Dream. After the marriage was over, Strindberg kept a life-size copy of this photo mounted on a wall behind a drapery.[18]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse como Puck en Un sueño de una noche de verano. Después de que el matrimonio terminó, Strindberg mantuvo una copia de tamaño real de esta foto montada en una pared detrás de unas cortinas.[18]'}},
 {'id': '71539/mwSw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse later published Strindberg\'s letters from their courtship and marriage. Incidents narrated in those letters and in Bosse\'s own interspersed comments have been analysed at length by biographers and psychiatrists, and have become part of the "Strindberg legend".[19] Even before their first meeting, Bosse had been inspired by the newness and freshness of Strindberg\'s pioneering plays; an iconoclast and radical with two turbulent marriages already behind him presented an intriguing and irresistible mix to her.[20][21]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse publicó las cartas de su noviazgo y matrimonio con Strindberg.\xa0Los incidentes narrados en aquellas cartas y en los comentarios de Bosse han sido analizados extensamente por biógrafos y psiquiatras, y se han vuelto parte de la "leyenda Strindberg".[19] Incluso antes de su primera cita, Bosse había sido inspirada en por la novedad y la frescura de las obras de Strindberg; un iconoclasta y radical con dos matrimonios turbulentos en su pasado fue una intrigante y irresistible mezcla para ella.[20][21]'}},
 {'id': '71539/mwTg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Strindberg was susceptible to strong, independent career women, as well as to dainty, delicate-looking young girls; like his first and second wives—Siri von Essen and Frida Uhl—Bosse combined these qualities.[22] He was entranced when he saw the dark, exotic-looking, petite 22-year-old Bosse (who was often cast in sprite roles or what were conceptualized as "Oriental" roles[23]) play her first major part, an impish Puck in A Midsummer Night\'s Dream.[24] He immediately picked her out as a suitable actress for the part of The Lady in his coming play To Damascus, and invited her to his bachelor establishment to discuss the role. At this famous first meeting, Strindberg, according to Bosse\'s narrative of the event, met her at the door all smiles and charm.[25] Offering her wine, flowers, and beautifully arranged fruit, he shared with her his fascination with alchemy, showing her a golden brown mixture he told her was gold he had made.[26] When she got up to leave, Bosse claims Strindberg asked for the feather in her hat to use for writing his plays. Bosse gave it to him, and he used this feather, with a steel nib insert, to write all his dramas during their marriage. It is now in the Strindberg Museum in Stockholm.[27]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Strindberg era susceptible a mujeres fuertes e independientes, al igual que a mujeres que lucían jóvenes y delicadas; como su primera y segunda esposa—Siri von Essen y Frida Uhl—Bosse tenía las dos cualidades.[22]\xa0Fue cautivado cuando vio a Bosse de 22 años\xa0(quien frecuentemente tenía roles de hadas\xa0o lo que eran conceptualmente partes "orientales"[23]) hacer el papel de Puck\xa0en Un sueño en una noche de verano.[24]\xa0Inmediatamente la escogió como la actriz para la parte de The Lady en su próxima obraTo Damascus, y la invitó a su casa para discutir el papel. En este primer encuentro, Strindberg, de acuerdo con lo que cuenta Bosse, le abrió la puerta con sonrisas y encanto.[25]\xa0Le ofreció vino, flores y arreglos de frutas, compartió su fascinación con la alquimia, enseñandole una mezcla café y dorada diciéndole que era oro que él había hecho.[26]\xa0Cuando ella se iba, Bosse dice que Strindberg le pidió la pluma que llevaba en su sombrero para escribir sus obras. Bosse se la dio, y él la uso, con una punta de metal, para escribir todas sus obras durante su matrimonio.\xa0Se encuentra en el Museo Strindberg en Estocolmo.[27]'}},
 {'id': '71539/mwWQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Strindberg wooed Bosse by sending her books about theosophy and the occult, by attempting to mould her mind, and by furthering her career. Throwing himself into writing plays with central parts he considered suitable for her, he tried to persuade her to act them, and the Dramaten management to cast her in them. Bosse asserts in her edition of the Letters that she tended to hang back, as did the management, being in agreement that she lacked the experience for major and complex roles. Strindberg, a power in the theatre, nevertheless often prevailed. The role of Eleonora in Easter (1901), which intimidated Bosse by its sensitivity and delicacy,[28] but which she finally undertook to play, turned out to be Bosse\'s most successful and beloved role, and a turning-point in Bosse\'s and Strindberg\'s relationship. They became engaged in March 1901, during the rehearsals of Easter, in what in Bosse\'s narrative may be the best-known incident of the Strindberg legend.[29] Bosse relates how she went to see Strindberg to ask him to give the part to a more experienced actress, but he assured her she would be perfect for it. "Then he placed his hands on my shoulders, looked at me long and ardently, and asked: \'Would you like to have a little child with me, Miss Bosse?\' I made a curtsey and answered, as though hypnotized: \'Yes, thank you!\'—and we were engaged."[30]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Strindberg cortejó a Bosse enviándole libros sobre la teosofía y el ocultismo, para intentar a moldear su mente, y para enriquecer su carrera. Se dedicó a escribir sus obras con papeles centrales que consideraba para ella, la persuadía a que actuara en ellas y al Dramaten que la contrataran a ella para sus obras.\xa0Bosse afirma en su edición de las Cartas\xa0que solía resistirse, al igual que la administración, ya que no tenía tanta experiencia para las funciones importantes y complejas. Strindberg, un poder en el teatro, no obstante a menudo prevaleció. El papel\xa0de Eleonora en Easter (1901), el cual intimidaba a Bosse por su sensibilidad y delicadeza, pero el cuál finalmente se emprendió a hacer, resultó ser el papel más exitoso y amado de Bosse, y un punto crítico en la relación de Bosse y Strindberg.[28] Se comprometieron en marzo de 1901, durante los ensayos de Easter, y, como lo cuenta Bosse, ocurrió el incidente más conocido de la leyenda Strindberg.[29] Bosse cuenta cómo fue a ver a Strindberg para pedirle que le diera la parte a una actriz más experimentada, pero él le asegura que ella es perfecta para el papel. "Entonces colocó sus manos en mis hombros, me miró por un largo y ardiente momento, y preguntó: \' te gusta tener un pequeño niño conmigo, señorita Bosse?\' Hice un curtsey y contesté, como si estuviese hipnotizada: \'Sí, gracias!\'—Y estabamos comprometidos."[30]'}},
 {'id': '71539/mwXg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Marriage and divorce'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Matrimonio y divorcio'}},
 {'id': '71539/mwXw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse and Strindberg were married on 6 May 1901. Strindberg insisted that Bosse bring none of her possessions to the home he had furnished for her, creating a "setting in which to nurture and dominate her".[31] In this setting, his taste in interior decoration was revealed to be Oscarian and old-fashioned, with pedestals, aspidistras, and dining-room furniture in hideous imitation of German renaissance, to Bosse\'s modern judgment.[32]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse y Strindberg se casaron el 6 de mayo de 1901. Strindberg insistió que Bosse no trajera sus posesiones a la casa que él había arreglado para ella, creando un "lugar donde podría educarla y dominarla".[31]\xa0En este lugar, con sus gustos de decoración Oscariana y antiquada, con pedestales, aspidistras, muebles de comedor que imitaban el renacimiento alemán, a comparación de los gustos modernos de Bosse.[32]'}},
 {'id': '71539/mwYQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Portrait painting of Strindberg by Richard Bergh, 1905'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Retrato de\xa0Strindberg\xa0por\xa0Richard Bergh, 1905'}},
 {'id': '71539/mwZw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Striving towards the life beyond, Strindberg explained, he could permit nothing in the apartment that would lead the thoughts towards the earthly and material. In her comments in the Letters, Bosse described with loyalty and affection Strindberg\'s protectiveness and his efforts to bring his young wife with him along his own spiritual paths; nevertheless, she chafed under these efforts, pointing out that she herself, at 22, was not even remotely finished with this world.[33] Increasingly agoraphobic, Strindberg attempted to overcome his anxieties and allow his young wife the summer excursions she longed for. He planned sunny drives in hired victorias, but often the mystical "Powers" which governed him intervened. A crisis came as early as June 1901, when Strindberg arranged, and then at the last moment called off, a honeymoon trip to Germany and Switzerland. Bosse wrote in the Letters that she had nothing to do but stay at home and choke down the tears while Strindberg attempted consolation by giving her a Baedeker "to read a trip in".[34]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Preparándose para la vida del más allá, Strindberg explicaba, no podía permitir cosas en el departamento que llevaran a pensamientos sobre las cosas materiales. En sus comentarios en Cartas,\xa0Bosse describe con lealtad y afección la protección y los esfuerzos que hacía Strindberg para llevar con él a Bosse en su viaje espiritual; aún así, ella se irritaba con estos esfuerzos, enfatizando que tenía 22 años y que aún no estaba al final de su vida.[33]\xa0Cada vez más\xa0agorafóbico, Strindberg intentaba superar sus ansiedades y dejar que Bosse disfrutara las excursiones de verano que ella pedía. Planeaba paseos en victorias\xa0que rentaba, pero usualmente los "Poderes" místicos que lo dominaban intervenían. Una crisis sucedió en Junio de 1901, cuando Strindberg organizó, y al ultimo momento canceló, una luna de miel en Alemania y Suiza. Bosse escribe en Cartas que ella no tuvo más que hacer que quedarse en casa y aguantarse las lagrimas en lo que Strindberg intentaba consolarla dandole un Baedeker\xa0"para viajar leyendo".\xa0[34]'}},
 {'id': '71539/mwbQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Bosse with Anne-Marie, aged six months'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Bosse con Anne-Marie de seis meses'}},
 {'id': '71539/mwcQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The cancelled journey was the beginning of the end. A crying, defiant Bosse went off by herself to the seaside resort Hornbæk in Denmark, a much shorter trip, but to her senses, a delightfully refreshing one. There, she was soon followed by Strindberg\'s letters, full of agonized remorse at having given her pain, and then by Strindberg himself, steeling himself to bear the social life Bosse relished. However, the relationship quickly foundered on jealousy and suspicion, as when Strindberg struck a photographer over the head with his stick, unable to endure any attention to Bosse.[35] In August, when Bosse discovered that she was pregnant, even Strindberg\'s delight (he was a fond parent of the four children of his previous marriages) could not save a marriage full of distrust and accusation. This was illustrated in Strindberg\'s increasingly frantic letters to Bosse[36] When their daughter Anne-Marie was born on 25 March 1902, they were already living apart. "For the sake of us both it is best that I do not return", wrote Bosse in a letter to Strindberg. "A continuation of life together with suspicion of every word, every act of mine, would be the end of me."[37] At her insistence, Strindberg began divorce proceedings.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El viaje cancelado fue el principio del fin. Bosse se fue a\xa0Hornbæk\xa0en Dinamarca, un viaje mucho más corto. Allí la seguían las cartas de\xa0Strindberg, llenas de remordimiento al haberla lastimado, y después por él mismo, armado de valor para enfrentar la vida social que buscaba Bosse. \xa0Aún así, la relación llego a estar llena de celos y sospechas, como cuando Strindberg golpeó a un fotógrafo con su cana al no poder soportar la atención que le daba a Bosse.[35]\xa0Ese año en Agosto, cuando Bosse descubrió que estaba embarazada, hasta la felicidad de Strindberg no pudo salvar su matrimonio, lo cual se puede ver en las cartas que le enviaba a Bosse.[36]\xa0Cuando su hija Anne-Marie nació el 25 de marzo de 1902 ya estaban separados.\xa0"Por el bien de los dos es mejor que no regrese", escribió Bosse en una carta a Strindberg. "El seguir viviendo juntos con sospechas de cada palabra, cada acto, sería mi fin."[37]\xa0Strindberg empezó el proceso del divorcio a la insistencia de Bosse.'}},
 {'id': '71539/mwdA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Strindberg's roles for Bosse"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Personajes de Strindberg para Bosse'}},
 {'id': '71539/mwdQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The relationship of Strindberg and Bosse was highly dramatic. Strindberg would lurch back and forth from adoration of Bosse as the regenerator of his creativity ("lovely, amiable, and kind")[38] to a wild jealousy (calling her "a small, nasty woman", "evil", "stupid", "black", "arrogant", "venomous", and "whore").[39] His letters show that Bosse inspired several important characters in his plays, especially during the course of 1901, and that he manipulated her by promising to pull strings so that she could play them.[40] During the brief, intense, creative 1901 period, the roles Strindberg wrote as artistic vehicles for Bosse, or that were based on their relationship, reflect this combination of adoration and "suspicion of every word, every act". Carla Waal counts eight minor and six major roles written for Bosse to act, or as portraits of her, several of them classics of Western theatre history. The major roles enumerated by Waal are The Lady in To Damascus (1900; mainly already written when Bosse and Strindberg met, but used between them to enhance their intimacy); Eleonora in Easter (1901; modelled on Strindberg\'s sister Elisabeth, but intended for Bosse to star in); Henriette in Crimes and Crimes\xa0(1901); Swan White in Swan White\xa0(1901); Christina in Queen Christina (1901); and Indra\'s daughter in A Dream Play (1902).[41] The years refer to dates of publication; Bosse never played in Swan White, even though Strindberg kept proposing it, and though she was many years later to describe this play as Strindberg\'s wedding present to her.[42]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La relación de Strindberg y Bosse era altamente dramática. Strindberg oscilaba entre adorar a Bosse como la regeneradora de su creatividad ("preciosa, cordial y amable") a unos celos salvajes (llamándola "una mujer pequeña y mala", "malvada", "estúpida", "negra", "arrogante", "venenosa" y "prostituta").[38][39] Sus cartas muestran que Bosse inspiró varios personajes importantes en sus obras, especialmente durante el curso de 1901, y que la manipulaba al prometerle que buscaría la forma de que ella fuera la actriz que representara esos personajes en las obras.[40] Durante el año de 1901, Strindberg escribió papeles artísticos para Bosse, y que fueron basados en su relación, reflejan esta combinación de adoración y la "sospecha de cada palabra, cada acto" de Bosse. Carla Waal cuenta ocho personajes menores y seis mayores escritos para Bosse para actuar, o como retratos de ella, muchos de ellos clásicos en la historia del teatro Occidental. Las funciones importantes descritas por Waal es La Señora en A Damasco (1900; ya escrito casi en su totalidad cuándo Bosse y Strindberg se conocieron, pero utilizado entre ellos para realzar su intimidad); Eleonora en Easter (1901; modelada a partir de la hermana de Strindberg, Elisabeth, pero hecha para Bosse); Henriette en Delitos y Delitos\xa0(1901); \xa0Swan White en Swan White (1901); Christina en Reina Christina (1901); y la hija de Indra en El Sueño (1902).[41] Los años refieren a fechas de publicación; Bosse nunca fue parte de Swan White, incluso cuando Strindberg insistía, y aunque muchos años más tarde ella describió esta obra como el regalo de bodas de Strindberg para ella.[42]'}},
 {'id': '71539/mwvA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Notes'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Notes'}},
 {'id': '71539/mwvQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ Waal, 2. ↑ Waal, 4–5. ↑ Olof Molander, iconic director at Dramaten, in Waal, 8. ↑ Bosse quoted in Waal, 8: "I had great respect for Alma. Although she was always right when she commented on something, it wasn\'t easy... to hear her shouting at me... as I stood grieving, bent over my dear Axel\'s grave in Adam Oehlenschläger\'s Axel and Valborg, \'Harriet, don\'t stand there looking like a boiled shrimp\'." ↑ Waal, 10. ↑ Waal, 12–5. ↑ Waal, 18. ↑ Waal, 22–3. ↑ Bosse, Letters of Strindberg, p.\xa013\xa0. ↑ Lagercrantz, 295. ↑ Waal, 234–235. ↑ Strindberg on Drama and Theatre, 11. ↑ Brandell, Strindbergs infernokris. ↑ Lagercrantz, 295. ↑ Martinus, 11. ↑ Translated by Carla Waal. Waal, 246. ↑ Lagercrantz, 207, 221. ↑ Waal, 30, 65. ↑ Waal, 28–31. ↑ Bosse, Letters, p.\xa014\xa0. ↑ Waal, 25–30. ↑ Martinus, 195; Waal, 204. ↑ Waal, 22. ↑ Letters, 13–18. ↑ Bosse, Letters, p.\xa016\xa0. ↑ Comment by Bosse in Letters, 16. ↑ Bosse, Letters, p.\xa017\xa0. ↑ Strindberg (25 February 1901), "Letter to Bosse", Letters, p.\xa023\xa0. ↑ Lagercrantz, 303: "…the question quoted even in brief accounts of his life: \'Miss Bosse, will you have a little child with me?\'" ↑ Bosse, Letters, p.\xa026\xa0. ↑ Waal, 30, on the basis of Strindberg\'s letters. ↑ Bosse, Letters, p.\xa040\xa0. ↑ Bosse, Letters, pp.\xa041–2\xa0. ↑ Bosse, Letters, p.\xa042\xa0. ↑ Letters, 45–6. ↑ "28–9 August 1901", Letters, pp.\xa049–55\xa0. ↑ Letters, 55. ↑ Lagercrantz, 302. ↑ Lagercrantz, 348. ↑ Waal, 195. ↑ Waal, 221–34. ↑ Waal, 160. ↑ Waal, 233. ↑ Lagercrantz, 310–11. ↑ Strindberg, "Note", Strindberg on Drama and Theatre, p.\xa095\xa0. ↑ Bosse, Letters, p.\xa041, That he made the part the daughter of an Eastern God came about through his indulging in fantasies about my Eastern origin. \'You are from Java,\' he often used to say to me\xa0. ↑ Waal, 229. ↑ Waal, 45–84. ↑ (Anders) Gunnar Wingård, sv.wikipedia. ↑ Waal, 54–68. ↑ Strindberg on Drama and Theatre, 92. ↑ Waal, 66. ↑ Waal, 70–72. ↑ Skådespelare, 23, in Waal, 149. ↑ Waal, 126–32. ↑ Waal, 84. ↑ Waal, 174. ↑ Waal, 189. ↑ Waal, 187–89. ↑ Waal, 191–92.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ Waal, 2. ↑ Waal, 4–5. ↑ Olof Molander, iconic director at Dramaten, in Waal, 8. ↑ Bosse quoted in Waal, 8: "I had great respect for Alma. Although she was always right when she commented on something, it wasn\'t easy... to hear her shouting at me... as I stood grieving, bent over my dear Axel\'s grave in Adam Oehlenschläger\'s Axel and Valborg, \'Harriet, don\'t stand there looking like a boiled shrimp\'." ↑ Waal, 10. ↑ Waal, 12–5. ↑ Waal, 18. ↑ Waal, 22–3. ↑ Bosse, Letters of Strindberg, p.\xa013\xa0. ↑ Lagercrantz, 295. ↑ Waal, 234–235. ↑ Strindberg on Drama and Theatre, 11. ↑ Brandell, Strindbergs infernokris. ↑ Lagercrantz, 295. ↑ Martinus, 11. ↑ Translated by Carla Waal. Waal, 246. ↑ Lagercrantz, 207, 221. ↑ Waal, 30, 65. ↑ Waal, 28–31. ↑ Bosse, Letters, p.\xa014\xa0. ↑ Waal, 25–30. ↑ Martinus, 195; Waal, 204. ↑ Waal, 22. ↑ Letters, 13–18. ↑ Bosse, Letters, p.\xa016\xa0. ↑ Comment by Bosse in Letters, 16. ↑ Bosse, Letters, p.\xa017\xa0. ↑ Strindberg (25 February 1901), "Letter to Bosse", Letters, p.\xa023\xa0. ↑ Lagercrantz, 303: "…the question quoted even in brief accounts of his life: \'Miss Bosse, will you have a little child with me?\'" ↑ Bosse, Letters, p.\xa026\xa0. ↑ Waal, 30, on the basis of Strindberg\'s letters. ↑ Bosse, Letters, p.\xa040\xa0. ↑ Bosse, Letters, pp.\xa041–2\xa0. ↑ Bosse, Letters, p.\xa042\xa0. ↑ Letters, 45–6. ↑ "28–9 August 1901", Letters, pp.\xa049–55\xa0. ↑ Letters, 55. ↑ Lagercrantz, 302. ↑ Lagercrantz, 348. ↑ Waal, 195. ↑ Waal, 221–34. ↑ Waal, 160. ↑ Waal, 233. ↑ Lagercrantz, 310–11. ↑ Strindberg, "Note", Strindberg on Drama and Theatre, p.\xa095\xa0. ↑ Bosse, Letters, p.\xa041, That he made the part the daughter of an Eastern God came about through his indulging in fantasies about my Eastern origin. \'You are from Java,\' he often used to say to me\xa0. ↑ Waal, 229. ↑ Waal, 45–84. ↑ (Anders) Gunnar Wingård, sv.wikipedia. ↑ Waal, 54–68. ↑ Strindberg on Drama and Theatre, 92. ↑ Waal, 66. ↑ Waal, 70–72. ↑ Skådespelare, 23, in Waal, 149. ↑ Waal, 126–32. ↑ Waal, 84. ↑ Waal, 174. ↑ Waal, 189. ↑ Waal, 187–89. ↑ Waal, 191–92.'}},
 {'id': '74890/mwAg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Wallace B. Smith Prophet Emeritus April\xa015,\xa01996\xa0(1996-04-15) Prophet–President of the Church April\xa05,\xa01978\xa0(1978-04-05)\xa0–\xa0April\xa015,\xa01996\xa0(1996-04-15)Predecessor W. Wallace SmithSuccessor W. Grant McMurrayReason Designated successor by W. Wallace SmithEnd reason Granted emeritus status Prophet and President Designate [1] 1976\xa0(1976)\xa0–\xa0April\xa05,\xa01978\xa0(1978-04-05)Called by W. Wallace SmithPredecessor noneReason To assist the Prophet-PresidentEnd reason Became Prophet–President of the Church Personal detailsBorn William Bunnell Anthony Smith (1929-07-29) July 29, 1929 (age\xa087) Lamoni, Iowa, United StatesResidence Independence MissouriSpouse(s) Anne Smith[2]Children 3Parents W. Wallace Smith Rosamund Bunnell Smith Biography portal\xa0\xa0 Community of Christ portal'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Wallace B. Smith Profeta Emeritus April\xa015,\xa01996\xa0(1996-04-15) Profeta@–Presidente de la Iglesia April\xa05,\xa01978\xa0(1978-04-05)\xa0@–\xa0abril\xa015,\xa01996\xa0(1996-04-15)Predecesor W. Wallace SmithSucesor W. Grant McMurrayRazón Sucesor designado por W. Wallace SmithRazón de fin Concedido emeritus estado El profeta y El Presidente Designan[1] 1976\xa0(1976)\xa0@–\xa0abril\xa05,\xa01978\xa0(1978-04-05)Llamado por W. Wallace SmithPredecesor NingunoRazón Para asistir el Profeta-PresidenteRazón de fin Devenía Profeta@–Presidente de la Iglesia Detalles personalesNacido William Bunnell Anthony Smith (1929-07-29) julio 29, 1929 (edad\xa087)Lamoni, Iowa, Estados Unidos Residencia Misuri de independenciaCónyuge(s) Anne Smith[2]Niños 3Padres W. Wallace SmithRosamund Bunnell Smith Comunidad de portal\xa0\xa0 de la biografía de Cristo portal'},
  'target': {'content': 'Wallace B. Smith Profeta Emeritus April\xa015,\xa01996\xa0 Profeta–Presidente de la Iglesia April\xa05,\xa01978\xa0–\xa0abril\xa015,\xa01996Predecesor W. Wallace SmithSucesor W. Grant McMurrayRazón Sucesor designado por W. Wallace SmithRazón de Término Concedido estado\xa0emeritus\xa0 Designado Profeta y Presidente[1] 1976\xa0(1976)\xa0–\xa0abril\xa05, 1978Llamado por W. Wallace SmithPredecesor NingunoRazón Para asistir al Profeta-PresidenteRazón de Término Llega a ser Profeta–Presidente de la Iglesia Detalles personalesNacido William Bunnell Anthony Smith 29 de julio de 1929 (edad\xa087) Lamoni, Iowa, Estados Unidos ResidenciaIndependence, MisuriCónyuge(s) Anne Smith[2]Niños 3Padres W. Wallace SmithRosamund Bunnell Smith Comunidad de portal\xa0\xa0 de la biografía de Cristo portal'}},
 {'id': '74890/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Wallace Bunnell Anthony Smith (born July 29, 1929) was Prophet-President of the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (RLDS) (now Community of Christ), from April 5, 1978 through April 15, 1996. Son of W. Wallace Smith, he was designated as his father's successor in 1976, and ordained church president in 1978 when his father retired to emeritus status. Wallace B. Smith is a great-grandson of Joseph Smith (the founder of the Latter Day Saint movement), and was a practicing ophthalmologist in the Independence, Missouri area before accepting ordination to RLDS leadership."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Wallace Bunnell Anthony Smith (julio nacido 29, 1929) era Profeta-Presidente de la Iglesia Reorganizada de Jesucristo de Santos de Día Último (RLDS) (ahora Comunitarios de Cristo), de abril 5, 1978 a través de abril 15, 1996. Hijo de W. Wallace Smith, esté designado como el sucesor de su padre en 1976, y ordained presidente de iglesia en 1978 cuándo su padre se retiró a emeritus estado. Wallace B. Smith es un bisnieto de Joseph Smith (el fundador del Día Último movimiento Santo), y era un oftalmólogo de practicar en la Independencia, área de Misuri antes de aceptar ordenación a RLDS liderazgo.'},
  'target': {'content': 'Wallace Bunnell Anthony Smith (29 de julio de 1929) fue\xa0Profeta-Presidente de la Iglesia Reorganizada de Jesucristo de Santos de Día Último (RLDS) (ahora Comunidad de Cristo), desde el 5 de abril de 1978 al 15 de abril de 1996. Hijo de W. Wallace Smith, fue designado como el sucesor de su padre en 1976, y ordenado presidente de iglesia en 1978 cuándo su padre se retiró a un estado\xa0emérito. Wallace B. Smith es bisnieto de Joseph Smith (el fundador del Movimiento Santos de los Últimos Días), y fue oftalmólogo\xa0practicante en el área de\xa0Independence, Misuri antes de aceptar la ordenación al liderazgo RLDS.'}},
 {'id': '74890/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Smith\'s presidency was notable for authorizing construction of the church\'s temple in Independence, Missouri, with construction occurring from 1990 to 1994. His presidency was also noted for promoting a church conference vote on April 5, 1984 which approved ordination of females to priesthood offices: The first ordination took place on November 17, 1985.[3] Smith is also credited with being one of the first church leaders to formally propose a name-change for the church, at a Joint Council retreat in 1994. At the subsequent World Conference in 1996, the proposed name change (to "Community of Christ" from "Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints") was not approved by a majority vote at that time, but conference approval did take place during the April 2000 World Conference, four years after Smith\'s retirement as the church\'s prophet-president.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La presidencia de Smith era notable para autorizar construcción del templo de la iglesia en Independencia, Misuri, con la construcción que ocurre de 1990 a 1994. Su presidencia era también notada para promover un voto de conferencia de la iglesia encima abril 5, 1984 cuál aprobó ordenación de mujeres a oficinas de sacerdocio: La primera ordenación tuvo lugar encima noviembre 17, 1985.[3] Smith es también abonado con ser un de los primeros dirigentes de iglesia a formalmente proponer un nombre-cambio para la iglesia, en un retiro de Consejo de la Junta en 1994. En la Conferencia Mundial subsiguiente en 1996, el cambio de nombre propuesto (a "Comunidad de Cristo" de "Iglesia Reorganizada de Jesucristo de Santos de Día Último") no fue aprobado por mayoría voto en aquel tiempo, pero aprobación de conferencia tuvo lugar durante el abril 2000 Conferencia Mundial, cuatro años después de que la jubilación del herrero como el profeta de la iglesia-presidente.'},
  'target': {'content': 'La presidencia de Smith fue notable por autorizar la construcción del templo de la iglesia en Independence, Misuri, construcción que ocurrió de 1990 a 1994. Su presidencia fue también notada para promover un voto de conferencia de la iglesia el 5 de abril de 1984 que aprobó la ordenación de mujeres a los oficios del\xa0sacerdocio: La primera ordenación tuvo lugar el 17 de noviembre de 1985.[3] Smith es también acreditado por ser uno de los primeros dirigentes de la iglesia en proponer formalmente un cambio de nombre para la iglesia, en un retiro del\xa0Consejo Conjunto\xa0en 1994. En la subsiguiente Conferencia Mundial, en 1996, el cambio de nombre propuesto (a "Comunidad de Cristo" de "Iglesia Reorganizada de Jesucristo de Santos de Día Último") no fue aprobado por mayoría voto en aquel momento, pero la aprobación de la conferencia tuvo lugar durante el mes de abril 2000, en la\xa0Conferencia Mundial, cuatro años después del retiro de Smith como el profeta- presidente de la iglesia.'}},
 {'id': '74890/mwEw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'On September 19, 1995, Smith announced he was retiring as prophet, seer and revelator of the church, and designated W. Grant McMurray as his successor. Smith formally retired on April 15, 1996, at which time his successor McMurray was ordained in a ceremony at the RLDS Auditorium. Smith was designated "President Emeritus," as his father likewise had been designated in 1978 upon ordination of his son. Smith holds the position today.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Encima septiembre 19, 1995, Smith anunció se retire tan profeta, vidente y revelator de la iglesia, y designado W. Grant McMurray como su sucesor. Smith formalmente retirado encima abril 15, 1996, en qué tiempo su sucesor McMurray era ordained en una ceremonia en el RLDS Auditorio. Smith estuvo designado Presidente " Emeritus," cuando su padre así mismo había sido designado en 1978 a ordenación de su hijo. Smith aguanta la posición hoy.'},
  'target': {'content': 'El 19 de septiembre de 1995, Smith anunció su retiro como profeta, vidente y revelador de la iglesia, y designó a\xa0W. Grant McMurray como su sucesor. Smith formalmente se retiró el 15 de abril de 1996, en cuyo momento su suceso, McMurray, fue ordenado en una ceremonia en el Auditorio RLDS. Smith fue designado Presidente " Emérito," como su mismo padre había sido designado en 1978 al momento de la ordenación de su hijo. Smith tiene esta posición hasta hoy.'}},
 {'id': '75334/mwGg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1882, Edward Livingston Trudeau read about Prussian Dr. Hermann Brehmer\'s success treating tuberculosis with the "rest cure" in cold, clear mountain air. Following this example, Trudeau founded the Adirondack Cottage Sanitorium, with the support of several of the wealthy businessmen he had met at Paul Smiths. In 1894, after a fire destroyed his small laboratory, Trudeau organized the Saranac Laboratory for the Study of Tuberculosis with a gift from Elizabeth Milbank Anderson;[3] it was the first laboratory in the United States for the study of tuberculosis. Renamed the Trudeau Institute, the laboratory continues to study infectious diseases. One of Trudeau\'s early patients was author Robert Louis Stevenson and in gratitude, Stevenson presented Trudeau with a complete set of his works, each one dedicated with a different verse by Stevenson (the books were later lost in a fire at Saranac). Trudeau\'s fame helped establish Saranac Lake as a center for the treatment of tuberculosis.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1882, Edward Livingston Trudeau leído sobre Prussian Dr. Hermann Brehmer el éxito que trata tuberculosis con la "cura de resto" en montaña fría , clara aire. Siguiendo este ejemplo, Trudeau fundó el Adirondack Cottage Sanitorium, con el soporte de varios del rico businessmen haya conocido en Paul Smith. En 1894, después de un fuego destruyó su laboratorio pequeño, Trudeau organizó el Saranac Laboratorio para el Estudio de Tuberculosis con un regalo de Elizabeth Milbank Anderson; sea el primer laboratorio en los Estados Unidos para el estudio de tuberculosis.[3] Rebautizó el Trudeau Instituto, el laboratorio continúa estudiar enfermedades contagiosas. Uno de Trudeau los pacientes tempranos era autor Robert Louis Stevenson y en agradecimiento, Stevenson presentó Trudeau con un conjunto completo de sus trabajos, cada cual uno dedicado con un verso diferente por Stevenson (los libros eran más tarde perdidos en un fuego en Saranac). Trudeau la fama ayudó establecer Saranac Lago como centro para el tratamiento de tuberculosis.'},
  'target': {'content': 'En 1882, Trudeau leyó sobre el doctor prusiano Hermann Brehmer y su éxito en el tratamiento de la tuberculosis con la "cura de reposo" en frío, con el aire puro de las montañas. Siguiendo este ejemplo, fundó el Sanatorio Adirondack Cottage, con el apoyo de varios de los hombres de negocios que había conocido en Paul Smiths. En 1894, después de un incendio destruyó su pequeño laboratorio, Trudeau organizó el Laboratorio Saranac para el Estudio de la Tuberculosis con el un donativo de Elizabeth Milbank Anderson; convietiéndose en el primer laboratorio en los Estados Unidos para el estudio de tuberculosis.[3] Rebautizado como Instituto Trudeau, el laboratorio continúa estudiando enfermedades infecciosas.\xa0Uno de los primeros pacientes de Trudeau fue el autor Robert Louis Stevenson y en agradecimiento, Stevenson obsequió a Trudeau con un sus obras, cada una dedicada con un verso diferente (los libros se perdieron más tarde en un incendio en Saranac). La fama de Trudeau ayudó a establecer Lago Saranac como el centro para el tratamiento de la tuberculosis.'}},
 {'id': '75334/mwIQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A fourth child, Francis B. Trudeau, was born in 1887. Francis later succeeded his father as director of the sanatorium until 1954. Sadly, Francis was the only one of the four Trudeau children to live a full life. Charlotte (Chatte) contracted tuberculosis at age sixteen while attending a girls school in New York City. She returned home to Saranac Lake where she was nursed by her parents for three years until her death there in 1889. Ned graduated from the Yale College of Physicians and Surgeons in 1900 and began a medical practice in New York City, but died soon after following a bout of pneumonia.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Un cuarto niño, Francis B. Trudeau, nació en 1887. Francis más tarde tuvo éxito su padre cuando director del sanatorio hasta que 1954. Tristemente, Francis era el único uno del cuatro Trudeau niños para vivir una vida llena. Charlotte (Chatte) contrajo tuberculosis en edad dieciséis mientras atendiendo una escuela de chicas en Ciudad de Nueva York. Regrese en casa a Saranac Lago donde sea nursed por sus padres para tres años hasta su muerte allí en 1889. Ned Graduó del Yale Universidad de Physicians y Cirujanos en 1900 y empezó una práctica médica en Ciudad de Nueva York, pero murió pronto después de seguir un bout de neumonía.'},
  'target': {'content': 'Un cuarto hijo, Francis B. Trudeau, nació en 1887. Francis mas tarde sucedió a su padre como director del sanatorio hasta 1954. Francis fue el único de los cuatro hijos de Trudeau que tuvo una vida plena. Charlotte (Chatte) contrajo tuberculosis a los dieciséis años mientras asistía a una escuela de niñas en la ciudad de Nueva York. Ella regresó a su casa en Lago Saranac, donde fue cuidada por sus padres durante tres años hasta su muerte en 1889. Ned se graduó en la Universidad de Yale en Medicina y Cirugía en 1900 y comenzó su práctica médica en la ciudad de Nueva York, pero murió poco después de sufrir un ataque de neumonía.'}},
 {'id': '75334/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In addition to his work at the sanatorium, Edward Trudeau loved to hunt in the woods around Saranac Lake. Although his illness often limited his activities, he was a crack shot and loved the outdoors. In later years he had a camp on Upper Saint Regis Lake. Trudeau had many friends and was active in the community, helping to found St. John’s in the Wilderness Episcopal Church in Paul Smiths, New York, where he is interred. Edward Livingston Trudeau died in 1915.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Además de su trabajo en el sanatorio, Edward Trudeau encantó para cazar en el bosque alrededor de Saranac Lago. A pesar de que su enfermedad a menudo limitó sus actividades, sea una grieta disparado y encantó el al aire libre. En años más tardíos tenga un campamento en Superior Santo Regis Lago. Trudeau Tuvo muchos amigos y era activo en la comunidad, ayudando para fundar St. John es en el Wilderness Episcopal Iglesia en Paul Smith, Nueva York, donde es interred. Edward Livingston Trudeau murió en 1915.'},
  'target': {'content': 'Además de su trabajo en el sanatorio, a Edward Trudeau le gustaba salir a cazar en el bosque alrededor del lago Saranac. A pesar de que su enfermedad a menudo limitó sus actividades, fue un excelente tirador y amaba el al aire libre. En años más tardíos tuvo un campamento en el lago Upper Saint Regis. Trudeau tenía muchos amigos y era activo en su comunidad, ayudando en la fundación de la iglesia episcopal St. John es en el Wilderness en Paul Smith, Nueva York, donde fue enterrado. Edward Livingston Trudeau murió en 1915.'}},
 {'id': '75334/mwBQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Trudeau's gravesite, S. Johns in the Wilderness Church, Paul Smiths, New York"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Tumba de Trudeau, S. Johns en la Iglesia Wilderness, Paul Smith, Nueva York.'}},
 {'id': '75334/mwCg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Edward Livingston Trudeau (5 October 1848 – 15 November 1915) was an American physician who established the Adirondack Cottage Sanitarium at Saranac Lake for treatment of tuberculosis. Dr. Trudeau also established the Saranac Laboratory for the Study of Tuberculosis, the first laboratory in the United States dedicated to the study of tuberculosis. He was a public health pioneer who helped to establish principles for disease prevention and control.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Edward Livingston Trudeau (5 de octubre 1848 - 15 de noviembre 1915) fue un médico estadoamericano que estableció el Sanatorio Adirondack Cottage en Saranac Lago para el tratamiento de la tuberculosis. Trudeau también estableció el Laboratorio Saranac para el Estudio de Tuberculosis, el primer laboratorio en los Estados Unidos que se dedicó al estudio de la tuberculosis. Fue un pionero de la salud pública que ayudó a establecer los principios de prevención y control de enfermedades.'}},
 {'id': '75334/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Life and career'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Vida y carrera'}},
 {'id': '75334/mwEw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Trudeau was born in New York City to a family of physicians, the son of Cephise (née Berger) and James de Berty Trudeau, who was of French descent.[1][2] During his late teens, his older brother James contracted tuberculosis and Edward nursed him until his death three months later. At twenty, he enrolled in the College of Physicians and Surgeons at Columbia University (then Columbia College), completing his medical training in 1871.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Trudeau nació en Nueva York en una familia de médicos, hijo de Cephise (nacida Berger) y James de Berty Trudeau, de ascendencia francesa.[1][2]\xa0Durante su adolescencia, su hermano mayor James contrajo tuberculosis y Edward lo cuidó hasta su muerte tres meses después.\xa0A los veinte años, se matriculó en el Colegio de Médicos y Cirujanos de la Universidad de Columbia (entonces Columbia University), completando su formación médica en 1871.'}},
 {'id': '75334/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Trudeau married Miss Lottie Beare in June 1871, and after a honeymoon in Europe the couple settled on Long Island NY, where Trudeau began his medical practice. Trudeau mentioned Lottie with great affection in his autobiography and remarked on the fortitude with which she met the many adversities of their married life, which included his long struggle with tuberculosis, and the deaths of three of their four children. Shortly after settling in their new home on Long Island, Lottie gave birth to the couple\'s first child, Charlotte, whom they called "Chatte."'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Trudeau se casó con Lottie Beare en junio de 1871 y después de una luna de miel en Europa la pareja se instaló en Long Island NY, donde Trudeau comenzó su práctica médica. Trudeau mencionó a Lottie con gran afecto en su autobiografía y destacó la fortaleza con la que se encontró con las muchas adversidades de su vida matrimonial, que incluía su larga lucha contra la tuberculosis y la muerte de tres de sus cuatro hijos. Poco después de instalarse en su nuevo hogar en Long Island, Lottie dio a luz al primer hijo de la pareja, Charlotte, a quien llamaban "Chatte."'}},
 {'id': '75334/mwFw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "He was diagnosed with tuberculosis in 1873, shortly before the birth of their second child, Edward Livingston Jr, whom they called Ned. Following conventional thinking of the times, his physicians and friends urged a change of climate. He went to live in the Adirondack Mountains, initially at Paul Smith's Hotel, spending as much time as possible in the open; he subsequently regained his health. In 1876 he moved his family to Saranac Lake and established a medical practice among the sportsmen, guides and lumber camps of the region. In 1877 Lottie gave birth to a third child, Henry, who died after a brief illness in the winter of 1878 or 1879."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Fue diagnosticado con tuberculosis en 1873, poco antes del nacimiento de su segundo hijo, Edward Livingston Jr, a quien llamaron "Ned".\xa0 Siguiendo la idea tradicional de su época, sus médicos y amigos lo instan a cambiar de clima. Se mudó a las Montañas de Adirondack, inicialmente en el hotel Paul Smith, pasando el mayor tiempo posible al aire libre; posteriormente recuperará su salud. En 1876 se trasladó con su familia al lago Saranac y estableció una práctica médica entre los deportista, guías y campamentos madereros de la región. En 1877 Lottie dio a luz a un tercer hijo, Henry, que murió después de una breve enfermedad en el invierno de 1878 o 1879.'}},
 {'id': '75334/mwJg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Legacy'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Legado'}},
 {'id': '75334/mwJw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Trudeau may be viewed as a public health pioneer of the pre-antibiotic era, recognizing the role of crowding in disease transmission, the utility of isolation, the practice of notifiable disease reporting, and promoting the value of fresh air, exercise, and healthy diet.[4] These principles for disease prevention and control have had enduring global impact. He was chosen to be the first President of the National Association for the Study and Prevention of Tuberculosis, founded in June 2004.[5]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Trudeau puede ser considerado como el pionero de la salud pública de la era pre-antibiótica, reconociendo el papel del hacinamiento en la transmisión de enfermedades, la utilidad del aislamiento, la práctica de informar y reportar enfermedades de declaración obligatoria, promover el valor del aire fresco, el ejercicio y la dieta saludable.[4] Estos principios para la prevención y control de la enfermedad han tenido una repercusión global perdurable. Fue elegido para ser el primer presidente de la Asociación Nacional para el Estudio y Prevención de la Tuberculosis, fundada en junio de 2004.[5]'}},
 {'id': '75334/mwKg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Trudeau Institute, a not-for-profit, biomedical research center, is a direct descendant of the Saranac Laboratory that Trudeau founded. On October 7, 1972, a commemorative plaque was bolted to a rock by the Trudeau Institute on Rabbit Island, located between Spitfire Lake and Upper Saint Regis Lake of Brighton, New York. The plaque honors a historic experiment of Trudeau\'s in which rabbits were injected with tuberculosis "to determine the effect of environment on the influence and progress" of the disease. Rabbit Island is privately owned and tourists aren\'t encouraged.[6]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El Instituto Trudeau, organización sin fines de lucro, es un centro de investigación biomédica, descendiente directo del Laboratorio Saranac que Trudeau fundara. El 7 de octubre de 1972, una placa conmemorativa fue instalada junto al Instituto Trudeau en Isla Conejo, que se encuentra situada entre Lago Spitfire y Upper Saint Regis Lago de Brighton, Nueva York. Esta placa honorífica alude a un experimento histórico de Trudeau, donde conejos fueron inyectados con tuberculosis "para determinar el efecto del medio ambiente sobre la influencia y el progreso" de la enfermedad. Isla Conejo es de propiedad privada y los turistas no se animan a visitarla.[6]'}},
 {'id': '75334/mwLA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'On May 12, 2008, the United States Postal Service issued a 76 cent stamp picturing Trudeau, part of the Distinguished Americans series. An inscription identifies him as a "phthisiologist" (an obsolete term for a tuberculosis specialist).'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El 12 de mayo de 2008, el Servicio Postal de los Estados Unidos emitió un sello de 76 centavos con la imagen de Trudeau, siendo parte de la Serie de Americanos distinguidos. Una inscripción lo identifica como un "phthisiologist" (término actualmente obsoleto para un especialista en tuberculosis).'}},
 {'id': '75334/mwLg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'His descendants include cartoonist Garry Trudeau, a great grandson.[7]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Entre sus descendientes destaca el dibujante Garry Trudeau, su bisnieto.[7]'}},
 {'id': '75334/mwMA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '75334/mwMQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Cure Cottages of Saranac Lake'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '75334/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '75334/mwNQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '↑ http://pds.lib.harvard.edu/pds/viewtext/7950633?op=t&n=16 ↑ http://www.nyam.org/library/rare-book-room/newsletter-archives/rb_newsletter_malloch12.pdf ↑ "An Autobiography" by Edward Livingston Trudeau, Garden City, New York, Doubleday, Doran and Co. 1944 copyright 1915 ↑ T. Mitchell Prudden (New York City) to Edward Livingston Trudeau (Saranac Lake), Jan 22, 1897, Biographical Sketches and Letters of T. Mitchell Prudden, M.D. (New Haven: Yale University Press, 1927), p.232. ↑ George Rosen. A History of Public Health. Chapter VIII Bacteriological Era and Aftermath (Concluded). MD Publications, Inc., New York. p.389 ↑ "Tuberculin Rabbit Shrine". Roadside America. Retrieved 25 October 2013.\xa0 ↑ "Ancestry of Garry Trudeau". Ancestry.com: Family Tree Maker\'s Genealogy Site: My Genealogy Home Page. Retrieved 2014-12-13.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ http://pds.lib.harvard.edu/pds/viewtext/7950633?op=t&n=16 ↑ http://www.nyam.org/library/rare-book-room/newsletter-archives/rb_newsletter_malloch12.pdf ↑ "An Autobiography" by Edward Livingston Trudeau, Garden City, New York, Doubleday, Doran and Co. 1944 copyright 1915 ↑ T. Mitchell Prudden (New York City) to Edward Livingston Trudeau (Saranac Lake), Jan 22, 1897, Biographical Sketches and Letters of T. Mitchell Prudden, M.D. (New Haven: Yale University Press, 1927), p.232. ↑ George Rosen. A History of Public Health. Chapter VIII Bacteriological Era and Aftermath (Concluded). MD Publications, Inc., New York. p.389 ↑ "Tuberculin Rabbit Shrine". Roadside America. Retrieved 25 October 2013.\xa0 ↑ "Ancestry of Garry Trudeau". Ancestry.com: Family Tree Maker\'s Genealogy Site: My Genealogy Home Page. Retrieved 2014-12-13.\xa0'}},
 {'id': '75334/mwRw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '75334/mwSg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Historic Saranac Lake - the Saranac Laboratory New York Times, "DOINGS IN THE ADIRONDACKS; Prominent Women Devoting Much of their time to Charity Work", July 23, 1905 Town of Brighton - St. John\'s in the Wilderness Trudeau postage stamp Historic Saranac Lake Wiki E. L. Trudeau on Find A Grave; accessed 04 Apr 2015.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Histórico Saranac Lago - el Saranac Laboratorio New York Times, "DOINGS EN EL ADIRONDACKS; las mujeres Prominentes que Dedican Mucho de su tiempo a Trabajo de Caridad", julio 23, 1905 Ciudad de Brighton - St. John es en el Wilderness Trudeau Sello de franqueo Histórico Saranac Lago Wiki E. L. Trudeau Encima Encontrar Una Tumba; accedido 04 Apr 2015.'}},
 {'id': '75610/mwBQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Power Rangers: Super Legends is an action-adventure video game based on the television franchise Power Rangers. It was released on October 23, 2007 for the Nintendo DS and on November 6, 2007 for the PlayStation 2 and for Microsoft Windows.[4] The game was planned for release on Game Boy Advance and GameCube, but these releases were cancelled.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Power Rangers: Super las leyendas es una acción -videojuego de aventura basado en la franquicia televisiva Power Rangers. Esté liberado encima octubre 23, 2007 para el Nintendo DS y encima noviembre 6, 2007 para el PlayStation 2 y para Windows de Microsoft.[4] El juego estuvo planeado para liberar encima Avance de Game Boy y GameCube, pero estas liberaciones estuvieron canceladas.'},
  'target': {'content': 'Power Rangers: Super Legends es un videojuego de acción-aventura basado en la franquicia televisiva Power Rangers. Fue lanzado el 23 de octubre de 2007 para\xa0Nintendo DS y después el 6 de noviembre de 2007 para el PlayStation 2 y para Microsoft Windows.[4] El juego estuvo planeado para lanzarse en\xa0Game Boy Advance\xa0y Nintendo GameCube, pero fueron canceladas.'}},
 {'id': '75610/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Long thought to have been purified by Zordon's energy wave at the end of Power Rangers in Space, Lord Zedd has reappeared in his old form. Concealed in a hidden dimension, he is interfering with the time stream, trying to alter the course of history to destroy every Power Ranger throughout time. Operating from the Hall of Legends, the new/Future Omega Ranger (confused with the original one and himself) must gather a force of Power Rangers and artifacts from across time to break through into Zedd's hidden dimension and restore the timeline. [5]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Mucho tiempo pensado a ha sido purified por Zordon ola de energía al final de Power Rangers en Espacial, Señor Zedd ha reaparecido en su forma vieja. Encubierto en una dimensión escondida, está interfiriendo con la corriente de tiempo, intentando alterar el curso de historia para destruir cada Poder Ranger por todas partes tiempo. Operando de la Sala de Leyendas, el Futuro/nuevo Omega Ranger (confundido con el original un y él) tiene que reunir una fuerza de Power Rangers y artefactos de a través de cronometrar para romper a través de a Zedd está escondido dimensión y restaurar el timeline.[5]'},
  'target': {'content': 'Durante mucho tiempo se pensó que había sido purificado por la ola de energía de Zordon al final de los Power Rangers en el Espacio, Lord Zedd ha reaparecido en su antigua forma. Oculto en una dimensión oculta, está interfiriendo con el flujo de tiempo, tratando de alterar el curso de la historia para destruir a todos los Power Ranger a lo largo del tiempo. Operando desde el Hall of Legends, el nuevo / futuro Omega Ranger (confundido con el original y consigo mismo) debe reunir una fuerza de Power Rangers y artefactos de todo el tiempo para abrirse paso en la dimensión oculta de Zedd y restaurar la línea de tiempo.[5]'}},
 {'id': '75610/mwGA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Emperor Gruumm has set his sights upon the myth of the Hall of Legends, the resting place of the collected energies of Power Rangers across time. In his twisted mind he envisioned a world where his enemy's power is not only stolen, but used against them and to make him a living god over all creation. The Omega Ranger, aware of all timelines from within the Hall of Legends, discovers his plan and warns the Power Rangers to stand against it. For should the Hall of Legends fall into Gruumm's hands, all would be lost.[6]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Emperador Gruumm ha puesto sus vistas al mito de la Sala de Leyendas, el sitio de descansar del recogió energías de Poder Rangers a través de tiempo. En su mente torcida él envisioned un mundo donde el poder de su enemigo no es sólo robado, pero utilizó en contra les y para hacerle un dios viviente encima toda creación. El Omega Ranger, consciente de todo timelines de dentro de la Sala de Leyendas, descubre su plan y advierte el Poder Rangers para estar en contra lo. Para tener que la Sala de caída de Leyendas a Gruumm manos, todo sería perdido.[6]'},
  'target': {'content': 'El emperador Gruumm ha puesto su mirada en el mito del Salón de las Leyendas, el lugar de descanso de las energías acumuladas de Power Rangers a través del tiempo. En su retorcida mente visualizó un mundo donde el poder de su enemigo no solo es robado, sino usado contra ellos y para convertirlo en un dios viviente sobre toda la creación. El Omega Ranger, consciente de todas las líneas de tiempo dentro del Salón de las Leyendas, descubre su plan y advierte a los Power Rangers que se opongan. Si el Salón de las Leyendas cae en manos de Gruumm, todo se perderá.[6]'}},
 {'id': '75610/mwGw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The game marks an anniversary gathering of selectable Power Rangers from fifteen seasons of the series, from Mighty Morphin Power Rangers to Power Rangers Operation Overdrive, from Rangers to Megazords (only the Dino Thunder and Mystic Force seasons are not represented). There are 16 playable characters on the Nintendo DS and 21 on the PlayStation 2 and PC. The dimensions in this game are somewhat similar to the 1994 SNES video game, Mighty Morphin' Power Rangers."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "El juego marca un aniversario que reúne de Poder seleccionable Rangers de quince estaciones de la serie, de Poderoso Morphin Poder Rangers a Poder Rangers Operación Overdrive, de Rangers a Megazords (sólo el Dino Trueno y estaciones de Fuerza Mística no son representados). hay 16 playable caracteres en el Nintendo DS y 21 en el PlayStation 2 y PC. Las dimensiones en este juego son un poco similares al 1994 SNES videojuego, Muy Morphin' Power Rangers."},
  'target': {'content': 'El juego marca una reunión de aniversario de Power Rangers seleccionables de quince temporadas de la serie, desde Mighty Morphin Power Rangers a Power Rangers Operation Overdrive, desde Rangers a Megazords (solo las temporadas Dino Thunder y Power Rangers Mystic Force no están representadas). Hay 16 personajes jugables en Nintendo DS y 21 en PlayStation 2 y PC. Las dimensiones en este juego son algo similares al videojuego de SNES de 1994, Mighty Morphin Power Rangers.'}},
 {'id': '75610/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The game has been described as a blend of puzzle, action, and mission-based adventures ranging from one to two players.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El juego ha sido descrito como blend de rompecabezas, acción, y misión-basó aventuras variando de uno a dos jugadores.'},
  'target': {'content': 'El juego ha sido descrito como una mezcla de rompecabezas, acción y aventuras basadas en misiones que van desde uno hasta dos jugadores.'}},
 {'id': '75610/mwJg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Screencaps of the DS version revealed appearances by Zedd, and Gluto, as well as featuring locations such as Angel Grove and an "Ancient Ranger" temple.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Screencaps Del DS la versión reveló aspectos por Zedd, y Gluto, así como presentando ubicaciones como Angel Grove y un "Antiguo Ranger" templo.'},
  'target': {'content': 'Las capturas de pantalla de la versión de DS revelaron apariciones de Zedd y Gluto, además de lugares como Angel Grove y un templo de "Ancient Ranger".'}},
 {'id': '75610/mwKQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A Nintendo Gamecube version of the game, which would be the same as the PS2/PC versions, was planned, but abandoned.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Un Nintendo Gamecube versión del juego, el cual sería igual como el PS2/versiones de PC, estuvo planeado, pero abandonado.'},
  'target': {'content': 'Se planeó una versión para Nintendo Gamecube del juego, que sería la misma que la de la PS2 / PC, pero se abandonó.'}},
 {'id': '75610/mwKg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Mercury Ranger, Magna Defender, Green Samurai Ranger, Green Power Ranger, and the spirits of Forever Red (Red Power Ranger, Red Alien/Aquitian Ranger, Red Zeo Ranger, Red Turbo Ranger, Red Space Ranger, Red Galaxy Ranger, Red Lightspeed Ranger, Red Time Force Ranger, Quantum Ranger, and Red Wild Force Ranger) appear as non-player helper characters from the DS Version.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El Mercurio Ranger, Magna Defensor, Verde Samurai Ranger, Poder Verde Ranger, y los espíritus de Para siempre Rojos (Poder Rojo Ranger, Alienígena Rojo/Aquitian Ranger, Rojo Zeo Ranger, Rojo Turbo Ranger, Rojo Espacial Ranger, Galaxia Roja Ranger, Rojo Lightspeed Ranger, Fuerza de Tiempo Rojo Ranger, Cuántico Ranger, y Fuerza Salvaje Roja Ranger) aparece tan no-jugador helper caracteres del DS Versión.'},
  'target': {'content': 'El Mercury Ranger, Magna Defender, Green Samurai Ranger, Green Power Ranger y los espíritus de Forever Red (Red Power Ranger, Red Alien / Aquitian Ranger, Red Zeo Ranger, Red Turbo Ranger, Red Space Ranger, Red Galaxy Ranger, Red Lightspeed Ranger, Red Time Force Ranger, Quantum Ranger y Red Wild Force Ranger) aparecen como personajes auxiliares no jugadores de la versión de DS.'}},
 {'id': '75610/mwBA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Power Rangers: Super Legends Developer(s) A2M (PS2, PC) Handheld Games (Nintendo DS)Publisher(s) Disney Interactive StudiosDesigner(s) Christopher A. Smith Seth Rosenfeld Robert KehoeSeries Power RangersPlatform(s) Nintendo DS PlayStation 2 Microsoft WindowsRelease October 23, 2007 DS[1] NA: October 23, 2007 PAL: November 2, 2007 AU: November 15, 2007 PS2[2] NA: November 6, 2007 PAL: November 9, 2007 AU: November 29, 2007 PC[3] NA: November 6, 2007 AU: February 15, 2008 Genre(s) Action-adventureMode(s) Single-player, multiplayer'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Power Rangers: Super LegendsDesarrolladora(s) A2M (PS2, PC) Handheld Games (Nintendo DS)Distribuidora(s) Disney Interactive Studios Diseñador(es) Christopher A. Smith Seth Rosenfeld Robert KehoePlataforma(s) Nintendo DS PlayStation 2 Microsoft WindowsFecha(s) de lanzamiento 23 de octubre 2007 DS NA:\xa023 de octubre 2007 PAL:\xa02 de noviembre de 2007 AU:\xa015 de noviembre de\xa02007 PS2 NA: 6 de noviembre de 2007 PAL:\xa09 de noviembre de\xa02007 AU:\xa029\xa0de noviembre de\xa02007 PC NA:\xa06 de noviembre de\xa02007 AU: 15 de febrero de 2008 Género(s) Acción-aventuraSerie Power RangersModos de juego Un jugador, MultijugadorPlataforma inicial Nintendo DS PlayStation 2 Microsoft WindowsPágina no enlazada a Wikidata Si no existe en otras Wikipedias: [crea\xa0nuevo\xa0ítem] Si existe en otras Wikipedias: [busca\xa0ítem\xa0para\xa0enlazar] y añade el enlace en español: Power Rangers: Super Legends.'}},
 {'id': '75610/mwcx-source-title',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Power Rangers: Super Legends'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Power Rangers: Super Legends'}},
 {'id': '76575/1d3485575d6ed3df',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '\xa03 - on- 3 las horas extraordinarias : Las horas extraordinarias durante la temporada regular ahora tendrá tres patinadores por lado , en lugar del sistema de horas extras 4 -on-4 que se había utilizado desde 1999 hasta 2000 . Sin embargo , si hay remanentes sanciones desde el tercer período de prórroga , un lado está todavía la garantía de tener al menos tres patinadores y el hombre - ventaja será ajustado en consecuencia (por ejemplo, un juego de poder 5 contra 4 al final del regulación será convertido a un 4 - on- 3 uno al inicio de las horas extraordinarias ) . La Junta de Gobierno implementó 3 - on- 3 horas extras para ayudar a disminuir los tiroteos .'}},
 {'id': '76575/mwAg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The 2015–16 NHL season is the 99th season of operation (98th season of play) of the National Hockey League (NHL). Thirty teams compete in 82-game regular season schedules prior to the 2016 Stanley Cup Playoffs.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La temporada 2015-16 NHL es la temporada número 99 en operación ( 98a temporada en juego) de la Liga Nacional de Hockey ( NHL ) . Treinta equipos compiten en 82 partidos de temporada regular \xa0antes de los Playoffs de la Stanley Cup\xa0de 2016.'}},
 {'id': '76575/mwAkQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '76575/mwAkU',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '↑ "Bettman: Salary-cap projection for \'15–16 around $73M, but, it only went up to $71.2m". NHL.com. Retrieved 8 June 2015.\xa0 ↑ "Toews, Blackhawks face tough reality of salary cap". NHL.com. Retrieved 10 July 2015.\xa0 1 2 3 4 5 "Board of Governors approves 2015–16 rules changes". NHL.com. June 26, 2015. Retrieved June 24, 2015.\xa0 1 2 "NHL GMs approve 3-on-3 overtime, but what format?". Yahoo! Sports. March 17, 2015. Retrieved June 24, 2015.\xa0 ↑ "GMs propose new faceoff rule to increase offense". NHL.com. March 18, 2015. Retrieved June 24, 2015.\xa0 ↑ "A closer look at NHL’s partnership with MLBAM". Sportsnet.ca. Retrieved August 4, 2015.\xa0 ↑ "MLB’s Tech Unit Wins NHL Streaming Business". The Wall Street Journal. Retrieved August 4, 2015.\xa0 ↑ "Rogers GameCentre Live: Game Availability". Rogers.com. Retrieved September 6, 2015.\xa0 ↑ "Rogers leveraging sports ownership to push 4K TV". The Globe and Mail. Retrieved 6 October 2015.\xa0 ↑ Cooper, Josh (August 21, 2015). "Las Vegas and Quebec City NHL expansion bids move to \'Phase III\'". Yahoo! Sports. Retrieved August 21, 2015.\xa0 ↑ "2015-16 Uni Watch NHL preview". October 2, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "NHL Shop Leaks Ducks, Avalanche Third Jerseys". September 7, 2015. Retrieved October 17, 2015.\xa0 ↑ "Coyotes Reveal New Uniforms at NHL Draft Party". June 26, 2015. Retrieved June 27, 2015.\xa0 ↑ "Sabres shelving reviled alternate jersey". June 23, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Avalanche Tweak Uniform". June 26, 2015. Retrieved August 4, 2015.\xa0 ↑ "Avs reveal Coors Light NHL Stadium Series sweater". September 21, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Blue Jackets unveil new secondary mark to be worn as shoulder patch". June 26, 2015. Retrieved June 27, 2015.\xa0 ↑ "Edmonton Oilers Unveil Orange Jersey". June 26, 2015. Retrieved June 28, 2015.\xa0 ↑ "Montreal Canadiens unveil new 2015–16 jersey". June 26, 2015. Retrieved June 29, 2015.\xa0 ↑ "Nashville Predators Launch "Golden Saturdays"". July 12, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Nashville Predators Launch "Golden Saturdays" During 2015-16 Season". June 26, 2015. Retrieved June 29, 2015.\xa0 ↑ "Islanders Unveil New Third Jersey". September 16, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Islanders Unveil New Third Jersey". September 16, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Islanders Unveil New Third Jersey". September 16, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Sharks unveil new logos, commemorative patches for 25th anniversary season". June 29, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Sharks Unveil Heritage Jersey". September 12, 2015. Retrieved October 2, 2015.\xa0 ↑ "Capitals unveil new third jersey for 2015–16". June 23, 2015. Retrieved June 24, 2015.\xa0 ↑ "NHL announces 2016 Winter Classic, Stadium Series". NHL.com. NHL.com. January 24, 2015. Retrieved January 24, 2015.\xa0 ↑ "Nolan relieved of duties as Sabres\' head coach". April 12, 2015. Retrieved April 17, 2015.\xa0 ↑ [dead link] 1 2 Roose, Bill (May 8, 2015). "Babcock is free to explore opportunities". Detroit Red Wings. Retrieved May 9, 2015.\xa0 1 2 ""Twitter reaction: Mike Babcock joins Maple Leafs", Sportnets.ca, (2015)".\xa0 ↑ Todd McLellan named coach of Edmonton Oilers – NHL.com – News ↑ Devils name John Hynes as head coach – New Jersey Devils – News ↑ "Craig Berube relieved of duties as Flyers head coach". April 17, 2015. Retrieved April 17, 2015.\xa0 ↑ Peaslee, Evan. "Flyers name Dave Hakstol new head coach". Sportsnet. Retrieved 18 May 2015.\xa0 ↑ "Sharks and McLellan mutually agree to part ways". NHL. April 20, 2015.\xa0 ↑ Peter DeBoer hired as coach of San Jose Sharks – NHL.com – News ↑ ""Maple Leafs fire GM Nonis, interim coach Horachek", Sportsnet.ca, (2015)".\xa0 ↑ "Player Stats: 2015–2016 Regular season: All Skaters\xa0– Total Points". National Hockey League.\xa0'}},
 {'id': '76575/mwBw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'League sanctions'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Negocios de Liga'}},
 {'id': '76575/mwCA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Salary cap'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Tope Salarial'}},
 {'id': '76575/mwCQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In December 2014, commissioner Gary Bettman told teams that he projected the salary cap to increase to at least $73 million for the 2015–16 season, citing the fluctuating value of the Canadian dollar.[1] The cap was ultimately set at $71.4 million.[2]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En diciembre de 2014, el comisionado Gary Bettman dijo a equipos que él proyectó el el tope salarial para aumentar a al menos 73 millones de dólares para la temporada 2015-16, citando el valor fluctuante del dólar canadiense. El tope en última instancia fue puesto en 71.4 millones de dólares.'}},
 {'id': '76575/mwDQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Rule changes'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Cambio de reglas'}},
 {'id': '76575/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Rule changes approved by the NHL Board of Governors on June 24, 2015, include:[3]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Los cambios de reglas \xa0 aprobados por la Junta de Gobernadores de la NHL el 24 de junio de 2015, son:'}},
 {'id': '76575/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "3-on-3 overtime: Overtime during the regular season will now have three skaters per side, instead of the 4-on-4 overtime system that had been used since 1999–2000.[4] However, if there are carry-over penalties from the third period to overtime, a side is still guaranteed to have at least three skaters and the man-advantage will be adjusted accordingly (e.g. a 5-on-4 power play at the end of regulation will be converted to a 4-on-3 one at the start of overtime).[3] The Board of Governors implemented 3-on-3 overtime to help decrease shootouts.[4] Expanded video review with coach's challenge: Video review has been expanded to include a coach's challenge, similar to the system used by the NFL since 1999:[3] Like the NFL, each challenge will require the use of a team's timeout. If the challenge is successful, the timeout is restored. Teams may only challenge the following situations: Whether a goal called on the ice should have been disallowed because the attacking team was offside or interfered with the goaltender; Whether a disallowed goal, called on grounds of goalkeeper interference, should instead be overturned because either: there was no actual contact between the attacking player and the goalie the attacking player was actually pushed or fouled by a defender into the goalie the attacking player's position in the crease did not actually impair or impact the goalie's play Inside the final minute of regulation, and during overtime, all reviews that would otherwise be subject to the coach's challenge will instead be initiated by the NHL's Situation Room in Toronto All reviews that are subject to the coach's challenge will be conducted by the on-ice officials on an ice-level tablet monitor instead of the Situation Room. All reviews involving whether the puck entered the net will still be initiated by the Situation Room.[3] New faceoff rule: During faceoffs not at center-ice, the player who is on the defensive side of the red line will now be required to put his stick down first.[3] For faceoffs at the center-ice dot, the visiting player will still be the first one to place down his stick. This rule change, giving the attacking team a slightly better advantage during most faceoffs (as opposed to giving this advantage to the home team all the time), is intended to help increase puck-possession time and potentially more goals.[5]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Revisión de vídeo Ampliado con el desafío del entrenador : \xa0revisión del vídeo se ha ampliado para incluir el desafío de un entrenador, similar al sistema utilizado por la NFL desde 1999:'}},
 {'id': '76575/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'All reviews involving whether the puck entered the net will still be initiated by the Situation Room.[3]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '[5]'}},
 {'id': '77411/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Operation Hardboiled Part of World War II Stavanger The operation targeted Stavanger, Norway Operational scope OperationalLocation 58°34′N 5°26′E\ufeff / \ufeff58.57°N 5.43°E\ufeff / 58.57; 5.43Planned 1942Planned\xa0by London Controlling SectionObjective German belief in an amphibious invasion of Stavanger, NorwayExecuted\xa0by Royal Marines DivisionOutcome Limited success'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Operation Hardboiled[editar datos en Wikidata]'}},
 {'id': '77411/mwBA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Operation Hardboiled was a Second World War military deception. Undertaken by the Allies in 1942, it was the first attempt at deception by the London Controlling Section (LCS) and was designed to convince the Axis powers that the Allies would soon invade German-occupied Norway. The LCS had recently been established to plan deception across all theatres, but had struggled for support from the unenthusiastic military establishment. The LCS had little guidance in strategic deception, an activity pioneered by Dudley Clarke the previous year, and was unaware of the extensive double agent system controlled by MI5. As a result, Hardboiled was planned as a real operation rather than a fictional one. Clarke had already found this approach to be wasteful in time and resources, preferring to present a "story" using agents and wireless traffic.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Operación Hardboiled era una Segunda Guerra mundial engaño militar. Emprendido por los Aliados en 1942, sea el primer intento en engaño por el Londres que Controla Sección (LCS) y estuvo diseñado para convencer los poderes Axiales que los Aliados pronto invadirían alemanes-ocupó Noruega. El LCS recientemente había sido establecido para planear engaño a través de todos los teatros, pero había luchado para soporte del unenthusiastic establecimiento militar. El LCS tuvo poco guiaje en engaño estratégico, una actividad iniciada por Dudley Clarke el año anterior, y era inconsciente del sistema de agente doble extenso controlado por MI5. Como resultado, Hardboiled estuvo planeado como operación real más que un fictional un. Clarke ya había encontrado esta aproximación para ser despilfarra en tiempo y recursos, prefiriendo presentar una "historia que" utiliza agentes y tráfico inalámbrico.'}},
 {'id': '77411/mwKA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'To get what we wanted done meant putting these people to a great deal of trouble, and very few could be persuaded that it was worth it. Some of them took no pains to hide their view that this newfangled business of strategic deception was a crack-brained idea upon which there was no justification for wasting the time of busy men like themselves. Dennis Wheatley[7]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': "To get what we wanted done meant putting these people to a great deal of trouble, and very few could be persuaded that it was worth it. Some of them took no pains to hide their view that this newfangled business of strategic deception was a crack-brained idea upon which there was no justification for wasting the time of busy men like themselves. —Dennis Wheatley<ref name='Levine23'>"}},
 {'id': '77995/1798349086ba9f141b3c46d903baa6',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Enlaces externos'},
  'target': {'content': 'External links'}},
 {'id': '77995/222450101519d919dccbd825289dff',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The turbocharger'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'El turbocharger'},
  'target': {'content': 'El Turbocompresor'}},
 {'id': '77995/28436ace7a3b7f1fb50c1905e43343',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Büchi's patents"},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Büchi patentes'},
  'target': {'content': 'Patentes de Büchi'}},
 {'id': '77995/95b515e6806294a59a15c5a879998d',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Referencias'},
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '77995/mwAQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Alfred Büchi (July 11, 1879 – October 27, 1959) was a Swiss engineer and inventor. He was best known as the inventor of turbocharging. Alfred J. Büchi was born July 11, 1879 in Winterthur, Switzerland, growing up there and in Ludwigshafen. He was the son of Johann Büchi, a chief executive at Swiss industrial engineering and manufacturing firm Sulzer. Alfred was well-positioned to pursue a similar field and would eventually achieve fame as a result of his inventions. In 1899 he enrolled as a machine engineering student at Federal Polytechnic Institute (ETH) in Zürich, receiving a degree in 1903. From there he practised engineering in Belgium and England before returning to Switzerland (Wetzikon) in 1908.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Alfred Büchi (julio 11, 1879 @– octubre 27, 1959) era un ingeniero suizo e inventor. Sea más sabido como el inventor de turbocharging. Alfred J. Büchi Nació julio 11, 1879 en Winterthur, Suiza, creciendo allí arriba y en Ludwigshafen. Sea el hijo de Johann Büchi, un ejecutivo de jefe en ingeniería industrial suiza y fabricando firme Sulzer. Alfred era bien-colocado para perseguir un campo similar y finalmente conseguiría fama a raíz de sus invenciones. En 1899 matricule como estudiante de ingeniería de la máquina en Federal Polytechnic Instituto (ETH) en Zürich, recibiendo un grado en 1903. De allí practique ingeniería en Bélgica e Inglaterra antes de regresar a Suiza (Wetzikon) en 1908.[1]'},
  'target': {'content': 'Alfred Büchi (julio 11, 1879 – octubre 27, 1959) era un ingeniero suizo e inventor. Es conocido por ser el inventor del turbocompresor. Alfred J. Büchi nació el 11 de julio de 1879 en Winterthur, Suiza, creciendo allí y en Ludwigshafen. Era hijo de Johann Büchi, jefe ejecutivo de la firma fabricante de ingeniería industrial suiza Sulzer. Alfred fue impulsado a seguir un camino similar a su padre, logrando finalmente fama a raíz de sus invenciones. En 1899 se recibe como estudiante de ingeniería en la Escuela Politécnica Federal de Zúrich (ETH) en Zürich, recibiendo un grado en 1903. Posteriormente estudió ingeniería en Bélgica e Inglaterra antes de regresar a Suiza (Wetzikon) en 1908.[1]'}},
 {'id': '77995/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'During his early years outside Switzerland, Büchi became fascinated with the challenge of improving combustion engine efficiency relating to exhaust heat loss.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Durante sus años tempranos Suiza exterior, Büchi devenía fascinated con el reto de mejorar eficacia de motor de la combustión que relaciona para agotar pérdida de calor.'},
  'target': {'content': 'Durante sus primeros años fuera de Suiza, Büchi se interesó en mejorar la eficiencia del motor de combustión relacionado a la pérdida de calor en el sistema de escape.'}},
 {'id': '77995/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Büchi\'s patent - No. 204630 received from the Imperial Patent Office of the German Reich on November 16, 1905[2] - describes a "highly supercharged compound engine" with a solution to capture such heat using an "axial compressor, radial piston engine and axial turbine on a common shaft".[3]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Büchi patente - Núm. 204630 recibido de la Oficina de Patente Imperial del alemán Reich encima noviembre 16, 1905 - describe un "altamente supercharged motor compuesto" con una solución para capturar tal calor que utiliza un "compresor axial, motor de pistón radial y turbina axial en un fuste común".[2][3]'},
  'target': {'content': 'Recibió la patente Número 204630 de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas el 16 de noviembre de 1905. Describe a un "gran Sobrealimentador" como una solución para capturar el calor, utilizando un "compresor axial, un motor de pistón radial y una turbina axial en un eje común".[2][3]'}},
 {'id': '77995/mwHA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The idea was simple, however the materials and fuels required for it to function were not yet available.[4] While a later patent (1925) describing "pulse operation for low-pressure supercharging"[5] is considered his landmark, due to Büchi\'s invention the year 1905 is thus acknowledged as the birth of the turbocharging era. Büchi’s principles from 1905 remain the same for turbocharging today. Power and efficiency are improved "by forcing additional air into the cylinders, with the heat from the exhaust gas used to drive the turbine".[3]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La idea era sencilla, aun así los materiales y los combustibles requirieron para él a la función no fue todavía disponible.[4] Mientras una patente más tardía (1925) describiendo "operación de pulso para sobrealimentación de presión baja" está considerada su hito, debido a Büchi invención el año 1905 es así reconocido como el nacimiento del turbocharging era.[5] Büchi principios de 1905 queda igual para turbocharging hoy. Power y eficacia están mejorados "por forzar aire adicional a los cilindros, con el calor del agotar gasista utilizado para conducir la turbina".[3]'},
  'target': {'content': 'La idea era sencilla, aunque los materiales y los combustibles requiridos para el correcto funcionamiento no estaban todavía disponibles.[4] Mientras una patente más tardía (1925) describía "operación de pulso para sobrealimentación de presión baja" es considerado su hito, debido a que la invención de Büchi del año 1905 es reconocida como el nacimiento de la era del turbocompresor.[5] Los principios de 1905 de Büchi para el turbocompresor permanecen sin alteraciones hasta la fecha. Potencia y eficaciencia fueron mejorados "por forzar aire adicional a los cilindros, con el calor del sistema de escape utilizado para mover la turbina".[3]'}},
 {'id': '77995/mwIg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1915 Büchi began a dialog with Brown, Boveri & Cie (BBC) to set up cooperation, though it took them until 1923 to reach an agreement.[7] Büchi went on to lead the Sulzer diesel department during 1918-19.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1915 Büchi empezó un diálogo con Marrón, Boveri & Cie (BBC) para instalar cooperación, aunque les tome hasta que 1923 para lograr un acuerdo.[7] Büchi Fue en para dirigir el Sulzer departamento de diésel durante 1918-19.'},
  'target': {'content': 'En 1915 Büchi empezó un diálogo con Brown, Boveri & Cie (BBC) para llegar a una cooperación, aunque les tomó hasta que 1923 lograr un acuerdo.[7] Büchi fue llamado a dirigir el departamento de diésel de Sulzer durante 1918-19.'}},
 {'id': '77995/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Nearly two decades later Büchi\'s invention achieved practical application. The first use of turbocharging technology was for large marine engines, when the German Ministry of Transport commissioned the construction of the "Preussen" and "Hansestadt Danzig" passenger liners in 1923. Both ships featured twin ten-cylinder diesel engines with output boosted from 1750 to 2500 horsepower by turbochargers designed by Büchi and built under his supervision by Brown Boveri (BBC) (now ABB).[2][8]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Casi dos décadas más tarde Büchi la invención consiguió aplicación práctica. El primer uso de turbocharging la tecnología era para motores marinos grandes, cuándo el Ministerio alemán de Transportar encargado la construcción del "Preussen" y "Hansestadt Danzig" pasajero liners en 1923. Ambos embarca gemelo presentado diésel de diez cilindros motores con la producción aumentada de 1750 a 2500 horsepower por turbochargers diseñado por Büchi y construido bajo su supervisión por Marrón Boveri (BBC) (ahora ABB).[2][8]'},
  'target': {'content': 'Casi dos décadas más tarde la invención de Büchi consiguió aplicación práctica. El primer uso del turbocompresor fue para motores marinos grandes, cuándo el Ministerio alemán del Transporte encargó la construcción de los barcos de pasajeros "Preussen" y "Hansestadt Danzig" en 1923. Ambas embarcaciones poseían motores gemelos diésel de diez cilindros con la protencia aumentada de 1750 a 2500 caballos de fuerza por turbocompresores diseñados por Büchi y construidos bajo su supervisión por Brown & Boveri (BBC) (ahora ABB).[2][8]'}},
 {'id': '77995/mwKw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Eventually near the end of his tenure at the firm, in 1925 Büchi for the first time succeeded in combining his technology with a diesel engine, increasing efficiency by over 40%,[3] the same year filing Swiss patent number 122 664 under his own name ("Büchi-Duplex turbocharging system").[9] In 1926 he left Sulzer and established a new company known as the "Büchi Syndicate". Büchi headed engineering and customer relations, Swiss Locomotive and Machine Works (SLM) in Winterthur provided engines for testing, and BBC in Baden built turbochargers.[5] The same year Büchi also became Director of SLM.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Finalmente acercarse el fin de su tenure en la empresa, en 1925 Büchi por primera vez tenido éxito en combinar su tecnología con un motor de diésel, aumentando eficacia por encima 40%, el mismo año que archiva número de patente suiza 122 664 bajo su nombre propio ("Büchi-Duplex turbocharging sistema").[3][9] En 1926 deje Sulzer y estableció una compañía nueva sabida como el "Büchi Syndicate". Büchi Encabezó ingeniería y relaciones de cliente, Máquina y Locomotora suizas Trabajos (SLM) en Winterthur proporcionó motores para probar, y BBC en Baden construyó turbochargers.[5] El mismo año Büchi también devenía Director de SLM.[1]'},
  'target': {'content': 'Finalmente cerca del fin de periodo en la empresa, en 1925 Büchi por primera vez tuvo éxito en combinar su tecnología con un motor de diésel, aumentando la eficacia por encima del 40%, el mismo año obtiene la patente suiza número 122 664 bajo su propio nombre ("Doble sistema turbocompresor Büchi").[3][9] En 1926 deja Sulzer y establece una compañía nueva conocida como "Sindicato Büchi". Büchi encabezó ingeniería y relaciones de cliente, la Fábrica Suiza de Locomotoras y Máquinas en Winterthur proporcionó motores para testeo, y BBC en Baden construyó los turbocompresores.[5] El mismo año Büchi también se convertiría en Director de SLM.[1]'}},
 {'id': '77995/mwLg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Two years later Büchi's new, larger turbocharger design yielded improved results, leading to an increase in licensing agreements with engine builders.[5] The Büchi Syndicate stayed together until 1941 when BBC continued turbo-related operations under its own name.[9]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Dos años más tarde Büchi nuevos, más grandes turbocharger el diseño cedió mejoró resultados, dirigiendo a un aumento en autorizar acuerdos con constructores de motor.[5] El Büchi Syndicate se quedó junto hasta que 1941 cuando BBC continuó turbo-relacionó operaciones bajo su nombre propio.[9]'},
  'target': {'content': 'Dos años más tarde, diseños más grandes de un turbocompresor dieron mejores resultados, logrando más acuerdos de licencia con constructores de motores.[5] El Sindicato de Büchi se mantuvo unido hasta 1941, cuando BBC continuó con las operaciones bajo su propio nombre.[9]'}},
 {'id': '77995/mwMQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Racecar engines began to utilize turbocharging in the 1930s and the technology reached commercial automobiles toward the end of the decade. In 1938 Saurer in Switzerland produced the first truck engine to take advantage of turbocharging.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Racecar Los motores empezaron para utilizar turbocharging en el @1930s y la tecnología lograron automóviles comerciales hacia el fin de la década. En 1938 Saurer en Suiza produjo el primer motor de camión para aprovechar turbocharging.[2]'},
  'target': {'content': 'Los vehiculos de carrera empezaron a utilizar turbocompresor a partir de 1930 y la tecnología llego a los automoviles comerciales hacia el final de la década. En 1938 Saurer produjo en Suiza el primer motor de camión con turbocompresor.[2]'}},
 {'id': '77995/mwNA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Alfred Büchi died October 27, 1959 and was buried in Winterthur's Rosenberg cemetery."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Alfred Büchi murió octubre 27, 1959 y estuvo enterrado en Winterthur Rosenberg cementerio.'},
  'target': {'content': 'Alfred Büchi murió el 27 de octubre de 1959 y fue enterrado en el cementerio Winterthur Rosenberg.'}},
 {'id': '77995/mwNg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1938 Büchi was awarded an honorary doctorate from ETH Zurich.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1938 Büchi estuvo otorgado un honorary doctorado de ETH Zurich.'},
  'target': {'content': 'En 1938 Büchi fue galardonado con un grado honorífico de la ETH Zurich.'}},
 {'id': '77995/mwOA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In summer 2012 the city of Winterthur celebrated the inventor and pioneer with the inauguration of the road "Alfred Büchi Way" in Neuwiesenquartier.[10]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En verano 2012 la ciudad de Winterthur celebrado el inventor y pionero con la inauguración de la carretera "Alfred Büchi Manera" en Neuwiesenquartier.[10]'},
  'target': {'content': 'En el verano de 2012 la ciudad de Winterthur homenajeo al inventor y pionero con la inauguración de la carretera "Alfred Büchi Manera" en Neuwiesenquartier.[10]'}},
 {'id': '77995/mwjg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Historisches Lexikon der Schweiz Automotive Engineering Milestones ABB Turbocharger history and milestones Prova Magazin fuer Automobile Avantgarde Gas Turbine Powerhouse: The Development of the Power Generation Gas Turbine at BBC - ABB - Alstom Winterthur Glossary Gizmag Turbo Magazine Centenary Issue - A Century of Turbocharging (ABB Turbo Systems) History of BBC / ABB, Baden and of Turbocharging The Diesel engine and its development: A historical timeline'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Historisches Lexikon der Schweiz Automotive Hitos de ingeniería ABB Turbocharger Historia e hitos Prova Magazin fuer Automóvil Avantgarde Turbina gasista Powerhouse: El Desarrollo de la Generación de Poder Turbina Gasista en BBC - ABB - Alstom Winterthur Glosario Gizmag Turbo Asunto de Centenario de la revista - Un Siglo de Turbocharging (ABB Turbo Sistemas) Historia de BBC / ABB, Baden y de Turbocharging El motor de Diésel y su desarrollo: Un histórico timeline'},
  'target': {'content': 'Historisches Lexikon der Schweiz Automotive Hitos de ingeniería ABB Turbocharger Historia e hitos Prova Magazin fuer Automóvil Avantgarde Winterthur Glosario Gizmag'}},
 {'id': '77995/65a5650bf2f23a0adbda39f0ead588',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Büchi Syndicate'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sindicato Büchi'}},
 {'id': '77995/7886c918798f6e042418267a213706',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Automotive applications'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Aplicaciones Automovilísticas'}},
 {'id': '77995/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Joining Sulzer in 1909, Büchi researched diesel engines while continuing to investigate turbocharging innovations, focusing on large marine applications. In 1911 Sulzer opened an experimental turbocharger plant, and Büchi's first prototype for turbocharged diesel engine was produced in 1915. Intending to mitigate effects of thin air in high altitude for airplane engines, this version did not maintain consistent boost pressure and thus was not well received.[3][6]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Uniéndose a Sulzer en 1909, Büchi investigó a los motores de diésel mientras continuaba trabajando en el turbocompresor, enfocándose en aplicaciones marinas. En 1911 Sulzer abrió una planta experimental para el turbocompresor, y el primer prototipo de Büchi para un turbocompresor de motor de diésel fue producido en 1915. Pretendiendo mitigar los efectos del aire delgado en altitud alta para motores de avión, esta versión no logró un impulso extra, por lo que no fue bien recibido.[3][6]'}},
 {'id': '77995/mwOg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 Buergi, Markus (2003). "Historisches Lexikon der Schweiz". Historisches Lexikon der Schweiz. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 Hanlon, Mike (November 17, 2005). "The turbocharger turns 100 years old this week". Gizmag. Gizmag. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 4 Scoltock, James (2010). "Alfred Büchi the inventor of the turbocharger". Automotive Engineer. Caspian Media. Retrieved 2015-02-27.\xa0 ↑ Rossbach, Dieter (2005). "Vor 100 Jahren: Alfred Büchi erhält das Patent auf den Turbomotor". Prova Magazin fuer Automobile Avantgarde. virto GmbH. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 Summers, Malcolm (February 2007). "ABB Turbocharger history and milestones, ABB Review" (PDF). ABB Library. ABB. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ Leduc, Martin (December 2014). "The Diesel engine and its development: A historical timeline". Martin\'s Marine Engineering Page. dieselduck.net. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ "History of BBC / ABB, Baden and of Turbocharging". swiss-ships.ch. swiss-ships.ch. March 15, 2009. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ "Turbo Magazine Centenary Issue - A Century of Turbocharging" (PDF). swiss-ships.ch. ABB Turbo Systems Ltd. 2005. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 Eckardt, Dietrich (2014). "Gas Turbine Powerhouse: The Development of the Power Generation Gas Turbine at BBC - ABB - Alstom". Google Books. Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ "Winterthur Glossary". Winterthur Glossary. winterthur-glossar.ch. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 Buergi, Markus (2003). "Historisches Lexikon der Schweiz". Historisches Lexikon der Schweiz. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 Hanlon, Mike (November 17, 2005). "The turbocharger turns 100 years old this week". Gizmag. Gizmag. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 4 Scoltock, James (2010). "Alfred Büchi the inventor of the turbocharger". Automotive Engineer. Caspian Media. Retrieved 2015-02-27.\xa0 ↑ Rossbach, Dieter (2005). «Vor 100 Jahren: Alfred Büchi erhält das Patent auf den Turbomotor». Prova Magazin fuer Automobile Avantgarde. virto GmbH. Consultado el Feb 27, 2015.\xa0 1 2 3 Summers, Malcolm (February 2007). "ABB Turbocharger history and milestones, ABB Review" (PDF). ABB Library. ABB. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ Leduc, Martin (December 2014). «The Diesel engine and its development: A historical timeline». Martin\'s Marine Engineering Page. dieselduck.net. Consultado el Feb 27, 2015.\xa0 ↑ «History of BBC / ABB, Baden and of Turbocharging». swiss-ships.ch. swiss-ships.ch. March 15, 2009. Consultado el Feb 27, 2015.\xa0 ↑ «Turbo Magazine Centenary Issue - A Century of Turbocharging». swiss-ships.ch. ABB Turbo Systems Ltd. 2005. Consultado el Feb 27, 2015.\xa0 1 2 Eckardt, Dietrich (2014). "Gas Turbine Powerhouse: The Development of the Power Generation Gas Turbine at BBC - ABB - Alstom". Google Books. Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH. Retrieved Feb 27, 2015.\xa0 ↑ «Winterthur Glossary». Winterthur Glossary. winterthur-glossar.ch. Consultado el Feb 27, 2015.\xa0'}},
 {'id': '78163/2cedb069633746f45f07d748666e17',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'External links'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Enlaces externos'}},
 {'id': '78163/2fa97693b70fa87b95b2d1bdf9558e',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'See also'},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '78163/69824d3b0e70ca6aaa0da1613b65fd',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Referencias'}},
 {'id': '78163/mwBg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Linn Thomas (also known as Lynn Thomas) (born January 21, 1976 in Newport News, Virginia, United States)[1] is an American erotic model.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Linn Thomas (también conocida como Lynn Thomas) (nacida el 21 de Enero de 1976 en Newport News, Virginia, Estados Unidos)[1] es una modelo erótica estadounidense.'}},
 {'id': '78163/mwDA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Her mother is Vietnamese and her father is a mix of Irish, Welsh and Italian. They met and married in Vietnam. Linn was born after her parents moved to the United States. Her father abandoned the family when Linn was very young.[2] She has had no contact with her father since then.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Su madre es vietnamita y su padre es\xa0una mezcla de irlandés, escocés e italiano. Se conocieron y se casaron en Vietnam. Linn nació después de que sus padres se mudasen a los Estados Unidos de América. Su padre abandonó a la familia cuando Linn era pequeña.[2] No ha tenido contacto con su padre desde entonces.'}},
 {'id': '78163/mwDQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Linn Thomas became a Playboy Playmate in May 1997. In October 2000, she became a Penthouse Pet of the Month and the first pin-up model in history to have appeared in both Playboy and Penthouse as a centerfold model. She has also modeled for Perfect 10, Danni's Hard Drive and J. Stephen Hicks' Digital Desire.[3]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': "Linn Thomas se convirtió en Playmate de Playboy en Mayo de 1997. En Octubre de 2000, se convirtió en Pet of the Month de Penthouse y en la primera modelo pin-up en la historia en aparecer en las páginas centrales de Playboy y Penthouse. También ha trabajado como modelo para Perfect 10, Danni's Hard Drive y J. Stephen Hicks' Digital Desire.[3]"}},
 {'id': '78163/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 2003, she appeared with Victoria Zdrok in the high-gloss erotic film Temptation, directed by Michael Ninn.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En 2003, apareció con Victoria Zdrok en la película erótica Temptation, dirigida por Michael Ninn.'}},
 {'id': '78163/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 4 "Playmate data". Retrieved June 2, 2010.\xa0 ↑ "HTVOD - Linn Thomas & Wood-Yi - 08-24-01 [WDM]".\xa0 ↑ "Digital Desire". Retrieved July 20, 2011.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 4 «Playmate data». Consultado el June 2, 2010.\xa0 ↑ «HTVOD - Linn Thomas & Wood-Yi - 08-24-01 [WDM]».\xa0 ↑ «Digital Desire». Consultado el July 20, 2011.\xa0'}},
 {'id': '78163/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Lynn Thomas on IMDb Linn Thomas Twitter Profile on Twitter'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Lynn Thomas en Internet Movie Database (en inglés) Linn Thomas\xa0en\xa0Twitter'}},
 {'id': '78266/mwAik',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Works cited'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Los trabajos citaron'},
  'target': {'content': 'Citas'}},
 {'id': '78266/mwmA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'As humans in the Olympic National Park do not hunt the marmot, but simply observe them, they do not pose a threat. When researchers intrude on colonies to observe behavior, the families living in burrows there initially vocalize ascending calls, showing surprise, but later adjust to the presence of humans, allowing studies to proceed.[1]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Tan humanos en el Parque Nacional Olímpico no caza la marmota, pero sencillamente observarles, no posan una amenaza. Cuándo investigadores intrude en colonias para observar comportamiento, las familias que viven en madrigueras allí inicialmente vocalize ascendiendo llamadas, mostrando sorpresa, pero más tarde ajustar a la presencia de humanos, dejando estudios para proceder.[1]'},
  'target': {'content': 'Los hombres del Parque Nacional Olímpico no cazan la marmota, pero sencillamente observarla no consta una amenaza. Cuándo hay investigadores intrusos en colonias para observar su comportamiento, las familias que viven en madrigueras de esa zona, inicialmente articulan llamadas, mostrando sorpresa, pero más tarde se ajustan a la presencia de humanos, dejando estudios para proceder.[1]'}},
 {'id': '78266/mwmQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The ectoparasites of the Olympic marmot include the cestode Diandrya composita, and fleas of the genus Oropsylla.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'El ectoparasites de la marmota Olímpica incluye el cestode Diandrya composita, y pulgas del genus Oropsylla.[2]'},
  'target': {'content': 'Los ectoparásitos de la marmota Olímpica son el cestoda\xa0Diandrya composita, y pulgas de la familia\xa0Oropsylla.[2]'}},
 {'id': '78266/mwow',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Olympic marmot sunbathing at Hurricane Ridge'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Marmota olímpica sunbathing en Huracán Ridge'},
  'target': {'content': 'Marmota olímpica en un baño de sol, en el Huracán Ridge'}},
 {'id': '78266/mwpw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Olympic marmots are gregarious burrowing animals, living in colonies typically containing multiple burrows. Activity varies with the weather, time of day, and time of year; owing to rainfall and fog cover during June, July, and August, the marmots spend most of the day inside their burrows, and forage for food mostly in the morning and evening. In between these times, Olympic marmots can sometimes be found lying on rocks where they sun themselves for warmth, grooming each other, playing, chirping, and feeding together.[12][29] Burrows are multi-purpose structures, used for hibernation, protection from bad weather and predators, and to raise newborn pups.[20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Las marmotas olímpicas son gregarious burrowing animales, viviendo en colonias típicamente conteniendo madrigueras múltiples. La actividad varía con el tiempo, tiempo de día, y tiempo de año; a causa de rainfall y cubierta de niebla durante junio, julio, y agosto, las marmotas gastan la mayoría del día dentro de sus madrigueras, y forage para alimentarios mayoritariamente por la mañana y anochecer. En entre este tiempo, las marmotas Olímpicas a veces pueden ser encontradas lying en rocas donde ellos sol ellos para calor, grooming cada cual otro, jugando, chirping, y alimentando junto.[12][29] Las madrigueras son multi-estructuras de propósito, utilizados para hibernación, protección de tiempo malo y predators, y para levantar @pup de bebé.[20]'},
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas son animales\xa0gregarios\xa0y escavadores, que viven en colonias y típicamente contenien madrigueras múltiples. La actividad varía con el tiempo, tiempo de día, y tiempo de año; a causa de la lluvia y la niebla durante junio, julio, y agosto, las marmotas permanecen la mayoría del día dentro de sus madrigueras, y buscan alimentos mayoritariamente por la mañana y la noche. En entre este tiempo, las marmotas Olímpicas a veces pueden ser encontradas acostadas en rocas donde toman sol para calentarse, aseandose entre si, jugando, chillando y alimentándose juntos.[12][29] Las madrigueras son multiestructuras de propósito, utilizados para hibernación, protección de mal clima y depredadores, y para levantar bebes recién nacidos.[20]'}},
 {'id': '78266/mwqQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A typical colony of marmots consists of a male, two to three females, and their young, sometimes living in groups of more than a dozen animals; young marmots stay with their family for at least two years, so a burrow is often home to a newly born litter and a litter of two-year-olds.[29] Marmots seldom move to other colonies with the exception of sub-adults of two to three years old, which may leave the home colony to start a new family elsewhere;[30] females move only a few hundred meters, though males often move several kilometers away from their birth burrow.[20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Una colonia típica de marmotas consta de un macho, dos a tres mujeres, y su jóvenes, a veces viviendo en grupos de más de unos animales de docena; estancia de marmotas jóvenes con su familia para al menos dos años, así que una madriguera es a menudo en casa a una camada nuevamente nacida y una camada de dos-año-olds.[29] Las marmotas raramente mueven a otras colonias con la excepción de sub-adultos de dos a tres años, los cuales pueden dejar la colonia de casa para empezar una familia nueva en otro lugar; las mujeres mueven sólo unos cuantos metros de centenar, aunque los machos a menudo mueven varios kilómetros fuera de su madriguera de nacimiento.[30][20]'},
  'target': {'content': 'Una colonia típica de marmotas consta de un macho, de dos a tres mujeres, y su jóvenes, a veces viviendo en grupos de más de una docena; la estancia de marmotas jóvenes con su familia dura al menos dos años, así que una madriguera es a menudo la casa de una camada nuevamente nacida y una camada de dos años.[29] Las marmotas raramente se mueven a otras colonias con la excepción de adultos jóvenes de dos a tres años, los cuales pueden dejar la colonia de casa para empezar una familia nueva en otro lugar; las mujeres solo se mueven entre unos cuantos metros a cien, aunque los machos a menudo se mueven varios kilómetros fuera de su madriguera de nacimiento.[30][20]'}},
 {'id': '78266/mwqg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A colony may have a subordinate or "satellite" male, smaller and younger than the colony male, who may take over as the dominant male if the incumbent dies.[2] The satellite male lives in a separate burrow, 55 to 150\xa0m (200 to 500\xa0ft) away from the rest of the colony. After emergence from hibernation, if the satellite male and the colony male are both still living in the same colony, the dominant colony male may chase the satellite around multiple times per day.[31] The satellite male\'s feeding area is limited to areas far from the rest of the marmots in the colony, and he must stay away from the other marmots\' burrows as long as the colony male is near. While the satellite male does not approach the other marmots in the colony, they sometimes make trips over to the satellite male\'s burrow, often about two times an hour. After more time has passed since hibernation, males will become less hostile towards each other, and less avoidance and chasing will occur. Male-male competition ends around the same time that the reproductive season does. The diminution of hostile behavior is only temporary, as the satellite male becomes assigned to its subordinate status again the following spring after emergence from hibernation and the ritual begins again.[32]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Una colonia puede tener un subordinar o "macho" de satélite, más pequeño y más joven que el macho de colonia, quiénes pueden tomar encima como el macho dominante si el incumbente muere.[2] El satélite vidas machos en una madriguera separada, 55 a 150\xa0m (200 a 500\xa0ft) fuera del resto de la colonia. Después de que aparición de hibernación, si el macho de satélite y el macho de colonia son ambos quieto viviendo en la misma colonia, el macho de colonia dominante puede perseguir el satélite alrededor de tiempo múltiple por día.[31] El área de alimentación del macho de satélite está limitada a áreas lejos del resto de las marmotas en la colonia, y se tenga que quedar fuera de las otras marmotas\' madrigueras mientras el macho de colonia es cercano. Mientras el macho de satélite no se acerca las otras marmotas en la colonia, ellos a veces viajes de marca encima a la madriguera del macho de satélite, a menudo aproximadamente dos tiempo una hora. Después de que más tiempo ha pasado desde entonces hibernación, los machos devendrán menos hostiles hacia cada otro, y menos evitación y persiguiendo ocurrirá. Macho-fines de competición macho alrededor del mismo tiempo que la estación reproductiva hace. El diminution del comportamiento hostil es sólo provisional, cuando el macho de satélite deviene asignado a su subordinar estado otra vez la primavera siguiente después de que aparición de la hibernación y el ritual empieza otra vez.[32]'},
  'target': {'content': 'Una colonia puede tener un subordinado o "macho" acólito, más pequeño y más joven que el macho de colonia, quiénes pueden tomar encima como el macho dominante si el incumbente muere.[2] El acólito macho en una madriguera separada entre\xa055 a 150\xa0m (200 a 500\xa0ft) fuera del resto de la colonia. Después de la hibernación, si el macho acólito y el macho de colonia se quedan viviendo en la misma colonia, el macho de colonia dominante puede perseguir al acólito alrededor del tiempo múltiple por día.[31] El área de alimentación del macho acólito está limitada lejos del resto de las marmotas de la colonia, y se tiene que quedar fuera de las otras madrigueras mientras el macho de colonia este cerca. Mientras el macho acólito no se acerce a las otras marmotas en la colonia, ellos a veces pueden viajar encima de la madriguera del macho de satélite, a menudo aproximadamente en dos tiempo una hora. Mientras más tiempo ha pasado desde la hibernación, los machos se mostraran menos hostiles hacia cada otro, y escapándose menos. Los fines de competición del macho rondan el mismo tiempo que la estación reproductiva . La disminución del comportamiento hostil es sólo provisional, ya que cuando el macho acólito es asignado a su estado otra vez, la primavera siguiente después de la hibernación, y el ritual empieza otra vez.[32]'}},
 {'id': '78266/mwrQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "When greeting each other, these very sociable animals will usually touch noses or nose to cheek; in courtship rituals they may inter-lock teeth and nibble each other's ears and necks. They may also engage in play fighting, in which two marmots on their hind legs push each other with their paws; this play fighting is more aggressive between older marmots.[2] In fights that have been observed during a study, only about 10% of fights had distinct outcomes.[31]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Cuándo saludando cada otro, estos animales muy sociables normalmente narices de tacto o nariz a mejilla; en rituales de noviazgo pueden inter-dientes de cerradura y nibble cada cual otro es orejas y cuellos. También pueden comprometer en juega luchar, en qué dos marmotas en su hind las piernas empujan cada cual otro con su paws; esto juega luchar es más agresivo entre marmotas más viejas.[2] En luchas que ha sido observado durante un estudio, sólo aproximadamente 10% de las luchas tuvieron resultados distintos.[31]'},
  'target': {'content': 'Al saludarse, estos animales muy sociables normalmente hacen contacto de nariz con nariz, o nariz con mejilla; en rituales de noviazgo pueden entrecerrar los dientes y morderse mutuamente orejas y cuellos. También pueden comprometerse en jugar y luchar, acciones en la qué dos marmotas empujan al otro con sus patas; este juego de lucha es más agresivo entre marmotas más viejas.[2] En luchas que se han observado durante un estudio, sólo aproximadamente 10% de las luchas tuvieron resultados distintos.[31]'}},
 {'id': '78266/mwrg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'When communicating vocally, they have four different types of whistles,[27] differing in this from their close relatives, the hoary marmot and the Vancouver Island marmot.[20] The Olympic marmot\'s whistles include flat calls, ascending calls, descending calls, and trills; all of these are in a small frequency range of about 2,700\xa0Hz.[2] Flat, ascending, and descending calls are most often voiced singly. The ascending call has a duration of about half a second, starting with a "yell" on one note and ending with a "chip" on a higher note; it is often used as a distress or warning call for unfamiliar smells and noises. These same "yips" are heard when Olympic marmots are play fighting, along with low growls and chattering of teeth. The descending call ends on a lower note than it started on. The trill, which sounds like multiple ascending calls put together as one longer sound, consists of multiple ranging notes and is voiced as an alarm call to communicate to other marmots in the area that danger may be approaching and they should return to their burrows. Females with young have the responsibility to watch out for their young and other relatives near the burrow, and therefore voice the trill more often than other Olympic marmots. If marmots are not accustomed to human contact in a certain area, they may also sound a trill when seeing a person,[27] in order to alert other marmots.[12] At places like Hurricane Ridge, where seeing humans is a frequent occurrence, most marmots will not acknowledge human presence at all.[27]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Cuándo comunicante vocally, tienen cuatro tipos diferentes de pitos, difiriendo en este de sus parientes cercanos, el hoary marmota y el Vancouver marmota de Isla.[27][20] Los pitos de la marmota Olímpica incluyen llamadas planas, ascendiendo llamadas, descendiendo llamadas, y trinos; todo de estos es en una gama de frecuencia pequeña de aproximadamente 2,700\xa0Hz. Plano, ascendiendo, y descendiendo las llamadas son más a menudo voiced singly.[2] La llamada ascendente tiene una duración de sobre medio un segundo, empezando con un "yell" encima una nota y acabando con un "chip" en una nota más alta; es a menudo utilizado como la aflicción o el aviso piden unfamiliar olores y ruidos. Estos mismos "yips" está oído cuándo las marmotas Olímpicas son juego luchando, junto con bajos gruñe y chattering de dientes. La llamada de descender fines en una nota más baja que él empezaron encima. El trino, el cual suena como las llamadas ascendentes múltiples puestas juntos cuando uno sonido más largo, consta de múltiple variando notas y es voiced como una llamada de alarma para comunicar a otras marmotas en el área que el peligro puede ser acercarse y tendrían que regresar a sus madrigueras. Mujeres con jóvenes tener la responsabilidad de mirar fuera para su joven y otros parientes se acercan la madriguera, y por lo tanto voz el trino más a menudo que otras marmotas Olímpicas. Si las marmotas no son acostumbradas a contacto humano en una área segura, también pueden sonar un trino cuándo viendo una persona, para alertar otras marmotas.[27][12] En a sitios les gusta el huracán Ridge, donde viendo los humanos es una ocurrencia frecuente , más las marmotas no reconocerán presencia humana en absoluto.[27]'},
  'target': {'content': 'Cuándo se comunican vocalmente, tienen cuatro tipos diferentes de pitos, difiriendo estos de sus parientes cercanos, como las Marmota Canosa y la Marmota de Vancouver.[27][20] Los pitidos de la marmota Olímpica incluyen llamadas planas, llamadas ascendentes ,descendentes, y trinos; todo de estos es en una gama de frecuencia pequeña de aproximadamente 2,700\xa0Hz. Las llamadas planas, ascendentes y descendentes son más a menudo expresadas solas.[2] La llamada ascendente tiene una duración sobre medio segundo, empezando con un chillido de una nota y acabando con un chip en una nota más alta; es a menudo utilizado como la aflicción o el aviso a un familiar de olores y ruidos.Estos mismos "yips" son oídos cuándo las Marmotas Olímpicas están luchando o jugando, junto con bajos gruñidos y castañeteo de dientes. La\xa0llamada descendiente termina una nota más baja de la nota del comienzo. El trino, el cual suena como las llamadas ascendentes múltiples, donde se halla un sonido más largo, consta de múltiples notas variadas y es articulada como una llamada de alarma para comunicar a otras marmotas cual es\xa0el área donde puede acercarse el peligro, para regresar a sus madrigueras. Las mujeres con jóvenes tienen la responsabilidad de mirar fuera antes de que su joven y otros parientes se acercan la madriguera, y por lo tanto usando la voz de trino más a menudo que otras marmotas Olímpicas. Aunque\xa0las marmotas no están acostumbradas al contacto humano en una área segura, también pueden sonar un trino cuándo, viendo a una persona, alertan a otras marmotas.[27][12] En algunos sitios como el huracán Ridge, donde ver a los humanos es una ocurrencia frecuente ,las marmotas no reconocerán la presencia humana en absoluto.[27]'}},
 {'id': '78266/mwsA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Olympic marmots also communicate through the sense of smell. A gland located in their cheek exudes chemicals which they rub on scenting points, such as shrubs and rocks, which can be smelt by other marmots in the area.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Las marmotas olímpicas también comunican a través del sentido de olor. Una glándula localizada en su mejilla exudes sustancias químicas qué frotan en scenting puntos, como arbustos y rocas, los cuales pueden ser olidos por otras marmotas en el área.[2]'},
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas también se comunican a través del sentido de olfato. Una glándula localizada en su mejilla expulsa sustancias químicas qué se frotan en lugares, como arbustos y rocas, en los cuales pueden ser olidos por otras marmotas en esa área.[2]'}},
 {'id': '78266/mwsg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Olympic marmots start to enter hibernation in early September. Before hibernating, the marmots bring dry grasses into the burrow for bedding or food.[2] Sometimes in early September marmots will stay in their burrows for a few consecutive days, with only brief outings that allow for a little foraging. During this period, they do not play fight or socialize with other marmots; they limit themselves to peeking out and casually sitting outside their burrows.[33] Nonparous females (those who have not given birth yet) and adult males become inactive first, because they do not need to store as much fat beforehand. The parous females, yearlings, and young of the year become inactive a few weeks later, because they have to gain more weight. The marmots of a colony hibernate in a single burrow space, which they keep closed with dirt.[33] Adults emerge in May, and the young in June. Marmots do not eat during hibernation, so they have to store fat before becoming inactive.[20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Inicio de marmotas olímpicas para introducir hibernación en septiembre temprano. Antes de que hibernating, las marmotas traen hierbas secas a la madriguera para empotrar o comida.[2] A veces en marmotas de septiembre temprano se quedarán en sus madrigueras para unos cuantos días consecutivos, con #escrito única outings aquello deja para un poco foraging. Durante este periodo, no juegan lucha o socialize con otras marmotas; se limitan a peeking fuera y casualmente sentando fuera de sus madrigueras.[33] Nonparous Mujeres (quienes no han dado nacimiento todavía) y machos de adulto devienen inactive primero, porque no necesitan para almacenar tanta grasa por adelantado. El parous mujeres, yearlings, y jóvenes del año devenido inactive unas cuantas semanas más tarde, porque tienen que obtener más peso. Las marmotas de una colonia hibernate en un espacio de madriguera solo, el cual mantienen cerrados con suciedad.[33] Los adultos emergen en mayo, y el joven en junio. Las marmotas no comen durante hibernación, así que tienen que almacenar gordos antes de devenir inactive.[20]'},
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas inician la hibernación temprano, en septiembre. Antes de hibernar, las marmotas traen comida o hierbas secas a la madriguera para empotrar.[2] A veces las marmotas en inicios de septiembre se quedarán en sus madrigueras por unos cuantos días consecutivos, saliendo únicamente para buscar alimento. Durante este periodo, no juegan a luchar o socializan con otras marmotas; se limitan a asomarse fuera y sentarse casualmente fuera de sus madrigueras.[33] Las hembras embarazadas (que no han dado nacimiento todavía) y machos de adulto frenan la actividad primero, por lo que no necesitan almacenar tanta grasa por adelantado. Las mujeres que tuvieron hijos,\xa0primales y jóvenes del año no tienen actividad unas cuantas semanas más tarde, porque deben obtener más peso. Las marmotas de una colonia hibernan en un solo espacio de la madriguera, el cual mantiene cerrado con suciedad.[33] Los adultos emergen en mayo, y los jóvenes en junio. Las marmotas no comen durante hibernación, así que tienen que almacenar grasa antes de la inactividad[20]'}},
 {'id': '78266/mwsw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Olympic marmots are "deep hibernators"; they cannot easily be awoken; their body temperature drops to below 40\xa0°F (4\xa0°C) and heart rate can slow to three beats per minute. Marmots warm their bodies about every ten days.[20] Olympic marmots lose 50% of their body mass over the seven to eight months of winter hibernation.[2] Hibernation is the most dangerous time for the Olympic marmot as, in years of light snowfall, as many as 50% of the young born that year will die from the cold because of the lack of insulation that is provided by good snow cover.[2] When Olympic marmots emerge in early May, thick snow cover is still present from the preceding winter, so they are not very active at this time. Sometimes they are so disoriented after awaking from hibernation that they have to relearn the colony\'s landmarks (which are now covered in snow, which obscures them even more); they wander around aimlessly until they find their burrows.[34]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Las marmotas olímpicas son "profundas hibernators"; pueden no fácilmente ser despertados; sus gotas de temperatura del cuerpo a abajo 40\xa0°F (4\xa0°C) y el ritmo cardíaco puede retrasar a tres latidos por minuto. Las marmotas calientan sus cuerpos sobre cada diez días.[20] Las marmotas olímpicas pierden 50% de su masa de cuerpo sobre el siete a ocho meses de hibernación de invierno.[2] La hibernación es el tiempo más peligroso para la marmota Olímpica cuando, en años de nevada ligera, cuando muchos cuando 50% del jóvenes nacidos que el año morirá del frío debido a la carencia de insulation aquello está proporcionado por cubierta de nieve buena.[2] Cuándo las marmotas Olímpicas emergen en mayo temprano, cubierta de nieve gruesa es presente quieto del invierno de preceder, así que no son muy activos en este tiempo. A veces son tan disoriented después de despertar de hibernación que tienen que relearn los hitos de la colonia (cuáles son ahora cubiertos en nieve, el cual les oculta aún más); vagan alrededor de aimlessly hasta que encuentran sus madrigueras.[34]'},
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas son "hibernadores profundos"; no pueden ser despertados facilmente; su temperatura corporal baja a\xa0\xa04º C (40º F) y el ritmo cardíaco puede retrasarse a tres latidos por minuto. Las marmotas calientan sus cuerpos cada diez días.[20] Las marmotas olímpicas pierden 50% de su masa corporal entre los siete y ocho meses de hibernación.[2] La hibernación es el tiempo más peligroso para la marmota Olímpica en años de nevada ligera, cuando el 50% de los jóvenes nacidos mueren de frío debido a la carencia de aislamiento, aquello que está proporcionado por una buena cubierta de nieve.[2] Cuándo las Marmotas Olímpicas emergen al inicio de mayo, una cubierta de nieve gruesa se presenta, así que no están muy activos en este tiempo. A veces están tan desorientados después de despertar de hibernación que tienen que volver a aprenderse los sitios de la colonia (los cuáles están ahora cubiertos de nieve, lo que los oculta aún más); vagan alrededor sin rumbo hasta que encuentran sus madrigueras.[34]'}},
 {'id': '78266/mwtg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Olympic marmot, along with the hoary marmot, has the lowest reproductive rate of any rodent.[35] A female Olympic marmot has a litter of from one to six young (3.3 on average) in alternate years.[36] In a given year, a third of females will have a litter.[12] Half of the pups die before the following spring. Those pups that survive the following spring can live into their teens. Both males and females mature sexually at three years, but females generally do not reproduce until they are four and a half years old.[20] The marmot comes out from hibernation at the beginning of May, and estrus (heat) occurs about two weeks later. After hibernation ends, both male and female Olympic marmots attempt to entice the opposite sex with courtship rituals. Females who have never produced a litter before tend to be more aggressive and will chase or instigate fights with males; females which have already produced young tend to greet the male with nasal to nasal or nasal to genital contact, with copulation following shortly afterwards. This approach is more successful than the aggressive manner of the non-parous female, with mating taking place within 11 to 20 days after hibernation. The relationship between a sexually mature male and female Olympic marmot is polygynous; males tend to breed with three or four females in each mating season.[29]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La marmota Olímpica, junto con el hoary marmota, tiene el índice reproductivo más bajo de cualquier roedor.[35] Una marmota Olímpica hembra tiene una camada de de uno a seis joven (3.3 en mediano) en alternar años.[36] En un año dado, un tercer de las mujeres tendrán una camada.[12] A medias del dado de @pup antes de la primavera siguiente. Aquellos @pup que sobrevive la primavera siguiente puede vivir a sus adolescentes. Ambos machos y las mujeres maduran sexualmente en tres años, pero las mujeres generalmente no reproducen hasta que son cuatro y unos años medios viejos.[20] La marmota sale de hibernación a principios de mayo, y celo (calor) ocurre aproximadamente dos semanas más tarde. Después de que fines de hibernación, ambos machos e intento de marmotas Olímpico hembra a entice el sexo opuesto con rituales de noviazgo. Mujeres que haber nunca produjo una camada antes tiende para ser más agresivo y perseguirá o instigate luchas con machos; mujeres qué ya ha producido joven tiende para saludar el macho con nasal a nasal o nasal a contacto genital, con la copulación que sigue poco después. Esta aproximación es más exitosa que la manera agresiva del no-parous mujer, con aparear teniendo lugar dentro 11 a 20 días después de que hibernación. La relación entre un macho sexualmente maduro y la marmota Olímpica hembra es polygynous; los machos tienden para criar con tres o cuatro mujeres en cada estación de apareamiento.[29]'},
  'target': {'content': 'La marmota Olímpica, junto con la Marmota Canosa, tiene el índice reproductivo más bajo que cualquier roedor.[35] Una Marmota Olímpica hembra tiene una camada de entre uno y seis joven (con un promedio de 3.3) en años alternos.[36] En un año dado, un tercio de las mujeres tendrán una camada.[12] La mitad de los cachorros mueren antes de la primavera. Aquellos cachorros que sobreviven a la primavera siguiente puede vivir de adolescentes. Ambos géneros\xa0maduran sexualmente en tres años, pero las hembras generalmente no se reproducen hasta los cuatro.[20] La marmota sale de la hibernación a principios de mayo, y entran en\xa0celo\xa0aproximadamente dos semanas más tarde. Después del fin de la hibernación, ambos géneros de Marmotas Olímpico se juntan con el sexo opuesto con rituales de noviazgo. Las hembras que nunca dieron a luz a\xa0una camada antes tienden a ser más agresivo y conseguir luchas con machos; en cambio, las hembras qué ya han sido madres tienden a saludar al macho nariz con nariz o la nariz con el contacto genital, con la copulación posterior. Esta aproximación es más exitosa que la manera agresiva de la hembra virgen, con un apareamiento de 11 a 20 días después de la hibernación. La relación entre un macho sexualmente maduro y la marmota Olímpica hembra es poligínico; los machos tienden a procrear con tres o cuatro mujeres en cada estación de apareamiento.[29]'}},
 {'id': '78266/mwuw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Approximately four weeks after mating, the female gives birth to her young in a grass-lined burrow underground.[2] Newborn pups cannot see, have no fur, and are pink in color. At first, the young exhibit no sexual dimorphism.[9][37] It is about a month before the young Olympic marmots first leave the burrow; around the same time, they begin to be weaned.[2] Even after they are allowed to emerge, the young initially stay within the immediate vicinity of the burrow, where they can be found chasing each other and wrestling playfully. Within a few weeks after first emerging from the burrow, the young are fully weaned and can feed themselves.[12][29] Olympic marmots are not completely independent from their mothers until they reach two years of age.[2] Breeding-age female marmots are extremely important to marmot populations. If a female of breeding age dies it can take years to replace her; marmots are usually limited to six pups in a litter, the maturation period is long, and many marmots die before reaching maturity.[20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Aproximadamente cuatro semanas después de aparear, la mujer da nacimiento a su joven en una hierba-subterráneo de madriguera tachada.[2] @Pup de bebé no pueden ver, tiene ninguna piel, y es rosa en color. Al principio, la exposición joven ningún dimorfismo sexual.[9][37] Es sobre un mes antes de las marmotas Olímpicas jóvenes primero dejan la madriguera; alrededor del mismo tiempo, empiezan para ser weaned.[2] Incluso después de que están dejados para emerger, el joven inicialmente estancia dentro de la proximidad inmediata de la madriguera, donde pueden ser encontrados persiguiendo cada otro y wrestling playfully. Dentro unas cuantas semanas después de que primero emergiendo de la madriguera, el joven es plenamente weaned y los puede alimentar.[12][29] Las marmotas olímpicas no son completamente independientes de sus madres hasta que logran dos años de edad.[2] #Cría-envejecer las marmotas hembra son extremadamente importantes a poblaciones de marmota. Si una mujer de criar la edad lo muere puede tomar años para reemplazarle; las marmotas son normalmente limitadas a seis @pup en una camada, el maturation el periodo es mucho tiempo, y mucho dado de marmotas antes de lograr madurez.[20]'},
  'target': {'content': 'Aproximadamente cuatro semanas después de aparear, la mujer da nacimiento a sus jóvenes en una hierba subterránea de madriguera tachada.[2] Los cachorros de bebé no pueden ver, no tienen ningun pelaje, y es rosa en color. Al principio, el joven no presenta ningún dimorfismo sexual.[9][37]\xa0Un mes antes de que las Marmotas Olímpicas jóvenes dejen la madriguera; alrededor del mismo tiempo, empiezan a ser destetados.[2] Incluso después de que estén listos para emerger, el joven vive dentro de la proximidad inmediata de la madriguera, donde pueden ser encontrados persiguiéndose entre si y luchando juguetonamente. Dentro unas cuantas semanas después de que primero emerge de la madriguera, el joven es plenamente destetado y se puede alimentarse.[12][29] Las marmotas olímpicas no son completamente independientes de sus madres hasta que logran dos años de edad.[2] Las crías de las marmotas hembra son extremadamente importantes para la población de la marmota. Si una hembra que este criando muere puede tomar años ser reemplazada; las marmotas normalmente se limitan a 6 cachorros en cada camada, la maduración y el periodo es mucho tiempo, y es dado mucho tiempo a las marmotas antes de lograr madurez.[20]'}},
 {'id': '78266/mwvg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Relief map of Olympic National Park, where the Olympic marmot is protected'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Mapa de alivio de Parque Nacional Olímpico, donde la marmota Olímpica está protegida'},
  'target': {'content': 'Mapa de referencia del Parque Nacional Olímpico, donde la marmota Olímpica está protegida'}},
 {'id': '78266/mwwg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Olympic marmot is the second-rarest North American marmot, behind the critically endangered Vancouver Island marmot.[20][38] Marmots were first sighted in the Olympic Peninsula in the 1880s.[20] In the 1960s, David P. Barash conducted a three-year study of Olympic marmots after which he reported that there was an abundance of marmots in the mountains. In 1989, the total Olympic marmot population was calculated to be only about 2,000, but this low number was due to poor data collection. Other than this population census, little further research was done on the Olympic marmot until the late 1990s, when concerns arose about population status.[17][20]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'La marmota Olímpica es el segundo-marmota norteamericana más rara, detrás del critically endangered Vancouver marmota de Isla.[20][38] Las marmotas eran primer sighted en la Península Olímpica en el @1880s.[20] En el @1960s, David P. Barash Condujo un estudio de tres años de marmotas Olímpicas después de que cuál informe que había una abundancia de marmotas en las montañas. En 1989, la población de marmota Olímpica total estuvo calculada para ser sólo aproximadamente 2,000, pero este número bajo se debió a colección de dato pobre. Otro que este censo de población, poco la búsqueda más lejana estuvo hecha en la marmota Olímpica hasta el tardío @1990s, cuándo las preocupaciones surgieron aproximadamente estado de población.[17][20]'},
  'target': {'content': 'La Marmota Olímpica es el segundo-marmota norteamericana más rara, detrás de la Marmota de Vancouver, en peligro crítico.[20][38] Las marmotas fueron vistas por primera vez en la Península Olímpica en el año 1880.[20] En 1960, David P. Barash condujo un estudio de tres años de marmotas Olímpicas después de que se entero de que había una abundancia de marmotas en las montañas. En 1989, la población de Marmotas Olímpicas total estuvo calculada para ser sólo de 2000 ,aproximadamente, pero este número bajo se debió a colección de pobres datos. Hubo otros censos de población,\xa0pero no se mostró preocupación hasta el tardío 1990, cuándo las preocupaciones surgieron del estado de población.[17][20]'}},
 {'id': '78266/mwxA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Rangers and frequent visitors to the Olympic National Park had noticed that some populations of Olympic marmots had disappeared from their usual habitats. In response to this, the University of Michigan began a population study in 2002, in which the marmot population continued to decline by about 10% a year until 2006. Predation by coyotes that had not been present in the area before the 20th century was found to be the main cause of death of females, inhibiting population re-growth. By 2006, numbers had dropped to 1,000 individuals; this figure increased to around 4,000 from 2007 to 2010, when colonies stabilized and survival rates rose.[17][20] In 2010, volunteers started to collect and store data about marmot populations in the park through a monitoring program.[12][39] The Olympic marmot has been considered a species of least concern on the IUCN Red List since first being included in 1996.[1] Its range is small, but 90% of its total habitat is protected due to being in Olympic National Park.[12] The park, which holds multiple other endemic species, has been designated a UNESCO Biosphere Reserve and a World Heritage Site.[40] State law[41] declares that the Olympic marmot is a protected wildlife species and cannot be hunted.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Rangers Y los visitantes frecuentes al Parque Nacional Olímpico habían notado que algunas poblaciones de marmotas Olímpicas habían desaparecido de sus hábitats habituales. En respuesta a esto, la Universidad de Míchigan empezó un estudio de población en 2002, en qué la población de marmota continuó declinar por aproximadamente 10% un año hasta que 2006. Predation Por coyotes que no había sido presente en el área antes del siglo XX estuvo encontrada para ser la causa principal de muerte de mujeres, inhibiendo población re-crecimiento. Por 2006, los números habían caído a 1,000 @individual; esta figura aumentó a alrededor 4,000 de 2007 a 2010, cuándo las colonias estabilizadas y índices de supervivencia aumentaron.[17][20] En 2010, los voluntarios empezaron para recoger y dato de tienda aproximadamente poblaciones de marmota en el parque a través de un programa de control.[12][39] La marmota Olímpica ha sido considerada una especie de menos preocupación en el IUCN Lista Roja desde entonces primer ser incluido en 1996.[1] Su gama es pequeña, pero 90% de su hábitat total está protegido debido a ser en Parque Nacional Olímpico.[12] El parque, el cual aguanta múltiple otra especie endémica, ha sido designado una Reserva de Biosfera de la UNESCO y un Sitio de Patrimonio Mundial.[40] La ley estatal declara que la marmota Olímpica es una especie de fauna y flora protegida y no puede ser cazado.[41][2]'},
  'target': {'content': 'Los guardabosques\xa0y los visitantes frecuentes al Parque Nacional Olímpico habían notado que algunas poblaciones de marmotas Olímpicas habían desaparecido de sus hábitats habituales. En respuesta a esto, la Universidad de Míchigan\xa0comenzó un estudio de población en 2002, en el qué la población de marmota continuó declinando aproximadamente 10% cada año hasta 2006. La depredación de coyotes,\xa0que no había estado presente en el área antes del siglo XX, fue encontrada como la causa principal de muerte de las hembras, impidiendo la repoblación. Por 2006, los números habían caído a 1000 individualmente; esta figura aumentó alrededor de 4,000 de 2007 a 2010, cuándo las colonias estabilizadas y índices de supervivencia aumentaron.[17][20] En 2010, los voluntarios empezaron a aparecer y se dieron datos de poblaciones de marmota en el parque a través de un programa de control.[12][39] La marmota Olímpica ha sido considerada una especie de menos preocupación en el IUCN Lista Roja, desde entonces primer ser incluido en 1996.[1] Su gama es pequeña, pero 90% de su hábitat total está protegido debido a estar en Parque Nacional Olímpico.[12] El parque, el cual contiene múltiples especies, ha sido designado una Reserva de Biósfera de la UNESCO y un Sitio de Patrimonio Mundial.[40] La ley estatal declara que la Marmota Olímpica es una especie de fauna y flora protegida y no puede ser cazado.[41][2]'}},
 {'id': '78266/mwyg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Olympic marmots are readily affected by climate change because of their sensitivity to changed habitats. When meadows in Olympic National Park dried out, marmots there died or moved.[12] In the long term, meadows may be superseded by forests. Climate change will alter the timing, composition, and quality of the marmots' food. Olympic marmots can become more vulnerable to predators when daytime temperatures rise too high for foraging, causing them to forage in the cooler evenings when predators are more difficult to notice. In warm winters, there is heavier predation by coyotes. Marmots become more accessible to coyotes as lower banks of snow allow coyotes to move up higher on mountains where marmots dwell, into areas which they could not usually reach during an average cold winter. Climate change could also have positive effects; a warmer climate would result in a longer growing season in which marmots could mature more quickly and thus breed more often.[20]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': "Las marmotas olímpicas son fácilmente afectadas por cambio de clima debido a su sensibilidad a cambió hábitats. Cuándo los prados en Parque Nacional Olímpico secaron fuera, las marmotas allí muertas o movió.[12] En el plazo largo, los prados pueden ser superseded por bosques. Cambio de clima alterará el cronometrando, composición, y calidad de las marmotas' comida. Las marmotas olímpicas pueden devenir más vulnerables a predators cuándo daytime las temperaturas aumentan demasiado alto para foraging, causándoles a forage en los anocheceres más frescos cuándo predators es más difícil de notar. En inviernos tibios, hay más pesados predation por coyotes. Las marmotas devienen más accesibles a coyotes como los bancos más bajos de nieve dejan coyotes para mover arriba de más altos en montañas donde las marmotas moran, a áreas qué podrían no normalmente lograr durante un invierno frío mediano. Cambio de clima también podría tener efectos positivos; un clima más tibio resultaría en un más largo creciendo la estación en qué marmotas podría madurar más deprisa y así criar más a menudo.[20]"},
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas son fácilmente afectadas por cambio de clima debido a su sensibilidad al cambió hábitats. Cuándo los prados del Parque Nacional Olímpico se secaron fuera, las marmotas que residían allí murieron o se movieron.[12] En el plazo largo, los prados pueden ser sustituidos por bosques. El cambio de clima alterará el tiempo, composición, y calidad de la comida de las marmotas. Las marmotas olímpicas pueden volverse más vulnerables a depredadores cuándo las temperaturas diurnas aumentan demasiado alto para buscar comida, haciéndolos buscar en los anocheceres más frescos, cuándo los depredadores son más difíciles de notar. En inviernos tibios, hay más depredación\xa0por coyotes. Las marmotas se vuelven más accesibles a los coyotes ya que los bancos más bajos de nieve permiten a los coyotes moverse mas arriba y estar mas altos en las montañas donde las marmotas merodean, en áreas qué no podrían lograr normalmente durante un invierno frío mediano. El cambio de clima también podría tener efectos positivos; un clima más tibio aceleraría la maduracion de las marmotas, criando más a menudo.[20]'}},
 {'id': '78266/mwyw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 2009, the Olympic marmot was designated a state symbol of Washington: the official "endemic mammal."[42] Governor Chris Gregoire\'s signing of Senate Bill 5071 was the result of a two-year effort by the fourth and fifth graders of Wedgwood Elementary School in Seattle. The students researched the marmot\'s habits, and answered legislators\' questions to overcome initial bipartisan opposition to another state symbol.[43]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 2009, la marmota Olímpica estuvo designada un símbolo estatal de Washington: el mamífero "endémico oficial."[42] Gobernador Chris Gregoire fichaje de Senado Bill 5071 era el resultado de un esfuerzo de dos años por el cuarto y quinto graders de Wedgwood Escuela Elemental en Seattle. El alumnado investigó los hábitos de la marmota, y contestó legisladores\' cuestiones para vencer iniciales bipartisan oposición a otro símbolo estatal.[43]'},
  'target': {'content': 'En 2009, la marmota Olímpica estuvo designada un símbolo estatal de Washington: el mamífero "endémico oficial."[42]\xa0El\xa0Gobernador Chris Gregoire fichaje de Senado Bill 5071 era el resultado de un esfuerzo de dos años por el cuarto y quinto grado de la Escuela Elemental Wedgwood en Seattle. El alumnado investigó los hábitos de la marmota, y contestó a los legisladores cuestiones para vencer las iniciales de dos partidos políticos en oposición a otro símbolo estatal.[43]'}},
 {'id': '78266/mw0A',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '1 2 3 4 5 6 7 8 Linzey, A.V.; Hammerson, G. (2008). "Marmota olympus". IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2. International Union for Conservation of Nature. Retrieved December 4, 2011.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Edelman, Andrew J. (2003). "Marmota olympus" (PDF). Mammalian Species 736: 1–5. doi:10.1644/736.\xa0 ↑ Merriam, C. Hart (1898). "Descriptions of Three New Rodents From the Olympic Mountains, Washington". Proceedings of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia 50: 352–353.\xa0 1 2 Thorington, R.W., Jr.; Hoffman, R.S. (2005). "Species Marmota (Petromarmota) olympus". In Wilson, D.E.; Reeder, D.M. Mammal Species of the World: A Taxonomic and Geographic Reference (3rd ed.). Johns Hopkins University Press. pp.\xa0754–818. ISBN\xa0978-0-8018-8221-0. OCLC\xa062265494.\xa0 ↑ Hoffmann, Robert S.; Koeppl, James W.; Nadler, Charles F. (1979). "The relationships of the Amphiberingian marmots (Rodentia: Sciuridae)". Occasional papers of the Museum of Natural History, the University of Kansas (Lawrence, Kansas) (83).\xa0 ↑ Steppan, Scott J.; Akhverdyan, M. R.; Lyapunova, E. A.; Fraser, D. G.; Vorontsov, N. N.; Hoffmann, Robert S.; Braun, M. J. (1999). "Molecular Phylogeny of the Marmots (Rodentia: Sciuridae): Tests of Evolutionary and Biogeographic Hypotheses" (PDF). Systematic Biology 48 (4): 715–734. doi:10.1080/106351599259988. PMID\xa012066297.\xa0 ↑ Dalquest, Walter M. (1948). "Mammals of Washington" 2. University of Kansas Publications, Museum of Natural History: 63. Retrieved December 29, 2011.\xa0 ↑ Cardini, Andrea (2003). "The Geometry of the Marmot (Rodentia: Sciuridae) Mandible: Phylogeny and Patterns of Morphological Evolution" (PDF). Systematic Biology (Oxford Journals) 52 (2): 186–205. doi:10.1080/10635150390192807. PMID\xa012746146. Retrieved December 10, 2011.\xa0 1 2 "Olympic Marmot (Marmota olympus)". Wildlife North America. Retrieved December 5, 2011.\xa0 ↑ "Olympic Marmot – Marmota olympus". New Hampshire Public Television NatureWorks. 2011. Retrieved December 13, 2011.\xa0 1 2 Barash 1989, p.\xa07 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 "Olympic Marmot". National Park Service. Archived from the original on Jan 30, 2012. Retrieved December 4, 2011.\xa0 1 2 Thorington, Richard W., Jr.; Koprowski, John L.; Steele, Michael A.; Whatton, James F. (2012). Squirrels of the World. Baltimore, Maryland: JHU Press. pp.\xa0286–287. ISBN\xa01-4214-0469-9.\xa0 ↑ Kays, R. W.; Wilson, Don E. (2009). Mammals of North America (2nd ed.). Princeton, New Jersey: Princeton University Press. p.\xa052. ISBN\xa0978-0-691-14092-6.\xa0 ↑ Blumstein, Daniel T. (2008). "Olympic Marmot". UCLA Marmot Burrow. University of California, Los Angeles. Retrieved December 17, 2011.\xa0 ↑ Bryant, Andrew A.; Blood, Donald A. (1999). Vancouver Island Marmot (PDF). Wildlife at Risk in British Columbia. Victoria, British Columbia: British Columbia Ministry of Environment, Lands and Parks. ISBN\xa00-7726-7670-4. Retrieved December 30, 2011.\xa0 1 2 3 Griffin, Suzanne C.; Taper, Mark L.; Hoffman, Roger; Mills, L. Scott (9 May 2008). "The case of the missing marmots: Are metapopulation dynamics or range-wide declines responsible?". Biological Conservation (Elsevier) 141: 1293–1309. doi:10.1016/j.biocon.2008.03.001. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Griffin 2007, pp.\xa024, 96, 97 ↑ Bowers, N.; Bowers, R.; Kaufman, K. (2007). Kaufman Field Guide to Mammals of North America (12th ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN\xa00-618-95188-1.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 "The Olympic Marmot: Ecology and Research" (PDF). National Park Service. Retrieved December 26, 2011.\xa0 ↑ "Weather and climate" (PDF). National Park Service. 2011. Retrieved December 30, 2011.\xa0 1 2 3 Barash 1989, p.\xa040 ↑ Witczuk, Julia; Pagacz, Stanisław; Mills, L. Scott. "Disproportionate predation on endemic marmots by invasive coyotes". Journal of Mammalogy 94 (3): 702–713. doi:10.1644/12-MAMM-A-199.1. Retrieved 29 March 2015.\xa0 ↑ Griffin 2007, p.\xa090 ↑ Griffin 2007, p.\xa099 1 2 3 4 Barash 1989, p.\xa048 1 2 3 4 Blumstein, Daniel T. "Olympic Marmot Alarm Calling Factsheet". University of California, Los Angeles. Retrieved December 20, 2011.\xa0 ↑ Barash 1989, p.\xa080 1 2 3 4 Barash, D. P. (1973). "The social biology of the Olympic marmot". Animal Behaviour Monographs 6: 171–249. doi:10.1016/0003-3472(73)90002-X.\xa0 ↑ Griffin, Suzanne C.; Griffin, Paul C.; Taper, Mark L.; Mills, L. Scott (2009). "Marmots on the Move? Dispersal in a Declining Montane Mammal". Journal of Mammalogy 90 (3): 686–695. doi:10.1644/08-MAMM-A-159R1.1. Retrieved December 28, 2011.\xa0 1 2 Barash 1989, p.\xa0146 ↑ Barash 1989, pp.\xa0141, 147 1 2 Barash 1989, p.\xa033 ↑ Barash 1989, pp.\xa032–33 ↑ Barash 1989, p.\xa0256 ↑ Griffin, Suzanne Cox; Taper, Mark L.; Mills, L. Scott (2007). "Notes and Discussion: Female Olympic Marmots (Marmota olympus) Reproduce in Consecutive Years". American Midland Naturalist 158 (1): 221–225. doi:10.1674/0003-0031(2007)158[221:FOMMOR]2.0.CO;2. ISSN\xa00003-0031. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Feldhamer, George A.; Thompason, Bruce C.; Chapman, Joseph A., eds. (2003). Wild Mammals of North America: Biology, Management, and Conservation. JHU Press. p.\xa0195. ISBN\xa00-8018-7416-5.\xa0 ↑ Nagorsen, D.W.; Cannings, S.; Hammerson, G. (2008). "Marmota vancouverensis". IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2. International Union for Conservation of Nature. Retrieved January 11, 2012.\xa0 ↑ Witczuk, Julia; Pagacz, Stanislaw; Mills, L. Scott (2008). "Optimising methods for monitoring programs: Olympic marmots as a case study". Wildlife Research (CSIRO Publishing) 35 (1): 788–797. doi:10.1071/WR07187. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Farnor, Shane. "Olympic National Park". National Parks Conservation Association. Retrieved January 17, 2012.\xa0 ↑ "WAC 232-12-011". Washington State Legislature. January 14, 2008. Retrieved January 17, 2012.\xa0 ↑ "Symbols of Washington State". Washington State Legislature. Retrieved December 4, 2011.\xa0 ↑ Anderson, Chantal (March 13, 2009). "Wedgwood students lobby to make Olympic marmot the state\'s official native mammal". The Seattle Times. Retrieved January 11, 2012.\xa0'},
  'mt': None,
  'target': {'content': '1 2 3 4 5 6 7 8 Linzey, A.V.; Hammerson, G. (2008). "Marmota olympus". IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2. International Union for Conservation of Nature. Retrieved December 4, 2011.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Edelman, Andrew J. (2003). "Marmota olympus" (PDF). Mammalian Species 736: 1–5. doi:10.1644/736.\xa0 ↑ Merriam, C. Hart (1898). "Descriptions of Three New Rodents From the Olympic Mountains, Washington". Proceedings of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia 50: 352–353.\xa0 1 2 Thorington, R.W., Jr.; Hoffman, R.S. (2005). "Species Marmota (Petromarmota) olympus". In Wilson, D.E.; Reeder, D.M. Mammal Species of the World: A Taxonomic and Geographic Reference (3rd ed.). Johns Hopkins University Press. pp.\xa0754–818. ISBN\xa0978-0-8018-8221-0. OCLC\xa062265494.\xa0 ↑ Hoffmann, Robert S.; Koeppl, James W.; Nadler, Charles F. (1979). "The relationships of the Amphiberingian marmots (Rodentia: Sciuridae)". Occasional papers of the Museum of Natural History, the University of Kansas (Lawrence, Kansas) (83).\xa0 ↑ Steppan, Scott J.; Akhverdyan, M. R.; Lyapunova, E. A.; Fraser, D. G.; Vorontsov, N. N.; Hoffmann, Robert S.; Braun, M. J. (1999). "Molecular Phylogeny of the Marmots (Rodentia: Sciuridae): Tests of Evolutionary and Biogeographic Hypotheses" (PDF). Systematic Biology 48 (4): 715–734. doi:10.1080/106351599259988. PMID\xa012066297.\xa0 ↑ Dalquest, Walter M. (1948). "Mammals of Washington" 2. University of Kansas Publications, Museum of Natural History. p.\xa063. Retrieved December 29, 2011.\xa0 ↑ Cardini, Andrea (2003). "The Geometry of the Marmot (Rodentia: Sciuridae) Mandible: Phylogeny and Patterns of Morphological Evolution" (PDF). Systematic Biology (Oxford Journals) 52 (2): 186–205. doi:10.1080/10635150390192807. PMID\xa012746146. Retrieved December 10, 2011.\xa0 1 2 "Olympic Marmot (Marmota olympus)". Wildlife North America. Retrieved December 5, 2011.\xa0 ↑ "Olympic Marmot – Marmota olympus". New Hampshire Public Television NatureWorks. 2011. Retrieved December 13, 2011.\xa0 1 2 Barash 1989, p.\xa07 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 "Olympic Marmot". National Park Service. Archived from the original on Jan 30, 2012. Retrieved December 4, 2011.\xa0 1 2 Thorington, Richard W., Jr.; Koprowski, John L.; Steele, Michael A.; Whatton, James F. (2012). Squirrels of the World. Baltimore, Maryland: JHU Press. pp.\xa0286–287. ISBN\xa01-4214-0469-9.\xa0 ↑ Kays, R. W.; Wilson, Don E. (2009). Mammals of North America (2nd ed.). Princeton, New Jersey: Princeton University Press. p.\xa052. ISBN\xa0978-0-691-14092-6.\xa0 ↑ Blumstein, Daniel T. (2008). "Olympic Marmot". UCLA Marmot Burrow. University of California, Los Angeles. Retrieved December 17, 2011.\xa0 ↑ Bryant, Andrew A.; Blood, Donald A. (1999). Vancouver Island Marmot (PDF). Wildlife at Risk in British Columbia. Victoria, British Columbia: British Columbia Ministry of Environment, Lands and Parks. ISBN\xa00-7726-7670-4. Retrieved December 30, 2011.\xa0 1 2 3 Griffin, Suzanne C.; Taper, Mark L.; Hoffman, Roger; Mills, L. Scott (9 May 2008). "The case of the missing marmots: Are metapopulation dynamics or range-wide declines responsible?". Biological Conservation (Elsevier) 141: 1293–1309. doi:10.1016/j.biocon.2008.03.001. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Griffin 2007, pp.\xa024, 96, 97 ↑ Bowers, N.; Bowers, R.; Kaufman, K. (2007). Kaufman Field Guide to Mammals of North America (12th ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN\xa00-618-95188-1.\xa0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 "The Olympic Marmot: Ecology and Research" (PDF). National Park Service. Retrieved December 26, 2011.\xa0 ↑ "Weather and climate" (PDF). National Park Service. 2011. Retrieved December 30, 2011.\xa0 1 2 3 Barash 1989, p.\xa040 ↑ Witczuk, Julia; Pagacz, Stanisław; Mills, L. Scott. "Disproportionate predation on endemic marmots by invasive coyotes". Journal of Mammalogy 94 (3): 702–713. doi:10.1644/12-MAMM-A-199.1. Retrieved 29 March 2015.\xa0 ↑ Griffin 2007, p.\xa090 ↑ Griffin 2007, p.\xa099 1 2 3 4 Barash 1989, p.\xa048 1 2 3 4 Blumstein, Daniel T. "Olympic Marmot Alarm Calling Factsheet". University of California, Los Angeles. Retrieved December 20, 2011.\xa0 ↑ Barash 1989, p.\xa080 1 2 3 4 Barash, D. P. (1973). "The social biology of the Olympic marmot". Animal Behaviour Monographs 6: 171–249. doi:10.1016/0003-3472(73)90002-X.\xa0 ↑ Griffin, Suzanne C.; Griffin, Paul C.; Taper, Mark L.; Mills, L. Scott (2009). "Marmots on the Move? Dispersal in a Declining Montane Mammal". Journal of Mammalogy 90 (3): 686–695. doi:10.1644/08-MAMM-A-159R1.1. Retrieved December 28, 2011.\xa0 1 2 Barash 1989, p.\xa0146 ↑ Barash 1989, pp.\xa0141, 147 1 2 Barash 1989, p.\xa033 ↑ Barash 1989, pp.\xa032–33 ↑ Barash 1989, p.\xa0256 ↑ Griffin, Suzanne Cox; Taper, Mark L.; Mills, L. Scott (2007). "Notes and Discussion: Female Olympic Marmots (Marmota olympus) Reproduce in Consecutive Years". American Midland Naturalist 158 (1): 221–225. doi:10.1674/0003-0031(2007)158[221:FOMMOR]2.0.CO;2. ISSN\xa00003-0031. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Feldhamer, George A.; Thompason, Bruce C.; Chapman, Joseph A., eds. (2003). Wild Mammals of North America: Biology, Management, and Conservation. JHU Press. p.\xa0195. ISBN\xa00-8018-7416-5.\xa0 ↑ Nagorsen, D.W.; Cannings, S.; Hammerson, G. (2008). "Marmota vancouverensis". IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2. International Union for Conservation of Nature. Retrieved January 11, 2012.\xa0 ↑ Witczuk, Julia; Pagacz, Stanislaw; Mills, L. Scott (2008). "Optimising methods for monitoring programs: Olympic marmots as a case study". Wildlife Research (CSIRO Publishing) 35 (1): 788–797. doi:10.1071/WR07187. Retrieved December 28, 2011.\xa0 ↑ Farnor, Shane. "Olympic National Park". National Parks Conservation Association. Retrieved January 17, 2012.\xa0 ↑ "WAC 232-12-011". Washington State Legislature. January 14, 2008. Retrieved January 17, 2012.\xa0 ↑ "Symbols of Washington State". Washington State Legislature. Retrieved December 4, 2011.\xa0 ↑ Anderson, Chantal (March 13, 2009). "Wedgwood students lobby to make Olympic marmot the state\'s official native mammal". The Seattle Times. Retrieved January 11, 2012.\xa0'}},
 {'id': '78266/mwBA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Olympic marmot (Marmota olympus) is a rodent in the squirrel family Sciuridae; it occurs only in the U.S. state of Washington, on the middle elevations of the Olympic Peninsula. The closest relatives of this species are the hoary marmot and the Vancouver Island marmot. In 2009, it was declared the official endemic mammal of Washington.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La marmota Olímpica (Marmota olympus) es un roedor en la familia de las\xa0ardillas,\xa0Sciuridae; se encuentra sólo en el estado de EE.UU. de Washington, en las elevaciones medias de la Península Olímpica. Los parientes más cercanos de esta especie son la\xa0Marmota Canosa\xa0y la Marmota de Vancouver. En 2009, fue declarado el mamífero endémico oficial de Washington.'}},
 {'id': '78266/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "This marmot is about the size of a domestic cat, typically weighing about 8\xa0kg (18\xa0lb) in summer. The species shows the greatest sexual dimorphism found in marmots, with adult males weighing on average 23% more than females. It can be identified by a wide head, small eyes and ears, stubby legs, and a long, bushy tail. Its sharp, rounded claws aid in digging burrows. The coat color changes with the season and with age, but an adult marmot's coat is brown all over with small whiter areas for most of the year."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Esta marmota tiene el peso de un gato doméstico, típicamente pesando aproximadamente 8\xa0kg (18\xa0lb) en verano. La especie muestra el dimorfismo sexual más grande encontrado en marmotas, con machos de adulto que pesan medianos 23% más que las hembras.Puede ser identificado por una cabeza ancha, orejas y ojos pequeños, piernas apachurradas y una larga y espesa cola. Sus afiladas y redondeadas garras lo ayudan a cavar madrigueras. El\xa0color de su pelaje cambia con la estación y con la edad, pero el pelaje de una marmota de adulto es marrón por todas partes con áreas más blancas para la mayoría del año.'}},
 {'id': '78266/mwEg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Olympic marmot has a diet consisting mainly of a variety of meadow flora, including dry grasses, which it also uses as bedding in burrows. It is preyed on by various terrestrial mammals and avian raptors, but its main predator today is the coyote. The Olympic marmot is rated a species of the least concern on the IUCN Red List. It is protected by law in the Olympic National Park, which contains most of its habitat.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La marmota Olímpica tiene una dieta que consiste principalmente de una variedad de flora de prado, incluyendo hierbas secas, el cual también lo utiliza para encajar en madrigueras. Es la presa de varios mamíferos terrestres y aves de presa, pero su principal depredador\xa0es el coyote. La marmota Olímpica está valorada como una especie de\xa0menor preocupación en el IUCN Lista Roja. Está protegido por ley en el Parque Nacional Olímpico, el cual contiene la mayoría de su hábitat.'}},
 {'id': '78266/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The burrows of this marmot are made in colonies, which are found in various mountain locations and differ in size. A colony may contain as few as one marmot family or multiple families with up to 40 marmots. Olympic marmots are very sociable animals which often engage in play fighting and vocalize four different whistles to communicate. During hibernation beginning in September, they are in a deep sleep and do not eat, causing them to lose half their body mass. Adults emerge in May and their young in June. Female marmots reach sexual maturity at three years of age, and produce litters of 1–6 every other mating season.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las madrigueras de esta marmota están hechas en colonias, los cuales están encontrados en varias ubicaciones de montaña y difieren en medida. Una colonia puede contener pocas marmotas, una familia de marmota o familias múltiples con hasta 40 marmotas. Las marmotas olímpicas son animales muy sociables que a menudo juega, lucha y cuenta con cuatro pitidos diferentes para comunicarse.\xa0Durante principio de su\xa0hibernación en septiembre, caen en un sueño profundo y no comen, causándole una perdida a medias de su masa corporal. Los adultos emergen en mayo y los jovenes en junio. Las marmotas hembra logran madurez sexual en tres años de edad, y camadas\xa0de 1 a 6 crías por cada estación de apareamiento.'}},
 {'id': '78266/mwHg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Taxonomy'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Taxonomía'}},
 {'id': '78266/mwHw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Clinton Hart Merriam, the first person to describe the Olympic marmot'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Clinton Hart Merriam, la primera persona en describir la marmota Olímpica'}},
 {'id': '78266/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'American zoologist and ethnographer Clinton Hart Merriam first formally described the Olympic marmot in 1898, as Arctomys olympus, from a specimen he and Vernon Orlando Bailey collected on the Sol Duc River.[2][3] The species name olympus (Olympic in Greek) was given because this species is native to the Olympic Peninsula.[2] The species now is classified with all other marmots in the genus Marmota. Zoologist R. L. Rausch classified the Olympic marmot as the subspecies olympus of Marmota marmota (he included all North American marmots in this species, which now only includes the Eurasian Alpine marmot) in 1953, but it has usually been treated as a distinct species, a classification supported by taxonomic reviews starting with that of zoologist Robert S. Hoffmann and colleagues in 1979.[4][5]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El\xa0zoólogo americano y etnógrafo\xa0Clinton Hart Merriam\xa0fue el primero\xa0que describió\xa0a la marmota Olímpica en 1898, cuando él y Vernon Orlando Bailey recogieron en la Sol Duc River un espécimen\xa0de\xa0Arctomys olympus.[2][3] El nombre de especie olympus (Olímpico en griego) estuvo dado porque esta especie es nativa de la Península Olímpica.[2] La especie ahora está clasificada con todas otras marmotas en el genus Marmota.\xa0El zoólogo R. L. Rausch clasificó a la marmota Olímpica como la subespecie olympus de Marmota marmota ( incluía en esta todas las marmotas norteamericanas en esta especie, el cual ahora sólo incluye la marmota Alpina\xa0de Eurasia) en 1953, pero normalmente ha sido tratado como especie distinta, una clasificación apoyada por Linnaean Taxonomic\xa0según las revisiones que empezaron el zoólogo Robert S. Hoffmann y sus colegas en 1979.[4][5]'}},
 {'id': '78266/mwOA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Within Marmota, the Olympic marmot is grouped with species such as the hoary marmot (M. caligata) in the subgenus Petromarmota.[4] Among this grouping, mitochondrial DNA analyses suggest that the Olympic marmot could be the most basal species.[6] The Olympic marmot is thought to have originated during the last glacial period as an isolated relict population of the hoary marmot in the Pleistocene ice-free refugia.[1][7] The Olympic marmot deviates from the typical Petromarmota marmots in the shape and large size of its mandible (jawbone), in differences of the dorsal (back) region, and having 40 chromosomes instead of 42, all of which are characteristics that resemble the subgenus Marmota. Some of the differences of the Olympic marmot's jawbone from the typical Petramarmota are also evident in the Vancouver Island marmot (M. vancouverensis), which evolved separately, but also occurs in a restricted range with a small population.[8]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Dentro de Marmota, la marmota Olímpica está agrupada con especies como La Marmota Canosa\xa0(M. caligata) En el subgenus Petromarmota.[4] Entre esta agrupación, análisis de ADN mitocondrial sugieren que la marmota Olímpica podría ser la especie más basal .[6] La marmota Olímpica está pensada para tener originado durante el último periodo glacial como un aislado relicto de la\xa0población de la Marmota Canosa en el hielo del pleistoceno-libre.[1][7] La marmota Olímpica se desvía del tipo de Marmotas\xa0Petromarmota\xa0en la forma y medida grande de su mandible (maxilar), en diferencias de la región\xa0dorsal\xa0(posterior), y teniendo 40 cromosomas en vez de 42, todo de los cuales son características que se parece al subgenus Marmota. Algunos de las diferencias del maxilar de la marmota Olímpica del típico Petramarmota es también evidente en la Marmota de Vancouver\xa0(M. vancouverensis), el cual evolucionó por separado, pero también ocurre en una gama restringida con una población pequeña.[8]'}},
 {'id': '78266/mwTA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Description'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Descripción'}},
 {'id': '78266/mwTQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The lighter fur patches characteristic of the Olympic marmot in summertime'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La característica de pedazos de pelo más claro de la marmota Olímpica en verano'}},
 {'id': '78266/mwUQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The Olympic marmot's head is wide with small eyes and ears; the body is stocky with stubby legs and sharp, rounded claws that facilitate digging;[9][10] the tail is bushy and ranges from 18 to 24\xa0cm (7.1 to 9.4\xa0in) long.[2] The Olympic marmot is about the size of a domestic cat; adults weigh from 3.1 to 11\xa0kg (6.8 to 24.3\xa0lb) and are from 67 to 75\xa0cm (26 to 30\xa0in) in length, with the average being 71\xa0cm (28\xa0in). It is the largest marmot, about 7% longer than the hoary and Vancouver Island marmots. This species has the most pronounced sexual dimorphism found in marmots, with adult males weighing on average 9.3\xa0kg (21\xa0lb) and adult females weighing 7.1\xa0kg (16\xa0lb).[11]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La cabeza de la marmota Olímpica es ancha con orejas y ojos pequeños; el cuerpo es rechoncho con piernas apachurradas y \xa0tiene unas garras afiladas \xa0redondeadas que le facilita cavar; la cola es espesa y mide de 18 a 24\xa0cm (7.1 a 9.4) de largo.[9][10][2] La marmota Olímpica es del peso de un gato doméstico; los adultos pesan de 3.1 a 11\xa0kg (6.8 a 24.3\xa0lb) y mide de 67 a 75\xa0cm (26 a 30 ), al\xa0ser mediano 71\xa0cm (28 lb). Es la marmota más grande, aproximadamente 7% más largo que la marmota canosa y la marmota de Vancouver. Esta especie tiene el dimorfismo sexual más pronunciado encontrado en marmotas, con machos de adulto que pesan en medianos 9.3\xa0kg (21\xa0lb) y hembras de adulto que pesan 7.1\xa0kg (16\xa0lb).[11]'}},
 {'id': '78266/mwWg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The Olympic marmot has a double-layered coat consisting of soft thick underfur, for warmth, and coarser outer hairs. Infant marmots' fur is dark gray in color; this changes in the yearling period to grayish brown with lighter patches. The adult coat is brown on the body with some smaller white or pale brown patches for most of the year, becoming darker overall as the year progresses. The first molt of the year occurs in June, commencing with two black patches of fur forming on the back of the shoulders.[11] This black coloration then spreads to the rest of the body, and by the fall the coat is almost black. A second molt is thought to occur during hibernation,[2] and upon emergence from hibernation in the spring Olympic marmots may be tan or yellowish.[12] The Olympic marmot's muzzle is almost always white, with a white band in front of the eyes.[13][14]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La marmota Olímpica tiene un doble capa de pelo que consta de una blanda y gruesa pelusa para el calor y cabellos exteriores más toscos. En las marmotas de niño la piel es color gris oscura; estos cambios en el segundo año de vida a gris amarronado con trozos más ligeros. El pelaje de los adultos es marrón en el cuerpo con algún pedazo blanco más pequeño o partes marrones pálidas para la mayoría del año, deviniendo más oscuro en general, como los progresos de año. La primera muda\xa0del año ocurre en junio, comenzando con dos remiendos negros de conformación de piel detrás de los hombros.[11] Esta coloración negra se extiende al resto del cuerpo, y por la caída el pelo es casi negro. Una segunda muda está pensada para ocurrir durante hibernación, y a la aparición de hibernación en la primavera las marmotas Olímpicas pueden ser bronceados \xa0o amarillentos.[2][12] El morro de la marmota Olímpica es casi siempre blanco, con una banda blanca delante de los ojos.[13][14]'}},
 {'id': '78266/mwXQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'The Olympic marmot can be readily distinguished from the hoary marmot, with which it shares almost every other physical trait, by the lack of contrasting black feet and a black spot on the head.[15] The Vancouver Island marmot has a similar coat color, chocolate brown with white patches.[16]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'La marmota Olímpica puede ser fácilmente distinguida de la Marmota Canosa, con que comparte varios rasgos físicos, por la carencia de contrastar pies negros y un sitio negro en la cabeza.[15]\xa0La Marmota de Vancouver\xa0tiene un color de pelo similar al chocolate marrón con partes blancas.[16]'}},
 {'id': '78266/mwXg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Distribution and habitat'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Distribución y hábitat'}},
 {'id': '78266/mwXw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Typical Olympic marmot habitat: a slope on Hurricane Ridge in Olympic National Park'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Típico Hábitat de la Marmota Olímpica: una pendiente en el Huracán Ridge en Parque Nacional Olímpico'}},
 {'id': '78266/mwYw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Olympic marmots are native to the Olympic Mountains in the Olympic Peninsula of Washington state.[1] About 90% of Olympic marmots' total habitat is located in Olympic National Park, where they are often sighted, especially on Hurricane Ridge.[17] Marmots are in decline in some areas of the park due to the encroachment of trees into meadows as well as predation by coyotes, and they are seldom seen in the wetter southwestern part.[18]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas son nativas de las Montañas Olímpicas en la Península Olímpica del\xa0estado de Washington.[1] Aproximadamente 90% de marmotas Olímpicas tienen su hábitat localizado en el\xa0Parque Nacional Olímpico, donde son a menudo visibles, especialmente encima Huracán Ridge.[17] Las marmotas agonizan en algunas áreas del parque debido a la invasión\xa0de árboles a prados así como depredación por coyotes, y son raramente vistos en el suroeste.[18]'}},
 {'id': '78266/mwaQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Within the park, Olympic marmots inhabit lush sub-alpine and alpine meadows, fields, and montane scree slopes.[19] They live in colonies spread out in various locations in the mountains and containing the burrows of differing numbers of marmot families. Some meadows can contain as few animals as one marmot family, and some can have multiple families adding up to 40 marmots in total. There is a higher risk of inbreeding and death from random events in meadows with fewer marmots, making migration essential to the survival of the species.[20] Burrows can be found at various elevations, ranging from 920\xa0m (3,020\xa0ft) to 1,990\xa0m (6,530\xa0ft); they are most often found in the range of 1,500\xa0m (4,900\xa0ft) to 1,750\xa0m (5,740\xa0ft).[1] Burrows are more frequently located on south-facing slopes, which generally receive more precipitation, 75\xa0cm (30\xa0in) per year (mostly snow), and thus have more available flora.[1][21] The home range of a family of marmots usually covers from half an acre to five acres (0.2–2\xa0hectares).[12] The Olympic marmot is well-adapted to its generally cold natural habitat, where there is snowfall almost every month of the year on the mountain slopes and barren grasslands.[20]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Dentro del parque, las marmotas Olímpicas habitan extravagantes sub-prados alpinos, campos y montañas\xa0pendientes.[19] Viven en las colonias extendidas, en varias ubicaciones en las montañas y contenidas en las madrigueras. El número de familias de Marmota difiere. Algunos prados pueden contener pocas marmotas, y algunos pueden tener familias múltiples que incluyan hasta 40 marmotas totales. Hay un riesgo más alto de endogamia y muerte de acontecimientos aleatorios en prados con menos marmotas, haciendo la migración esencial a la supervivencia de la especie.[20] Las madrigueras pueden ser encontradas en varias elevaciones, variando de 920\xa0m (3,020\xa0ft) a 1,990\xa0m (6,530\xa0ft); son más a menudo encontradas en la gama de 1,500\xa0m (4,900\xa0ft) a 1,750\xa0m (5,740\xa0ft).[1] Las madrigueras están más frecuentemente orientadas al sur, frente a pendientes, el cual generalmente recibe más precipitación,\xa075\xa0cm (30\xa0en) por año (mayoritariamente nieve), y así tener flora más disponible.[1][21] La gama del hogar de una familia de marmotas normalmente cubre de uno a cinco acres\xa0(0.2–2\xa0hectáreas).[12] La marmota Olímpica está bien adaptada a su hábitat natural generalmente frío, donde hay nevada casi cada mes del año en las pendientes de montaña y praderas estériles.[20]'}},
 {'id': '78266/mwdw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Ecology'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Ecología'}},
 {'id': '78266/mweA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Feeding'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Alimentación'}},
 {'id': '78266/mweQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Lupine, a major part of the Olympic marmot's diet, near Hurricane Ridge"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Lupinos, una parte importante de la dieta de la marmota Olímpica, cercano al Huracán Ridge'}},
 {'id': '78266/mwfQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Olympic marmots eat meadow flora such as avalanche and glacier lilies, heather blossoms, sub-alpine lupine, mountain buckwheat, harebells, sedges, and mosses.[2][20] They prefer green, tender, flowering plants over other sources of food, but roots are a large part of their diets in the early spring when other plants have not yet appeared.[22] During May and June, they may resort to gnawing on trees for food.[12] They also occasionally eat fruits and insects.[13] Their water requirements are met from the juice in the vegetation they eat and dew on the plants' surfaces.[22]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Las marmotas olímpicas comen flora de prado como alud y lirios de glaciar, flores de brezo, lupinos subalpinos, alforfón de montaña, campanulas, ciperáceas\xa0y musgos.[2][20] Para las marmotas, las plantas que florecieron verdes y tiernas\xa0son mejores que otras fuentes de alimento, pero las raíces son una gran parte de sus dietas en la primavera temprana, cuando otras plantas aún no han aparecido. Durante mayo y junio, pueden recurrir a roer árboles para alimentarse.\xa0Ocasionalmente\xa0pueden comer frutas e insectos. Sus requisitos de agua están conocidos del zumo en la vegetación y comen el rocío de la superficie de las plantas.'}},
 {'id': '78266/mwgw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'When snowfall covers vegetation, marmots have a more carnivorous diet, consuming carrion encountered while digging for roots and possibly killing late hibernating chipmunks.[22] At this time, they also obtain water from melted snow.[2] Hibernating Olympic marmots do not keep food in their burrows; instead, they gain fat before hibernating and can double their body weight to survive eight months without eating.[1][12]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Al cubrirse de nevada la vegetación, las marmotas tienen una dieta más carnívora, consumiendo la carroña encontrada mientras cavan para buscar raíces y posiblemente matando ardillas que estén hibernando.[22] En este tiempo, también obtienen agua de nieve fundida.[2]\xa0Al hibernar, las marmotas olímpicas no mantienen comida en sus madrigueras; en cambio, obtienen grasa antes de la hibernación y pueden plegar su peso corporal para sobrevivir ocho meses sin comer.[1][12]'}},
 {'id': '78266/mwhQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Predation'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Depredación'}},
 {'id': '78266/mwhg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The coyote is the Olympic marmot's main predator."},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'El coyote es el principal depredador de la Marmota Olímpica'}},
 {'id': '78266/mwig',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "The Olympic marmot's predators are mostly terrestrial mammals such as coyotes, cougars, and bobcats;[23] however, it is also preyed on by avian raptors such as golden eagles.[24] Black bears probably rarely prey on marmots, as evidenced by the fact that their presence close to colonies generally does not generate alarm calls[25] unless the bear advances to within 6\xa0m (20\xa0ft) of the colony.[26] The coyote is the primary predator and studies have shown that marmots make up approximately 20% of coyotes' diet during the summer months. During a study in the Olympic Mountains, 36 coyote droppings were collected and two of them contained marmot hairs.[26]"},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Los depredadores de la Marmota Olímpica son mayoritariamente mamíferos terrestres como coyotes, pumas, y linces; aun así, también es asechado encima por aves rapaces como águilas doradas.[23][24]\xa0El\xa0oso negro\xa0raramente ataca marmotas, donde se muestra por el hecho de que su presencia cierra a las colonias. Generalmente no genera llamadas de alarma a no ser que el oso avance hasta dentro 6\xa0m (20\xa0ft) a la colonia.[25][26] El coyote es el depredador primario y los estudios han mostrado que las marmotas conforman aproximadamente 20% de la dieta de los coyotes durante los meses de verano. Durante un estudio en las Montañas Olímpicas, 36 coyotes caídos fueron recogidos y dos de ellos contenían cabellos de marmota.[26]'}},
 {'id': '78266/mwkQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In common with all other marmots, Olympic marmots use the trill as an alarm call to alert other marmots to predators. Continuing alarm calls indicate that a predator is close, and thus increase vigilance in the marmots; a single alarm call results in the marmots curiously looking around for the predator. Sightings of land predators, coyotes in particular, receive more alarm calls than aerial predators.[27] Fishers are viewed as predators by Olympic marmots, eliciting alarm calls when just passing by a colony. It has also been observed that these trills can be used as a mechanism to trick and frustrate predators.[26] An additional behavior that takes place when a marmot becomes nervous or bothered by a predator is that it retracts its top lip to show its upper incisors. It is almost like a greeting for predators.[28]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'En común con todas otras marmotas, las marmotas Olímpicas utilizan el trino como una llamada de alarma para alertar otras marmotas de la presencia de depredadores. Cuando las llamadas de alarma continúan significa que el depredador está cerca, y eso aumenta la alerta en las marmotas; unos resultados de llamada de alarma dados solo en las marmotas que curiosamente miraban alrededor para ver al depredador. Los avistamientos de depredadores terrestres, coyotes en particular, recibe más llamadas de alarma que los aéreos.[27]\xa0La marta pescadora\xa0está visto como depredadores por las Marmotas Olímpicas, provocando llamadas de alarma, pasando justo de largo una colonia. Lo que también ha sido observado es que estos trinos pueden ser utilizados como mecanismo para burlar y frustrar depredadores.[26] Un comportamiento adicional que tiene lugar cuando una marmota se ve nerviosa o molestada por un depredador es en el que él retrae su labio superior para mostrar su insición superior. Es casi como un saludo para depredadores.[28]'}},
 {'id': '78266/mwlA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'It was reported during a study by David P. Barash that when hunting Olympic marmots as prey, coyotes and cougars approach the marmot within about 15\xa0m (49\xa0ft), advance to an alpine fir close to the victim, and then chase the marmot downhill to its colony. If the marmot is able to flee into a burrow and sound an alarm call, other marmots will scurry to their burrows for safety. But the predator does not stop here; it is usually persistent and will scratch outside the entrance to try to dig out its prey. Minutes later, when a marmot from a nearby burrow peers out to see if the predator has gone, it will sometimes sound another alarm call, which summons the predator to its burrow. It dives back underground and the predator usually remains frustrated as these alarm calls continue and force it to run around from burrow to burrow, getting tired and aggravated, and finally giving up.[26]'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Fue informado durante un estudio por David P. Barash\xa0que cuando se cazan marmotas Olímpicas como presa, los coyotes y los pumas se acercan a la marmota dentro aproximadamente 15\xa0m (49\xa0ft), el avance a un abeto alpino cierra a la víctima, y entonces persiguen a la marmota cuesta abajo a su colonia. Si la marmota es capaz de huir a una madriguera y producir una llamada de alarma, otras marmotas se escabullen a sus madrigueras por su seguridad. Pero el depredador no para aquí; es normalmente persistente y estará fuera de la entrada para probar cazar fuera a su presa. Minutos más tarde, cuándo una marmota de una madriguera cercana sale fuera para ver si el depredador ha ido, a veces suena otra llamada de alarma, el cual convoca al depredador a su madriguera. Se inmerse\xa0hacia atrás\xa0bajo tierra y el depredador normalmente queda frustrado por como estas llamadas de alarma continúan y lo fuerzan a correr alrededor de madriguera a madriguera, cansándose y agravado, y finalmente\xa0dejándolo.'}},
 {'id': '78266/mwzw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'References'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'References'}},
 {'id': '79717/mwBw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'György Sándor (Hungarian pronunciation:\xa0[ˈɟørɟ ˈʃaːndor]; 21 September 1912 – 9 December 2005) was a Hungarian pianist and writer.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'György Sándor (Pronunciación húngara:\xa0[ˈɟørɟ ˈʃunːndor]; 21 septiembre 1912 @– 9 diciembre 2005) era un húngaro pianist y escritor.'},
  'target': {'content': 'György Sándor (Pronunciación húngara:\xa0[ˈɟørɟ ˈʃunːndor]\xa0(21 de septiembre\xa0de 1912 – 9 de diciembre 2005) fue un pianista\xa0húngaro\xa0y escritor.'}},
 {'id': '79717/mwDg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Early years'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Años tempranos'},
  'target': {'content': 'Juventud'}},
 {'id': '79717/mwDw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Sándor was born in Budapest. He studied at the Liszt Academy in Budapest under Béla Bartók and Zoltán Kodály, and debuted as a performer in 1930. He toured as a concert pianist through the 1930s, making his Carnegie Hall debut in 1939. He became an American citizen and served in the Army Signal Corps and the Intelligence and Special Services from 1942 to 1944.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Sándor Nació en Budapest. Estudie en el Liszt Academia en Budapest bajo Béla Bartók y Zoltán Kodály, y debutado como intérprete en 1930. Visite como concierto pianist a través del @1930s, haciendo su Carnegie debut de Sala en 1939. Devenga un ciudadano americano y servido en el Cuerpo de Señal del Ejército y la Inteligencia y Servicios Especiales de 1942 a 1944.'},
  'target': {'content': 'Sándor nació en Budapest. Estudió en la\xa0Academia de Música Ferenc Liszt en Budapest con\xa0Béla Bartók y Zoltán Kodály, y debutó como intérprete en 1930. Comenzó sus conciertos como concertista desde esa década, haciendo su debut\xa0en el Carnegie Hall\xa0de Nueva York en 1939. Al poco tiempo\xa0se convirtió en ciudadano americano, sirviendo al\xa0Army Signal Corps\xa0y a los Servicios Especiales y de Inteligencia y Servicios de 1942 a 1944 .'}},
 {'id': '79717/mwGA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Friends with Bartók'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Amigos con Bartók'},
  'target': {'content': 'Amistad con Bartók'}},
 {'id': '79717/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "Sándor remained friends with Bartók throughout his life, and was one of only ten people who attended Bartók's funeral in 1945. Sándor played the premiere of Bartók's Piano Concerto No. 3 on 8 February 1946 with the Philadelphia Orchestra conducted by Eugene Ormandy in Philadelphia, Pennsylvania. The performance was repeated on 26 February 1946 by the same ensemble in Carnegie Hall, New York, and recorded for Columbia Masterworks in April 1946."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Sándor Quedó amigos con Bartók durante su vida, y era uno de único diez personas quién atendió Bartók funeral en 1945. Sándor Jugó el premiere de Bartók Núm. de Concierto del Piano 3 el 8 de febrero de 1946 con la Orquesta de Filadelfia conducida por Eugene Ormandy en Filadelfia, Pensilvania. El rendimiento estuvo repetido el 26 de febrero de 1946 por el mismo ensemble en Carnegie Sala, Nueva York, y grabado para Columbia Masterworks en abril 1946.'},
  'target': {'content': 'Sándor continuó siendo amigo de Bartók durante toda su vida, y fue uno de las únicas diez personas que asistieron a su \xa0funeral en 1945. Sándor interpretó la premier del Concierto para piano n.º 3 de\xa0Bartók\xa0el 8 de febrero de 1946 con la Orquesta de Filadelfia conducida por Eugene Ormandy en Filadelfia, Pensilvania. El concierto fue repetido el 26 de febrero de 1946 con la misma orquesta en el Carnegie Hall, Nueva York, y grabado para Columbia Masterworks en abril de 1946.'}},
 {'id': '79717/mwIA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Following the war, he returned to the concert stage. His technique was described as "Lisztian" and his repertoire universal, although later in his career his playing of Bartók was much in demand. Initially he recorded numerous piano works by Bach, Beethoven, Brahms, Chopin, Liszt, Rachmaninov, Schumann and others for Columbia Masterworks. Then with Vox, he recorded the complete works for solo piano of Zoltán Kodály and of Sergei Prokofiev; and the complete piano works of Béla Bartók; for the latter he won the Grand Prix du Disque of the Charles Cros Academy in 1965.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Siguiendo la guerra, regrese a la etapa de concierto. Su técnica estuvo descrita como "Lisztian" y su repertorio universal, a pesar de que más tarde en su carrera su jugando de Bartók era mucho en demanda. Inicialmente grabe trabajos de piano numeroso por Bach, Beethoven, Brahms, Chopin, Liszt, Rachmaninov, Schumann y otros para Columbia Masterworks. Entonces con Vox, grabe los trabajos completos para piano de solo de Zoltán Kodály y de Sergei Prokofiev; y los trabajos de piano completos de Béla Bartók; para el último gane el Magnífico Prix du Disque del Charles Cros Academia en 1965.'},
  'target': {'content': 'Después de la guerra, regresó a los escenarios de concierto. Su técnica fue descrita como "Lisztiana" y su repertorio universal, a pesar de que más tarde en su carrera su interpretación de Bartók fue muy demandada. Inicialmente grabó numerosas obras de piano de Bach, Beethoven, Brahms, Chopin, Liszt, Rachmaninov, Schumann y otros para Columbia Masterworks. Entonces con Vox, grabó las obras completas para piano solo de Zoltán Kodály y de Sergei Prokofiev; y las obras completas para piano de Béla Bartók; para lo que ganó el Grand\xa0Prix du Disque de la Academia Charles Cros en 1965.'}},
 {'id': '79717/mwJA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Family'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Familiar'},
  'target': {'content': 'Familia'}},
 {'id': '79717/mwJQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1950 he married Christa, née Satzger de Bálványos, the divorced wife of Archduke Karl Pius of Austria. They had one son, Michael, and were divorced.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1950 case Christa, née Satzger de Bálványos, la mujer divorciada de Archiduque Karl Pius de Austria. Tuvieron un hijo, Michael, y estuvo divorciado.'},
  'target': {'content': 'En 1950 se casó con Christa, née Satzger de Bálványos, la mujer divorciada del\xa0Archiduque Carlos Pío de Austria. Tuvieron un hijo, Michael, y después se divorciaron.'}},
 {'id': '79717/mwJw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Teaching'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Enseñando'},
  'target': {'content': 'Enseñanza'}},
 {'id': '79717/mwKA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Sándor taught at the Southern Methodist University, then at the University of Michigan from 1961 to 1981, and from 1982, at the Juilliard School. He continued to teach and perform into his nineties. His pupils included Hélène Grimaud, György Sebok, Aleksandra Romanić, Christina Kiss, Barbara Nissman, Ian Pace, Ljuba Moiz, Jungwon Jin, fortepiano performer Malcolm Bilson and composers Ezequiel Viñao and Donald Bohlen.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Sándor Enseñó en el Del sur Methodist Universidad, entonces en la Universidad de Míchigan de 1961 a 1981, y de 1982, en el Juilliard Escuela. Continúe enseñar y actuar a su nineties. Sus alumnos Hélène incluida Grimaud, György Sebok, Aleksandra Romanić, Christina Beso, Barbara Nissman, Ian Paso, Ljuba Moiz, Jungwon Jin, fortepiano intérprete Malcolm Bilson y compositores Ezequiel Viñao y Donald Bohlen.'},
  'target': {'content': 'Sándor Enseñó en la\xa0Universidad Metodista del Sur, entonces en la Universidad de Míchigan de 1961 a 1981, y desde 1982, en la Escuela Juilliard.\xa0Continuó enseñando e interpretando hasta el final de su vida. Sus alumnos incluyeron a Hélène Grimaud, György Sebok, Aleksandra Romanić, Christina Kiss, Barbara Nissman, Ian Pace, Ljuba Moiz, Jungwon Jin, al intérprete de\xa0fortepiano\xa0Malcolm Bilson y a los compositores Ezequiel Viñao y Donald Bohlen.'}},
 {'id': '79717/mwNw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Honorary degree'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Honorary Grado'},
  'target': {'content': 'Grado honorario'}},
 {'id': '79717/mwOA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'In 1996 New York University awarded Sándor an honorary doctorate.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En 1996 Universidad de Nueva York otorgada Sándor un honorary doctorado.'},
  'target': {'content': 'En 1996 la\xa0Universidad de Nueva York le otorgó a Sándor doctorado honoris causa.'}},
 {'id': '79717/mwOg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Manuscripts and published works'},
  'mt': {'engine': 'Apertium', 'content': 'Manuscritos y publicó trabajos'},
  'target': {'content': 'Manuscritos y obras publicadas'}},
 {'id': '79717/mwOw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'He wrote a book "On Piano Playing: Motion, Sound, Expression", published by Schirmer Books, which is one of the most rational and clear accounts of piano technique. "Today more than ever, audiences mistake the excessively tense muscular activities of the performer for an intense musical experience, and all too often we see the public impressed and awed by convulsive distortions and spastic gyrations." Writing in The Guardian newspaper, Leo Black commented "musical performance desperately needs the sense of rightness, completeness and economy that pervaded his playing and thinking".'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Escriba un libro "Encima el piano que Juega: Movimiento, Sonido, Expresión", publicado por Schirmer Libros, el cual es uno de las cuentas más racionales y claras de técnica de piano. "Hoy más que nunca, equivocación de audiencias el excesivamente tensar actividades musculares del intérprete para una experiencia musical intensa, y todo demasiado a menudo vemos el públicos impresionados y awed por convulsive distorsiones y spastic gyrations." Escribiendo en El diario de Guardián, Leo Black comentó "el rendimiento musical desesperadamente necesita el sentido de rightness, completeness y economía que pervaded su jugando y pensamiento".'},
  'target': {'content': 'Escribió un libro titulado "On Piano Playing: Motion, Sound, Expression" (Sobre la interpretación pianística: movimiento, sonido, expresión), publicado por Schirmer, el cual es uno de los más racionales y claros sobre la técnica del piano. “Hoy más que nunca, el público confunde la actividad muscular excesivamente tensa del intérprete con una intensa experiencia musical, y con demasiada frecuencia vemos impresionada y asombrada a la audiencia por las distorsiones convulsivas y giros espásticos.”\xa0Escribiendo en The Guardian, Leo Black comentó “la interpretación musical desesperadamente\xa0necesita desesperadamente el sentido de rectitud, la integridad y la economía que impregnó su forma de tocar y pensamiento”.'}},
 {'id': '79717/mwPg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': '"On Piano Playing" details approaches to many problems that pianists face. Sándor emphasized the use of gravity, an endless source of energy, during playing. Ideas on memorizing are also addressed. Importantly,"On Piano Playing" corrects these common misconceptions: pianists only play with their fingers and only a few have the physical ability to play the piano.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': '"Encima el piano que Juega" los detalles se acerca a muchos problemas que pianists cara. Sándor Enfatizó el uso de gravedad, una fuente inacabable de energía, durante jugar. Ideas encima memorizando es también dirigió. Importantly,"Encima el piano que Juega" corrige estos errores comunes: pianists juego único con sus dedos y sólo unos cuantos tener la capacidad física de jugar el piano.'},
  'target': {'content': 'En "On Playing Piano" se plasman con detalle muchos problemas que los pianistas enfrentan. Sándor enfatizó el uso de gravedad, una fuente inagotable de energía, durante la interpretación. Ideas sobre la memorización también están consideradas. Es importante destacar que en el libro corrige este error común: los pianistas sólo interpretan con sus dedos y sólo unos pocos tienen la capacidad física para tocar el piano.'}},
 {'id': '79717/mwQA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'A manuscript of a book on his mentor Béla Bartók and his music remains unpublished.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Un manuscrito de un libro en su mentor Béla Bartók y su música queda inédita.'},
  'target': {'content': 'Un manuscrito de un libro sobre su mentor Béla Bartók y su música permanece sin publicar.'}},
 {'id': '79717/mwQQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "He produced several piano transcriptions, including a fantastically difficult arrangement of The Sorcerer's Apprentice by Dukas (pub. 1950), and the first two movements (Tempo di Ciaccona and Fuga) of Bartók's Sonata for Solo Violin (first perf. New York 1975; pub. 1977)."},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Produzca varias transcripciones de piano, incluyendo un arreglo fantásticamente difícil del Sorcerer Aprendiz por Dukas (pub. 1950), y los primeros dos movimientos (Tempo di Ciaccona y Fuga) de Bartók Sonata para Violín de Solo (primero perf. Nueva York 1975; pub. 1977).'},
  'target': {'content': 'Produjo varias transcripciones para piano, incluyendo un arreglo muy complicado de tocar de El Aprendiz de Brujo de\xa0Dukas (1950), y los primeros dos movimientos (Tempo di Ciaccona y Fuga) de la Sonata para violín solo de\xa0Bartók, la cual fue interpretada por primera vez en Nueva York en 1975, y publicada en 1977.'}},
 {'id': '79717/mwSA',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'He also edited and published Bartók\'s own unpublished piano arrangement (made in January 1944) of the Concerto for Orchestra, at the request of the composer\'s son in 1985. It was published in 2001, and has been recorded by Sándor. Sándor wrote in his introduction to the edition: "It was agreed that the primary goal would not be to make the piano score easier to play, but to make it playable at all. Furthermore, since Bartók\'s piano score contains only the first ending of the last movement, my role was to provide a reading for the second (alternative) ending. Bartók wrote the second ending to avoid the rather abrupt conclusion of this grandiose work, and this is now accepted as the standard version of the last movement." He also edited the works for solo piano of Sergei Prokofiev.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Él también editado y publicó Bartók arreglo de piano inédito propio (hecho en enero 1944) del Concierto para Orquesta, en la petición del hijo del compositor en 1985. Esté publicado en 2001, y ha sido grabado por Sándor. Sándor Escribió en su introducción a la edición: " esté estado de acuerdo que el objetivo primario no sería para hacer la puntuación de piano más fácil de jugar, pero para hacerlo playable en absoluto. Además, desde Bartók puntuación de piano contiene sólo el primer final del último movimiento, mi función era para proporcionar una lectura para el segundo (alternativo) final. Bartók Escribió el segundo final para evitar la conclusión bastante repentina de este grandiose trabajo, y esto es ahora aceptado como la versión estándar del último movimiento." También edite los trabajos para piano de solo de Sergei Prokofiev.'},
  'target': {'content': 'Él también editó y publicó el arreglo para piano del Concierto para Orquesta\xa0que Bartók había realizado en enero de 1944, y que hasta entonces había permanecido inédito; esto a\xa0petición del hijo del compositor en 1985. Fue publicado en 2001, y fue grabado por Sándor. Sándor escribió en la introducción a la edición: “Fue acordado que el principal objetivo no sería hacer la partitura para piano fácil de tocar, pero hacerla interpretable del todo. Además, ya que la partitura de Bartók contiene sólo el primer final del último movimiento, mi función fue proporcionar una lectura para el segundo (alternativo) final. Bartók escribió el segundo final para evitar la conclusión bastante repentina de esta grandiosa obra, y esta es ahora aceptada como la versión estándar del último movimiento.”\xa0También editó las obras para piano solo de Sergei Prokofiev.'}},
 {'id': '79717/mwSw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'He died in New York of heart failure at age 93.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Muera en Nueva York de fallo cardíaco en edad 93.'},
  'target': {'content': 'Murió en Nueva York de una insuficiencia cardíaca\xa0a la edad de 93.'}},
 {'id': '79717/mwTw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'New York Times obituary Sándor, György. (1995). "On Piano Playing: Motion, Sound and Expression". Boston, MA: Schirmer.'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Necrología de New York Times Sándor, György. (1995). "Encima el piano que Juega: Movimiento, Sonido y Expresión". Boston, MA: Schirmer.'},
  'target': {'content': 'New York Times obituary Sándor, György. (1995). "On Piano Playing: Motion, Sound and Expression". Boston, MA: Schirmer.'}},
 {'id': '79717/mwVQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'Interview with György Sándor by Bruce Duffie, February, 1990 and The Guardian Obituary David Dubal interview with György Sándor (1 of 2) on YouTube, WNCN-FM, 10 August 1982 David Dubal interview with György Sándor (2 of 2) on YouTube, WNCN-FM, 24 June 1983 http://pastdaily.com/2015/06/10/gyorgy-sandor-piano-recital-at-wncn-1983-past-daily-mid-week-concert/'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Entrevista con György Sándor por Bruce Duffie, febrero, 1990 y La Necrología de Guardián David Dubal entrevista con György Sándor (1 de 2) encima YouTube/Youtube, WNCN-FM, 10 agosto 1982 David Dubal entrevista con György Sándor (2 de 2) encima YouTube/Youtube, WNCN-FM, 24 junio 1983 http://pastdaily.com/2015/06/10/gyorgy-sandor-piano-recital-at-wncn-1983-past-daily-mid-week-concert/'},
  'target': {'content': 'Entrevista con György Sándor por Bruce Duffie, febrero, 1990 y Obituario de The Guardian. David Dubal entrevista con György Sándor (1 de 2) en\xa0Youtube, WNCN-FM, 10 de agosto de 1982 David Dubal entrevista con György Sándor (2 de 2) encima\xa0Youtube, WNCN-FM, 24 de junio de 1983 http://pastdaily.com/2015/06/10/gyorgy-sandor-piano-recital-at-wncn-1983-past-daily-mid-week-concert/'}},
 {'id': '80550/mwFg',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'When they were reunited, the two spent a couple of years isolating themselves in their bedroom, engaged in elaborate play with dolls. They created many plays and stories in a sort of soap opera style, reading some of them aloud on tape as gifts for their sister. Inspired by a pair of gift diaries at Christmas 1979, they began their writing careers. They sent away for a mail order course in creative writing, and each wrote several novels. Set primarily in the United States and particularly in Malibu, California, an excitingly exotic locale to romantic girls trapped in a sleepy Welsh town, the stories involve young men and women who exhibit strange and often criminal behaviour.[2]'},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'Cuándo estuvieron reunidos, el dos gastó un par de los años que aíslan ellos en su dormitorio, comprometido en elaborar juego con muñecas. Crearon muchos juegos e historias en una clase de estilo de telenovela, leyendo algún de ellos aloud encima cinta como regalos para su hermana. Inspirado en un par de diarios de regalo en Navidad 1979, empezaron sus carreras de escritura. Enviaron fuera para un curso de compra por catálogo en escritura creativa, y cada cual escribió varias novelas. Pone principalmente en los Estados Unidos y particularmente en Malibu, California, un excitingly exótico locale a las chicas románticas atraparon en un sleepy ciudad galesa, las historias implican mujeres y hombres jóvenes quiénes exhiben comportamiento extraño y a menudo criminal.[2]'},
  'target': {'content': 'Cuándo estuvieron reunidas, ambas se aislaron en su dormitorio, elaborando juegos muy desarrollados con muñecas. Crearon muchas historias y actos teatrales en una clase de estilo de telenovela, leyendo algunos de ellos en voz alta y grabándolos en cintas de audio como regalos para su hermana. Inspiradas en un par de diarios de regalo en la Navidad de 1979, empezaron sus carreras de escritura. Se registraron en un curso de escritura creativa mediante correspondencia, y escribieron algunas novelas cada una. Las historias fueron escritas con escenarios principalmente desarrollados en\xa0los Estados Unidos y particularmente en Malibú, California; otras historias hablaban de chicas románticas atrapadas en una Gales adormitada, y otras incluyen hombres y mujeres jóvenes que presentan un comportamiento extraño y en ocasiones criminal.[2]'}},
 {'id': '80550/mwGQ',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': "In Jennifer's Pepsi-Cola Addict, the high-school hero was seduced by a teacher, then sent away to a reformatory where a homosexual guard makes a play for him. In Jennifer's The Pugilist, a physician is so eager to save his child's life that he kills the family dog to obtain its heart for a transplant. The dog's spirit lives on in the child and ultimately has its revenge against the father. Jennifer also wrote Discomania, the story of a young woman who discovers that the atmosphere of a local disco incites patrons to insane violence. She followed up with The Taxi-Driver's Son, a radio play called Postman and Postwoman, and several short stories. They wrote in a unique personal style, often with unwittingly amusing word choices.[2]"},
  'mt': {'engine': 'Apertium',
   'content': 'En Jennifer Pepsi-Cola Adicto, el alto-el héroe escolar estuvo seducido por un profesor, entonces enviado fuera a un reformatorio donde un guardia homosexual hace un juego para él. En Jennifer es El Pugilist, un physician es tan ansioso de salvar la vida de su niño que mata el perro familiar para obtener su corazón para un trasplantar. El espíritu del perro se mantiene a base de en el niño y finalmente tiene su venganza contra el padre. Jennifer también escribió Discomania, la historia de una mujer joven quién descubre que la atmósfera de una discoteca local incita patrons a violencia demente. Siga arriba con El Taxi-el hijo del conductor, un juego radiofónico Cartero llamado y Postwoman, y varios cuentos. Escribieron en un estilo personal único, a menudo con unwittingly divirtiendo elecciones de palabra.[2]'},
  'target': {'content': 'En la historia de Jennifer, \xa0Adicto a la Pepsi-Cola, el héroe escolar fue seducido por un profesor, para luego ser enviado a un reformatorio donde un guardia homosexual monta una escena teatral para él. En otra de sus obras,\xa0The Pugilist, un físico está tan ansioso de salvar la vida de su niño que mata al perro familiar para obtener su corazón para realizar un trasplante. El espíritu del perro se mantiene por este intercambio con el niño y finalmente tiene su venganza contra el padre. Jennifer también escribió Discomania, la historia de una mujer joven quién descubre que la atmósfera de una discoteca local incita a desarrollar patrones de violencia demente. Continuó escribiendo historias como El hijo del conductor de taxi, una novela radiofónica llamada\xa0El cartero y la cartera, y varios cuentos. Escribieron en un estilo personal único, a menudo con divertidas elecciones de palabra sin intención.[2]'}},
 {'id': '80550/036c0a5e4d00b95c',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': ''}},
 {'id': '80550/6142f4af580cafea',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': '[2]'}},
 {'id': '80550/7801c3bc7ab5a856',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': ''},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'Sus novelas fueron publicadas por una prensa de autoedición llamada Horizontes Nuevos, y realizaron muchos intentos para vender sus cuentos a revistas, pero sin éxito. Romances cortos con algunos chicos americanos, hijos de un hombre del servicio de la Marina de los Estados Unidos tampoco les resultó. Las chicas cometieron un número de los delitos que incluyen incendios provocados, lo cual las condujo a ser confinadas en el\xa0Broadmoor Hospital, un hospital de alta seguridad de salud mental. Allí se mantuvieron durante 14 años. En aquel lugar les suministraron altas dosis de medicación antipsicótica, haciendo que les fuera difícil concentrarse. Jennifer aparentemente desarrolló dyskinesia tardía, un desorden neurológico que se caracteriza por movimientos involuntarios y repetitivos.\xa0Sus dosis fueron ajustadas lo suficiente como para permitir que continúen los copiosos diarios que habían empezado en 1980, y luego pudieron unirse al coro del hospital, perdiendo su interés en la redacción creativa. El caso alcanzó relevancia gracias a la cobertura de la prensa, especialmente a la periodista Marjorie Wallace del diario The Sunday Times. El tabloide británico The Sun ofreció un breve pero objetivo resumen de la historia, con el título de "Las Gemelas Genio que no hablan", una referencia aparente a los test que las denominaba por sobre el promedio de inteligencia cuando fueron recluidas en el Hospital Broadmoor.'}},
 {'id': '80550/mwAw',
  'sourceLanguage': 'en',
  'targetLanguage': 'es',
  'source': {'content': 'June and Jennifer Gibbons (born 11 April 1963;[1] Jennifer died March 1993) were identical twins who grew up in Wales. They became known as "The Silent Twins" since they only communicated with each other. They began writing works of fiction but turned to crime in a bid for recognition. Both women were committed to Broadmoor Hospital where they were held for 14 years.'},
  'mt': None,
  'target': {'content': 'June y Jennife